「米津玄師」Pale Blue 羅馬音/假名+翻譯

Pale Blue
Song written by:米津玄師
Produced and Arranged by:米津玄師
Co-Arranged by:坂東祐大
Vocal:米津玄師
Guitar:小川翔
Bass:須藤優(yōu) / ARDBECK,XIIX
Drums:堀正輝 / ARDBECK
Piano:坂東祐大
Strings,Timpanl? Ensemble FOVE
Drum Technician:蔡健治
Vocal Direction:三宅彰
Recorded and Mixed by:小森雅仁

zu tto? ? ? ko i wo shi te i ta
ずっと 戀(こい)をしていた
我曾一直 一直 一直深?lèi)?ài)著你

ko re de sa yo na ra? ? ? a na ta no ko to ga
これでさよなら あなたのことが
我們就在此告別吧,你的存在
na ni yo ri mo ta i se tsu de shi ta
何(なに)よりも大切(たいせつ)でした
曾比世間一切都重要
no zo mi do o ri no o wa ri jya na ka tta
望(のぞ)み通(どお)りの終(お)わりじゃなかった
這并非我所期待的結(jié)局
a na ta wa do u de su ka
あなたはどうですか
對(duì)此你又是如何作想
to mo da chi ni su ra? ? ? mo do re na i ka ra
友達(dá)(ともだち)にすら 戻(もど)れないから
連做回朋友也是奢望
wa ta shi so ra wo mi te i ma shi ta
わたし空(そら)を見(jiàn)(み)ていました
我只好抬頭仰望天空
sa i go ku ra i ma ta ha ru me ku yo u na
最後(さいご)くらいまた春(はる)めくような
至少最后讓告別
ki re i na sa yo na ra shi ma syo u
綺麗(きれい)なさよならしましょう
如春日般絢麗吧

so re wa? ? ? mi zu mo ya ra zu ka re ta e e de ru wa i su
それは 水(みず)もやらず枯(か)れたエーデルワイス
就像是缺水枯萎的雪絨花
ku ro zu mi da su mi mi ka za ri
黒(くろ)ずみだす耳飾(みみかざ)り
和黯淡失色的耳環(huán)
ko n na? ? ? tsu ma ra na i e i ga na do mo u o shi ma i? ? ? na no ni
こんな つまらない映畫(huà)(えいが)などもうおしまい なのに
這般無(wú)聊的電影早已播放完畢,然而
e n do ro o ru no to cyu u de ka na shi ku na tta
エンドロールの途中(とちゅう)で悲(かな)しくなった
片尾名單滾動(dòng)到一半,我卻感到悲傷不已
ne e? ? ? ko no o mo i wa na ni
ねえ この思(おも)いは何(なに)
吶,這種心情究竟是什么

a na ta ga mi su e ta mi ra i ni wa ta shi mo i ta i
あなたが見(jiàn)據(jù)(みす)えた未來(lái)(みらい)にわたしもいたい
多希望你認(rèn)定的未來(lái)之中也有我的存在
ha na sa ki ga fu e ru ku ra i ni? ? ? a na ta wo mi tsu me ta i
鼻先(はなさき)が觸(ふ)えるくらいに あなたを見(jiàn)(み)つめたい
多希望能在鼻尖相觸的距離內(nèi)凝視著你
ha ri sa ke ru ho do no i ta mi wo sa ke bi ta i no ni
張(は)り裂(さ)けるほどの痛(いた)みを叫(さけ)びたいのに
明明渴望將這撕心裂肺的痛楚吶喊出來(lái)
wa ta shi a na ta ni ko i wo shi ta? ? ? ha na ta ba to i ssyo ni
わたしあなたに戀(こい)をした 花束(はなたば)と一緒(いっしょ)に
卻又與那束花一起傾慕與你
ずっと 戀(こい)をしていた

ha re ta hi no a sa? ? ? a na ta no ko to ga
晴(は)れた日(ひ)の朝(あさ) あなたのことが
晴朗的早晨,你的存在
do ko ma de mo ta i se tsu de shi ta
どこまでも大切(たいせつ)でした
自始至終都是那么重要
i e na i de i ta ko to ba ka wa shi a tta
言(い)えないでいた言葉交(ことばか)わし合(あ)った
互相傾訴壓在心底之中的話(huà)語(yǔ)
wa ra e ru ku ra i o da ya ka ni
笑(わら)えるくらい穏(おだ)やかに
在這一刻平靜得令人發(fā)笑

so re wa? ? ? hi do ku ta ke no zu re ta o o to ku cyu u ru
それは 酷(ひど)く丈(たけ)のずれたオートクチュール
就像是尺碼不合身的高定時(shí)裝
ho tsu re i ku bo ta n no a na
解(ほつ)れていくボタンの穴(あな)
和漸漸脫線(xiàn)的紐扣洞
ko n na? ? ? chi gu ha gu na bu ta i wa mo u shi me na i? ? ? na no ni
こんな ちぐはぐな舞臺(tái)(ぶたい)はもう締(し)めない なのに
如此脫節(jié)的舞臺(tái)我早已想要謝幕,然而
e pi ro o gu no se ri fu ga i e na ku na tta
エピローグの臺(tái)詞(セリフ)が言(い)えなくなった
我卻說(shuō)不出最后結(jié)尾的臺(tái)詞
ne e? ? ? a na ta wo mi tsu me te i ta
ねえ あなたを見(jiàn)(み)つめていた
吶,我深深凝望著你

do re da ke u ma re ka wa ro u to mo? ? ? i mi ga na i ku ra i
どれだけ生(う)まれ変(か)わろうとも 意味(いみ)がないくらい
無(wú)論多少次轉(zhuǎn)世重生,似乎都已沒(méi)有任何意義
do ko ka mi chi bi ka re ru yo u ni? ? ? a na ta to de a i ta i
どこか導(dǎo)(みちび)かれるように あなたと出會(huì)(であ)いたい
如同接受著某種指引一般,我還想再次與你相逢
i ma sa ra i i ta i ko to na n te? ? ? hi to tsu mo na i no ni
今更言(いまさらい)いたいことなんて 一(ひと)つもないのに
明明事到如今,我已無(wú)話(huà)可說(shuō)
wa ta shi a na ta ni ko i wo shi ta? ? ? ku ru shi sa to i ssyo ni
わたしあなたに戀(こい)をした 苦(くる)しさと一緒(いっしょ)に
卻又懷著滿(mǎn)腔苦澀傾心與你
ずっと

a na ta no u de? ? ? so no mu ne no na ka
あなたの腕(うで) その胸(むね)の中(なか)
希望你的手臂,你的內(nèi)心
tsu yo ku hi ki a u i n ryo ku de
強(qiáng)(つよ)く引(ひ)き合(あ)う引力(いんりょく)で
能借由我之間強(qiáng)烈的引力
a ri fu re te i ta i? ? ? a wa ku a o i me ro di
有(あ)り觸(ふ)れていたい 淡(あわ)く青(あお)いメロディ
使這淡藍(lán)色的旋律時(shí)?;乩@身邊
i ka na i de? ? ? ko ko ni i te? ? ? so ba de
行(い)かないで ここにいて 側(cè)(そば)で
不要離開(kāi),留在這里,就留在我的身邊
na ni mo i wa na i ma ma de
何(なに)も言(い)わないままで
什么也不要說(shuō)
wa su re ra re na i ku ra?i ni da ki shi me te
忘(わす)れられないくらいに抱(だ)きしめて
永不遺忘,與我緊緊相擁
ずっと ずっと 戀をしている
