風(fēng)車(chē) 卡莎-卑爾維斯 作者:JARED ROSEN

“好吧?!笨ㄉ刂氐貒@了口氣,看著那形體在自己四周和頭頂一齊展開(kāi)。
怪物的雙翼足有二十臂見(jiàn)方,完全占據(jù)了她的視野——卡莎沒(méi)有辦法移開(kāi)視線,因?yàn)榱鶙l蠕動(dòng)不停的人類(lèi)手臂把她的腦袋頂在了墻上。怪物的形體不停擴(kuò)張,漸漸填滿這噩夢(mèng)融匯成的海洋——它的家。一顆顆閃著寒光的牙齒都有一個(gè)成年人大小……而且還在變大。四只掠食者的眼睛俯視著卡莎,眼神冰冷。又或許是一種餓意。在這樣的尺度下,著實(shí)難以分辨。
她更喜歡那怪物還是人形時(shí)的樣子。
“好吧?!彼种貜?fù)了一句?;铙w護(hù)甲僵在她的身上,動(dòng)也不動(dòng),是因?yàn)椤次??這套護(hù)甲其實(shí)是一只寄生怪,屬于虛空吐出的低級(jí)生物之一。難道它會(huì)有敬畏的感覺(jué)嗎?反正不管什么原因,她的身體被定住了。除非突然有什么極其意外的變故,不然這可能就是她最終的結(jié)局了。但是卡莎的求生意志仍然在掙扎:她向身后的墻體開(kāi)火,彈體鉆進(jìn)了怪物的……嘴?還是咽喉?她想起了怪物的動(dòng)作有多塊。還有它碩大的身形。
迅猛又巨大。太完美了。
最后的掙扎似乎毫無(wú)效果,卡莎應(yīng)該是死定了。但是至少不是完全的徒勞。最起碼能弄疼它。
“我的真身令你感到了不快。”它說(shuō)話了,語(yǔ)氣出人意料地冷靜。它的話音震耳欲聾,震開(kāi)了空間拼接的夾縫,成千上萬(wàn)條虛空鮣魚(yú)從邊緣參差的洞口中傾瀉而出。這個(gè)聲音折彎一切、擠壓一切,既是呢喃,也是狂嘯??臻g不斷層疊,無(wú)邊無(wú)際。百萬(wàn)個(gè)聲音合成一支詠嘆調(diào)。
卡莎瞪大了眼睛——她明白了。這就是每個(gè)人的去處。
不到一個(gè)小時(shí),虛空就吞噬了那座曾經(jīng)的城市,卑爾維斯??ㄉ€沒(méi)來(lái)得及趕到,一座曾經(jīng)繁華的大都會(huì)便灰飛煙滅。所有事物。所有人?,F(xiàn)在剩下的只是一個(gè)巨大的地坑,微微閃光,滿地的碎片重新排成無(wú)法辨認(rèn)的詭異形狀——結(jié)構(gòu)流變不停,像是在努力重組成生物的形體,或是人類(lèi)的輪廓。如同一個(gè)孩子正在拼裝一座積木城。
可是,人們都去哪兒了?瓦斯塔亞人呢?動(dòng)物和植物呢?她一路奮戰(zhàn),穿過(guò)了殘破的城市,鉆入了空洞中心的地道,卻沒(méi)有看到任何人類(lèi)的蹤跡——只有新生的虛空惡物,例如帶有虹彩光澤高達(dá)數(shù)里的觸手,還有她覺(jué)得可以叫做“尖叫的軀干結(jié)成的圓球”。反正沒(méi)什么道理。遭受虛空侵襲后的地方雖說(shuō)不會(huì)好看,但總會(huì)留下些東西。
她現(xiàn)在知道為什么了。
“你就是這座城市?!笨ㄉ高^(guò)反復(fù)回響的音墻擠出了一句話?!澳憔褪恰盃柧S斯?!?/p>
“是的?!北盃柧S斯輕振了一下它的——還是她?——翼翅?!八麄兊纳鞒跏嫉臉?gòu)件,促成了我的誕生。記憶。情感。歷史。我與卑爾維斯全無(wú)區(qū)別,這個(gè)名字也由我承繼。”
卑爾維斯宏偉的身軀須發(fā)賁張。金光在她鰩魚(yú)狀的形體上披下一道道隱約的斑紋,勾勒出虛空之海上一輪虛假的太陽(yáng),如同一個(gè)瀕死世界的光環(huán)。新生的肉體逆著一股虛無(wú)的潮水?dāng)[蕩,一條條血管短暫地亮起,然后自行抽離了她的表皮,每一根都是自成一國(guó)的活物。千萬(wàn)只虛空鮣魚(yú)匯成的魚(yú)群圍繞著它們的女皇巡游,如同飛鳥(niǎo)在遠(yuǎn)方的峰巒上空盤(pán)旋。簡(jiǎn)直堪稱美輪美奐。如果虛空有神祇存在,想必就是眼前這番景象?;憧刹?,猙獰詭異,美不勝收。
卡莎被眼前的滔天恐怖震撼得無(wú)以復(fù)加,甚至沒(méi)有清楚地察覺(jué)到墻上的手臂不僅放松了,還把她降到了地面上。沒(méi)有人能當(dāng)即理解這一切。
它為自己選擇了一個(gè)名字。她思忖著,下意識(shí)地掃開(kāi)一只還在她肩上游弋的手。這不可能。
虛空的造物從不會(huì)為自己命名。絕大部分——比如雷克塞,名字都是取自恕瑞瑪歷史中所記載的概念。通常是因?yàn)橛行O其幸運(yùn)的人——或是不幸到了極點(diǎn)——在沙漠里碰上了這些怪物,又撿回了一條性命,世人才得以從他們口中聽(tīng)到關(guān)于虛空的描述。它們不曾顯現(xiàn)過(guò)這樣的頭腦,遑論關(guān)于自我的意識(shí)。但最關(guān)鍵的是,虛空生物不認(rèn)為名字有任何價(jià)值。名字只是現(xiàn)實(shí)世界的做作發(fā)明,它們并不渴求。
那為什么她會(huì)這樣?

“我會(huì)……阻止你,”卡莎嘴上說(shuō)著,心里卻不知道該怎么做,也不知道該瞄準(zhǔn)哪里。“我會(huì)殺了你?!?/strong>
“你做不到?!北盃柧S斯的眾多聲音齊齊回答。“你無(wú)力行使即便是最低限度的反抗。在你之前有人試過(guò),那是在我降生之前的年代。每一個(gè)妄想稱雄的人,揮舞著自以為足以擊退虛空的武器。然而最終統(tǒng)統(tǒng)化作食糧。殘存的碎片——如果居然還能夠殘存,就變作這片淡紫之海的鹽分。只有兩個(gè)人活了下來(lái),其中,只有你還保留了全然的心智?!?/strong>
“兩個(gè)人?”
“你,和你的父親?!?/strong>
卡莎感到有什么東西沉沉地壓在了心口。無(wú)數(shù)念頭在她腦海里瘋轉(zhuǎn),將她推到即將瘋狂的邊緣。但是現(xiàn)在,她必須把全部精神集中到此時(shí)此刻。她不能大意,不管這個(gè)女皇是什么來(lái)路。它是憎惡的代表,是冷酷的滅絕之舉化成的人格。
“你騙我,”卡莎怒道?!澳遣豢赡??!?/strong>
“我從不欺騙,卡莎?!迸收f(shuō)道?!耙?yàn)槲也⒉恍枰?。虛空最終的勝利是不可動(dòng)搖的絕對(duì)事實(shí)。不需要任何謊言、矯飾或者疑問(wèn)。打開(kāi)你的眼界,我將令你見(jiàn)證?!?/strong>
空間開(kāi)始收縮。卑爾維斯龐然的身軀伸展、扭曲,進(jìn)而收攏——縮小成更容易辨認(rèn)的樣子。她無(wú)聲地飄落,懸在了卡莎面前。卷須和眼柄移換位置,重構(gòu)成一個(gè)幾塊形狀拼合成的橢圓球體——形似人類(lèi)的頭顱。卑爾維斯用兩張面孔注視著自己的覲見(jiàn)者,同時(shí)以雙翼裹住自己的身軀,顯出一個(gè)地位尊貴的女子高大的身形。
卡莎認(rèn)定,收縮的過(guò)程比展開(kāi)更加令人作嘔。雖說(shuō)視覺(jué)上和聽(tīng)感上也是出人意表地畸怪,卻少了幾分后者揭露真身時(shí)的莊嚴(yán)。
“你還活著是因?yàn)槲业娜菰S?!迸实娜祟?lèi)頭顱發(fā)出深沉且永不滿足的聲音?!叭缃衲阋矐?yīng)該意識(shí)到了?!?/strong>
卡莎剛想爭(zhēng)辯,卻猛然瞥見(jiàn)了地面上那條二十多米長(zhǎng)的擦痕——方才只一擊之下就讓她滾了出去。卑爾維斯出手極快,卡莎甚至還沒(méi)來(lái)得及反應(yīng)發(fā)生了什么,女皇便將自己的身形在不到一分鐘的時(shí)間里擴(kuò)增了兩百多倍。
并且看起來(lái),她也掌控著這蠕蠕搏動(dòng)的活體地獄——所謂的“淡紫之?!薄,F(xiàn)在不是發(fā)難的時(shí)機(jī)。
卡莎在腦海中飛速地進(jìn)行計(jì)算,同時(shí)眼睛迅即四下打量,想要弄清楚自己的對(duì)手究竟有多少分量。卑爾維斯的面龐露出了饒有興味的表情,唇形一翹,隨即開(kāi)始模仿卡莎的神色。
卡莎明白,自己已經(jīng)輸了。
一個(gè)人的思維有多快?反應(yīng)速度又有多快?而這個(gè)怪物,集成了這么多人的精神……會(huì)是什么樣的腦力。轉(zhuǎn)眼間——即便是老謀深算的策士也只能勉強(qiáng)想出一個(gè)大概,卑爾維斯的腦海里便已掠過(guò)了億萬(wàn)種可能。這座古老的城市所有存在過(guò)的人和事,為她提供了無(wú)法計(jì)數(shù)的記憶和經(jīng)驗(yàn)。面對(duì)自符文之地誕生以來(lái)最所向披靡的敵人,每一個(gè)英雄被吞噬之后都化作了她神經(jīng)突觸間瞬時(shí)的反應(yīng)。在卡莎來(lái)不及眨眼的一瞬之間,他們的情感就已經(jīng)被分門(mén)別類(lèi),條分縷析,永遠(yuǎn)地成為了被欣賞注視的標(biāo)本。
“那現(xiàn)在要怎么樣?”卡莎承認(rèn)道。
當(dāng)你的對(duì)手已經(jīng)有上千個(gè)答案,而你只有一條對(duì)策時(shí),還能怎么辦?
“你將追隨我?!迸兽D(zhuǎn)過(guò)身,飄過(guò)變異的珊瑚蟲(chóng)結(jié)成的厚毯——眾多生物沿路向她恭敬地鞠躬??ㄉ驹谠?,看著這位主人無(wú)聲地劃過(guò)混亂不堪的廢墟——支離的建筑、詭譎的肢體、縫合的殘軀,還有泛著珠光的構(gòu)體,就像是一個(gè)人在自己的花園中信步,只是殘忍詭異得難以描述。
真棒,卡莎心說(shuō)。就算是以虛空的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)說(shuō),這也稱得上詭異至極。
“你有什么想問(wèn)的,盡管問(wèn)吧?!北盃柧S斯說(shuō)道。這話引起了卡莎的興趣。
“好。那么,第一個(gè)問(wèn)題……你究竟是什么?”卡莎不遠(yuǎn)不近地跟在女皇后面,她身上的護(hù)甲現(xiàn)在已經(jīng)放松了下來(lái),重新開(kāi)始活動(dòng)。一只玩具熊飄來(lái),身上插著十幾只鷗鳥(niǎo)的翅膀,正在努力保持平衡??ㄉ瘡?qiáng)忍著作嘔的沖動(dòng),把它推到一邊。“這到底是怎么回事?你來(lái)自虛空的哪個(gè)部分?”
“我就是虛空,”卑爾維斯回答。“而這就是我們最終的歸宿?!?/p>
卡莎狐疑地說(shuō):“但你說(shuō)你是用人類(lèi)創(chuàng)造的。還有這個(gè)城市。你說(shuō)你想變成這座城市?”
“錯(cuò)了,”卑爾維斯說(shuō)道?!疤摽找呀?jīng)存在了上千年。早在第一顆星星在遙遠(yuǎn)太空中亮起之前,我們就已經(jīng)在了。完美,獨(dú)一,寂靜。然后,出現(xiàn)了一個(gè)聲音。
“從那低語(yǔ)中誕生了存在,我們被其浸染。我們受其影響。破壞。改造。無(wú)論如何掙扎,我們都無(wú)法再回到當(dāng)初。我的先祖——監(jiān)視者們——曾試圖入侵并摧毀存在,卻反而遭其玷污。從此渴望受到崇拜,渴望開(kāi)悟……
“卻在一夕之間,慘遭背叛。被迫徹底改變,最終受到揚(yáng)棄。存在賦予了它們無(wú)法言喻的恨意。它們將毫不猶豫地為一切現(xiàn)實(shí)送葬?!?/p>
卑爾維斯行至一處斷崖,俯瞰著下方寬闊的裂谷。透過(guò)虛假的斑駁陽(yáng)光,卡莎看到巖壁上到處是巨大的孔洞。
虛空生物的隧道。就是這些東西,吃掉了塔莉埡的同胞,摧毀了卑爾維斯,吞噬了恕瑞瑪東南方的帳篷之城。虛空吞噬的一切,最后都到了這里。
“然而,它們的蛻變并不完整?,F(xiàn)在,才是真正的蛻變之始。”女皇篤定地說(shuō)道。“我所圖的不是一座城市。我們將成為你們?!?/p>
卡莎走上斷崖的最高處,倒吸了一口氣。她和卑爾維斯所俯視的并不完全是一座城邦,而是由虛空的珊瑚群組成的一張離奇巨毯,全是顛倒的恕瑞瑪風(fēng)格建筑,無(wú)邊無(wú)際。虛空鮣魚(yú)成群穿行,蜿蜒扭曲的街道上竄過(guò)形貌黑暗的生物。
舉目怪怖。處處邪詭。沒(méi)有一處是完整的形象,仿佛是進(jìn)行到一半便靈感全失的畫(huà)作。似乎它拼命想要的就是……
“不是的,”卡莎反駁道,也更像是在對(duì)自己說(shuō)的?!疤摽罩幌肽ㄈヒ磺?。它無(wú)法存在。為了完成這里,你需要的是……一切。”
“對(duì)了,”卑爾維斯回答?!罢且磺小N揖褪翘摽?。我將一口一口,將你的世界蠶食殆盡。而我必將永存,因?yàn)槟愫翢o(wú)阻止我的手段?!?/p>
女皇看向卡莎,面色冷峻。志在必得。

“虛空的女兒,我愿與你談個(gè)交易。我的世界必將涌現(xiàn),因此你的世界必須終結(jié)。但對(duì)于先于我們到來(lái)的監(jiān)視者們而言,我的存在是一種侮辱。造物會(huì)令它們?nèi)缡苤丝?,它們急于將你抹殺,也包括我,還有任何事物,只為杜絕那種痛苦。如若它們逃出了監(jiān)牢,我們便再無(wú)力挽狂瀾的機(jī)會(huì)。時(shí)間走至終點(diǎn),萬(wàn)物歸于盡頭?!?/p>
卡莎盯著卑爾維斯的偽眼,感受到一種蠻橫的決絕傳遍周身?!澳阆霃氐讙叱覀?。那么我又為什么要幫你呢?”
“幫我剿滅監(jiān)視者,我就會(huì)寬限……你的同胞一段時(shí)間??梢允且粋€(gè)月。一年。或者更久。也許,這段時(shí)間可以讓你找到殺死我的武器,或是足以與我抗衡的英雄。雖說(shuō)你會(huì)失敗……但你仍可嘗試。我給你一個(gè)機(jī)會(huì)。這遠(yuǎn)比它們慷慨?!?/p>
卑爾維斯說(shuō)完,轉(zhuǎn)過(guò)去繼續(xù)看著崖下她的新世界逐漸成形??ㄉ呐痖_(kāi)始升騰。
“如果我拒絕呢?如果我就在這里殺了你呢?”卡莎低吼起來(lái)。
“你做不到?!北盃柧S斯斷言?!澳闳狈ψ銐虻囊庵?、知識(shí)和能力。我是你唯一的機(jī)會(huì)。”
卡莎全身的護(hù)甲因?yàn)榭謶侄鴦×业仡潉?dòng)起來(lái),噴射莢開(kāi)始升溫。她努力想要控制,但寄生物似乎知道一些她不知道的事情。她還想掙扎,順勢(shì)將眼神從卑爾維斯身上挪開(kāi),想要——
糟糕。
女皇翅膀的鋒利尖端捅進(jìn)了卡莎的胸口,將她抬離了地面。卡莎竭力反擊,暴雨一般的飛彈卷向女皇,灼熱的紫色電漿呼嘯飛濺,曾經(jīng)可以撕裂虛空生物的光束打在卑爾維斯半透明的皮膚表面瘋狂地扭動(dòng)。
無(wú)濟(jì)于事。毫無(wú)效果。
“虛空之女。你必須找到監(jiān)視者,親自驗(yàn)證我說(shuō)的話。否則你的燭火會(huì)與所有人一起熄滅。這并非威脅。而是我的承諾?!?/p>
卑爾維斯放開(kāi)鉗制,卡莎旋即沖上高空——這片虛假的天空,倒映著卑爾維斯那異樣的海面。淡紫色的城池在她身下發(fā)出微光,一個(gè)個(gè)門(mén)窗邊沿包裹著形態(tài)各異、正在翻騰的發(fā)光異物。
卡莎沖進(jìn)一條虛空物所掘出的隧道,向著眩目的天光飛去。女皇轉(zhuǎn)過(guò)身,再次望了一眼她所夢(mèng)想的世界。
卡莎撞開(kāi)了恕瑞瑪南部的沙漠地面,重重地栽倒在沙丘上。卑爾維斯城的輪廓在遠(yuǎn)處微微泛光,看不到任何已知生命的跡象,只有新生的怪物在進(jìn)進(jìn)出出,建設(shè)著即將孳生天下的家園——這是世界的癌癥。
這副光景令人視之目眩,所有現(xiàn)實(shí)的經(jīng)驗(yàn)在狂風(fēng)中急劇地旋轉(zhuǎn)。