把日漫看錯成國漫!島國動畫偽裝的太好了
其實在我們過去所看的動漫中,由于當時的動畫是我們從外國引進的,經(jīng)過某電審核、配音,我們接觸下來基本上都能聽懂,且劇情很對我們本土口味,加上那時也沒什么日本動漫,美國動漫,國漫這樣系統(tǒng)的意識分類,所以在那會的我們看來,全部都是國產(chǎn)動畫沒毛病,之后上學了幾年,從報亭周刊才了解到,很多自己從小看的動畫片居然是外國的,簡直驚了個呆!那會又沒什么片頭曲片尾曲,會打上特殊的日本標識。所以相信大家能明白這種先入為主的觀念。

同時我認為你們也多多少少會有這樣的經(jīng)歷。比如說《中華小當家》,那會光聽名字,“中華”特么不就是值我們么,那肯定就是國漫呀,而且里面的各種地方菜系、廚具,制作手法,妥妥的行家范,哪里會意識到這是日本的動畫。直到在報亭周刊上面看到《中華小當家》的資訊,上面標明作者是日本漫畫家小川悅司創(chuàng)作之后,那真是Unbelievable?

這樣類似的錯覺,主要發(fā)生在那些中國風很濃厚的動漫上,比如說還有《十二生肖守護神》,造成認為是國漫的原因,也是發(fā)生在番名上,“十二生肖”,和上面的“中華”二字一樣,想當然的認為有中國元素的內(nèi)容當然就是國漫咯。我還記得那會這動畫引進的時候,熱度絲毫不在《神龍斗士》、《EVA》這種動畫之下喲。

說到這相信不少同學內(nèi)心也有了自己的答案,比如說《封神榜》呀、《封神演義》、《王者天下》這些。談了這多,不如各位小主在下方留言說說看,有哪些動漫被你誤認為過是國漫的呢?
標簽: