科幻版《道德經(jīng)》第38章
第38章
?原文
?1.上德不德,是以有德;
2.下德不失德,是以無德。
3.上德無為而無以為。上仁為之而無以為。上義為之而有以為。上禮為之而莫之應(yīng),則攘臂而扔之。
4.故:失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之薄而亂之首。
5.前識者:道之華而愚之始。
6.是以大丈夫處其厚,不居其??;處其實,不居其華。
7.故:去彼取此。
?譯文
?1.明白天道、順應(yīng)天道的圣君有很多功德,他們有時候看起來好像是在損德,實際上是在做大功德。
2.無“道”無“德”之人覺得他們做壞事不會損德,是因為他們認(rèn)為自己根本沒有功德可以再損失了。(其實這種認(rèn)識是錯的,功德為零后還會再扣減。功德值就像游戲里的經(jīng)驗值,每升一級經(jīng)驗值都會從零開始漲。人級的功德值扣減成了零以后,再減的話就不是人了,而是獸人,獸人的經(jīng)驗值歸零就變成真正的獸了,在輪回中下一世只能當(dāng)畜牲了。)
3.懂真正的“道”和“德”的統(tǒng)治者會順應(yīng)天道治理國家,讓人們無為不爭(隨緣、佛系生活、不虛榮攀比、不內(nèi)卷內(nèi)斗內(nèi)耗)。不懂天道的統(tǒng)治者用普通的仁義道德治理天下也算是在無意之中順應(yīng)了天道。經(jīng)常標(biāo)榜自己是正義的統(tǒng)治者,無論做什么都是在有目的地刻意而為。只懂得用法來治理國家的統(tǒng)治者,會經(jīng)常強調(diào)自己是合法政府,會依法治國、依法辦事,可是基層不一定能真正做到依法辦事,就算有好政策也不能真正有效地落實執(zhí)行,甚至隨意大幅更改法則(一會兒極左、一會兒極右),時間長了以后,人民就麻木了、不想再回應(yīng)統(tǒng)治者了,到了這時,統(tǒng)治者和人民已經(jīng)互相拋棄了對方。
4.因此:不懂天道的統(tǒng)治者也比較在意功德。如果很難得到功德,那么就會刻意施行仁政、做愛民之事。如果無法真正實行仁政、做不到勤政愛民,那么又會強調(diào)自己所做的一切都是正義的。如果做不到真正的正義,那么又會強調(diào)自己所做的一切都是合法的、一定會依法治國、依法辦事。如果沒有做到真正的依法治國、依法辦事,甚至隨意大幅更改法則(一會兒極左、一會兒極右),那么統(tǒng)治者已經(jīng)沒有信用了,人民已經(jīng)不再信任統(tǒng)治者了,民心已經(jīng)難已挽回,天下隨時都有可能出現(xiàn)大亂。
5.通過了解借鑒之前的歷史可以知道:如果統(tǒng)治者沒有深刻地理解“道”和“德”的真正內(nèi)涵,而是淺顯地理解為普通的“道德”(即教材里宣揚的華而不實的“道德”),那么正是愚民政策的開始,大部分人會變得愚昧。
6.所以,真正的大丈夫(有識之士)會明白有著深厚內(nèi)涵的真正的“道”和“德”(即本書所解讀的“道”和“德”),而不是局限在那些淺薄的、華而不實的普通的“道德”。
7.因此:應(yīng)該淘汰那些淺薄的、華而不實的普通的“道德”,要用有著深厚內(nèi)涵的真正的“道”和“德”來治理天下。