蘇聯(lián)詩(shī)歌《初次約會(huì)》(Первые свидания)

初次約會(huì)(1962. Первые свидания)
阿爾謝尼·塔可夫斯基(Арсений А. Тарковский)

Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: ?Будь благословенна!? —
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И — боже правый! — ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи — таз, кувшин,- когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами…
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
#################################
第一次約會(huì)
每次我們相會(huì)的時(shí)刻,
都當(dāng)做主顯節(jié)來(lái)慶祝,
整個(gè)世界只有你和我。
你敏捷又輕盈,勝似鳥兒的翅膀,
急匆匆跑下樓梯,一步踏過(guò)兩級(jí)。
你拉著我,穿過(guò)潮濕的丁香樹叢,
來(lái)到鏡子的另一邊,你的領(lǐng)地。
當(dāng)夜幕降臨,我便受你惠賜,
圣壇前的門敞開了,
暗夜中我們的胴體輕俯,
散發(fā)柔和的光暈。
我醒來(lái)了,說(shuō)一聲“祝福你”,
我知道這祝福并不相宜:因你尚在夢(mèng)中。
因你尚在夢(mèng)中。
桌上的丁香探過(guò)來(lái),
輕觸你青霧般的眼簾;
你安享它的撫摩
眼睛依然恬靜,手兒依然溫暖。
一顆水晶,河流在其中躍動(dòng),
薄霧籠罩的群山在其中朦朧,大海揚(yáng)起泡沫
你手捧水晶球,安睡在王座中。
正直的神??!你是屬于我的。
你醒來(lái)了,改變了人類塵世的語(yǔ)言
我的喉嚨突然充滿新的力量
當(dāng)我說(shuō)出“你”字
發(fā)現(xiàn)它有了新的含義:“王”。
恍惚之間,一切都在變幻
繁瑣的事籠罩著我們
寸步不離,層出不窮。
我們被牽引著,不知去向何方
奇幻的城市在眼前飄過(guò),如海市蜃樓一般
野薄荷為我們鋪路
鳥兒為我們護(hù)航
水中的魚兒逆流跟隨
天空為我們拉開簾幕。
命運(yùn)正循我們的足跡而來(lái)
像個(gè)瘋子一般,揮舞著剃刀。