富豪雇人勾引自己的未婚妻,還送錢送車又送房?
日常生活中,我們時常會聽到小情侶互相撒嬌:“你到底愛不愛我?”

當(dāng)有錢人遇到愛情的時候,會增加更多的煩惱:“她到底愛的是我,還是愛我的錢?”為此,一些有錢的人遇到喜歡的人的時候,可能都不會第一時間暴露自己的身份。

甚至,還有一些有錢人,會花錢找人勾引自己的愛人,來測試忠誠度。
最近,有一個專為富豪服務(wù)的奢侈品網(wǎng)站HushHush,公開了一位老主顧的請求,而這個請求就是富翁希望花錢雇人去勾引自己未婚妻。

內(nèi)容是這樣的:
“出于顯而易見的原因,我們的客戶希望匿名。他希望找到一個專業(yè)的‘情感獵手’來勾引他的未婚妻,以檢驗未婚妻是不是真心的想要和他結(jié)婚?!?/strong>

原因也很簡單,這位富翁在結(jié)婚之前感覺出了一些貓膩。比如,在結(jié)婚之前,他的未婚妻拒絕了他提出的關(guān)于婚前財產(chǎn)協(xié)議的建議。
而且,他們幾周之前才剛剛訂完婚,但是她的未婚妻還是在催促他想要趕緊完婚。“即便是這樣,我的客戶還是很愛他的妻子,但想要確保他的未婚妻也是愛他的?!?/strong>

當(dāng)然,這位富翁也開出了非常豐厚的獎勵。首先,他愿意為適合的人支付15000英鎊(約12萬8千人民幣)的酬金獎勵。
其次,在被確定為合適的人選之后,會為其創(chuàng)造出一種有錢人的假象:豪宅、跑車、游艇以及在約會期間可以擁有一大筆預(yù)算隨意開銷。
最后,不管勾引成功與否,這個人都將會得到除了錢以外的其他報酬:一處高級房產(chǎn)和幾輛豪車。

當(dāng)然,有這么優(yōu)厚的待遇,自然選拔的條件也不會太差:
“候選人”首先要長得非常的帥氣,而且富豪特別強(qiáng)調(diào),臉上必須有胡子(可能擔(dān)心太帥氣的是小白臉吧)。
并且要身體發(fā)育良好,看起來健壯、自信、有活力,能夠偽裝成一個成功的商業(yè)巨子并且讓人信服。(說白了就是想找一個霸道總裁。)

當(dāng)然,最后匿名富豪還是解釋了一下,他這么做是測試他的未婚妻,是否會因為看到一個更加年輕帥氣的富豪而離他而去。
這個富豪在發(fā)文求助的時候,標(biāo)題寫的是需要找到一位專業(yè)的“honey trapper”,其實,這種honey trapper在國外,并不是少數(shù)。

關(guān)于honey trapper,維基百科是這么解釋的:這是一種對情侶或者兩性關(guān)系的調(diào)查,出于人際關(guān)系、政治或者金錢的目的。
簡單來說,就是利用“美人計”或者“美男計”來測試另一半是否是真心,以及在一起是否是另有所圖。

報姐找到了兩個從事這種工作的人的相關(guān)報道,讓大家對honey trapper有一個了解:
Hunky Shane Jessop是一位英俊的健身教練,白天的時候他就在健身房當(dāng)私教。到了晚上,他就變成了一位honey trapper來尋找“獵物”。
他一周可以有300到500美元的外快,主要的工作就是幫一些男性客戶來“測試”他們的女朋友們。

他說,對于這些女性“獵物”,有的時候只需要在酒吧里點上一瓶酒,就可以完全測出她們的真心,甚至還能把她們騙上床。

當(dāng)然,Hunky說他不會跟客戶的女朋友上床,這也算是一種“職業(yè)操守”。
相比較男性,女性擔(dān)任honey trapper似乎更輕松一些。Amy Wade就是一個女性honey trapper。

她會在業(yè)余的時間收到客戶的信息,然后在網(wǎng)上和“目標(biāo)”男生去搭訕。大多數(shù)情況下,她也會成功。
她說:“大多數(shù)情況下,男性不會放過一個認(rèn)識陌生姑娘的機(jī)會?!?/p>
當(dāng)然,這些男生跟Amy熟識了之后,經(jīng)常會發(fā)一些比較下流的信息。
“我跟一個‘獵物’在一起聊天了四個星期,之后我的客戶跟我說讓我跟他男朋友見面。我們見面了之后,這個男生竟然對我動手動腳還想要跟我上床!”

聊天內(nèi)容都極其的曖昧
當(dāng)然,honey trapper并不是每次都能成功的。他們都表示,在他們的工作當(dāng)中,確實還有許多伴侶的情感是真的“牢不可破”的。
俗話說,有需求就會有市場。因為對于伴侶之間的不信任,想要通過第三方的介入來測試真心,所以才有honey trapper的出現(xiàn)。
正如富豪最后擔(dān)心的那樣“現(xiàn)如今被自己的伴侶欺騙真的是一件特別容易的事情,尤其是我擔(dān)心她喜歡的只是我的錢,所以我需要一個檢驗真心的方式。”

但其實,當(dāng)一方想要去找honey trapper去檢驗另一方的真心以及忠誠度的時候,不管另一方是否真的變了心,雙方的情感其實就已經(jīng)出現(xiàn)了不信任的裂痕。
試想一下,如果沒有通過忠誠度的測試,那么兩個人一定會分手。如果通過了,那么經(jīng)得起忠誠度考驗的人,往往也不能容忍自己被考驗,所以最后的結(jié)局還是分手。

也許,這個富翁不需要花這么大價錢,只需要開誠布公的和她的未婚妻好好談一下,一切事情就都能夠解決了。
所以,“你愛不愛我”這種拷問,還是讓它變成一句打情罵俏的話吧。(我一個單身狗,去哪打情罵俏?。。?/p>