【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.05.06.
コレって…??( ' ? ' )??
這是…??( ' ? ' )??
譯/風(fēng)默然
濃いピンクの芝桜の中で、
ポツポツと白い花…。。。
*????*
在一片深粉色的芝櫻中, 星星點點散布著白色的小花…。。。 *????* (譯注:「芝櫻」在中國稱為「叢生福祿考(學(xué)名為Phlox subulata?L.)」,花荵科福祿考屬的多年生矮小草本植物?;ㄆ跒槲逶律涎亮孪卵?,果期為六到十月。福祿考這個名字的由來即福、祿、壽這三位中國民間崇拜的能給人帶來吉運的神仙。叢生福祿考原產(chǎn)北美東部,華東地區(qū)有引種栽培。)
コレって…??( ' ? ' )??
這是…??( ' ? ' )??
この葉っぱって…。。。
這種葉子…。。。
紛れもなく、
“いちご”ですよねぇ?。?/p>
(灬oωo灬)?
毫無疑問, 是“草莓”吧??? (灬oωo灬)?
この子だけじゃなくて、
もうね、いちご畑なんじゃない?
…ってくらいに、
たーくさん、いちごの花も、
咲いてましたぁ───────!
今度行ったら、
実になってるかなー?
(*?︶?*).?.:*
不光是這孩子, 多到讓人不禁感慨 “已經(jīng)算是草莓田了吧?”的程度, 有許許多多的草莓花 綻放于此處───────! 下次到那去的時候, 會結(jié)出果實吧ー? (*?︶?*).?.:*
…でも。
ココは、お隣りさんの、
お庭です。
???????(????)
…不過。 這里,是鄰居家的 庭院。 ???????(????)
寫真は、
歩道から撮ってます。
なので、もちろんですが、
敷地內(nèi)には入ってないのです。
?( ??′∩∩‵?? )ふふ
照片 是在人行道上拍的。 因此,也是當(dāng)然的, 沒有走進這片土地里。 ?( ??′∩∩‵?? )呼呼
ちょうど曲がり角のところで、
奧に映ってる木のところも、
歩道です?
正好是轉(zhuǎn)角的地方, 所以照片遠景拍到的樹木所在的位置 也是人行道?
今宵、そして明日は、
?『高橋直純のトラブルメーカー』
998回目の放送です!!
いよいよですなぁ??
今晚,以及明天是 ?『高橋直純的 Trouble Maker』 第998期節(jié)目播出??! 終于快到了啊??
今回は、
なんともそんな1000回間近って、
雰囲気でお屆けしますよ??
是非ともチェックしてくださいね!
本期節(jié)目, 將會在這接近第1000期的 氛圍中為大家播送喲?? 請一定要去收聽哦!
高橋直純のトラブルメーカー
東北放送
東海ラジオ
ぎふチャン
高橋直純的Trouble Maker(鏈接:http://www.realize-records.com/artists/naozumi/troublemaker/index.html) 東北電臺(鏈接:https://radiko.jp/share/?t=20230416243000&sid=TBC) 東海電臺(鏈接:https://radiko.jp/share/?t=20230416243000&sid=TOKAIRADIO) 岐阜電臺(鏈接:https://radiko.jp/share/?t=20230415233000&sid=GBS)
待ってるよ?*??(ˊ?ˋ*)??*?
恭候各位前來收聽?*??(ˊ?ˋ*)??*?