JS030809
030809
~Arashi Jun Style~
早上好!今天是8月——9日!
周六的早上,大家過得如何?我是嵐的松本潤。
哎呀......
<回音特效>嵐......夏季巡回演唱會開始了。
<回音特效>北海道場已經(jīng)結(jié)束了,北海道真好!好......好......
<回音特效>北海道的觀眾們真是太好了。皮膚也白白的,嗯,太棒了。
其實還沒去呢哈哈哈,淺試一下。請多關(guān)照!
就是這樣,演唱會已經(jīng)開始了,等著大家多多寫感想多多寄來。
多多多多、多多多多,寫信寄來。就是這樣。
那么今天也開開心心地開始吧!
接下來的三十分鐘請多關(guān)照!
Walking in the rain/嵐
再次早上好!我是嵐的松本潤!
今天的第一首歌為大家送上Walking in the rain,專輯曲,嗯。
那么,收到了一些專輯的感想,我想來讀一讀。
筆名,Miya,不是Miya,是Mia。
潤君你好。
? -泥嚎!(笑)泥嚎!
我本來準(zhǔn)備寫一寫How's it going?的感想,
但是想來想去,總有一件事想不明白,想問一下潤君。
? -來問吧!
PIKA☆NCHI的單曲版和專輯版有什么區(qū)別呢?
我?guī)缀趺刻於紝Ρ戎牐窍氩怀鰜怼?/p>
這個可以告訴你嗎......不告訴你。
開玩笑的。
只有一個地方不同,就是......
但是我覺得如果對比著聽單曲版和專輯版應(yīng)該能聽出來的。
TV版和Live版也是會變化一下,
就是在間奏之前,櫻井會說一句“???”
(問號內(nèi)容為文字無法描述的內(nèi)容)
只有這一部分會變化。除此之外沒別的了,音調(diào)啊混合也完全不變。
所以其實是一模一樣的,只有那里會變。是的。
畢竟好不容易出一張專輯,所以想著稍稍變一下,就加在了那里。
嗯,雖然不是我唱的部分,<回音特效>但是被我說了,哈哈哈。
是的,只有這里不同。
真好啊,Mia,得到答案了,是吧。
就是這樣。
那么,迅速來聽一首歌吧。那么,專輯中選一首......
嗯......
暴風(fēng)雨前的寧靜,請聽。
暴風(fēng)雨前的寧靜/嵐
您剛剛聽到的是嵐的暴風(fēng)雨前的寧靜。
<回音特效>這里是松本潤為您送上的Arashi Jun Style,
<回音特效>請跟隨我直到最后。
~Arashi Jun Style~
沒有身高差的戀人/嵐
二十歲生日已經(jīng)進入倒計時了,
這里是即將進入21歲的松本潤為您送上的Arashi Jun Style。
那么接下來,繼續(xù)讀一讀專輯的聽后感。
廣播名Maro的來信。
松本先生和各位工作人員你們好。
? -你好。
我每周都聽得很開心。
我買了專輯啦!但是老實說,一開始沒怎么get到,
后來每天都在車上聽,就感覺好像還可以,
現(xiàn)在已經(jīng)覺得是一張很好的專輯了。
也就是說,像魷魚干一樣,越聽越有味道。
所以我把這張專輯稱為“魷魚干專輯”。
順帶一提我喜歡Blue和沒有身高差的戀人。
我也準(zhǔn)備去夏季演唱會!現(xiàn)在很期待。
原來如此啊。
<回音特效>別把人和魷魚干相提并論啊喂!真是的。
嗯,原來如此,這個人一開始覺得沒get到啊,這樣啊......
不過既然現(xiàn)在覺得是一張好專輯了,那我還是挺開心的,嗯。
<回音特效>Maro也......有點天真吧,一開始沒get到。
嗯,嘛這種事情啊,反正看個人吧,嗯。
希望你在夏季演唱會玩得開心。
接下來,再讀一封。
廣播名Maru,好難啊又是Maro又是Maru的(笑)。
Maru的來信。
有的聽眾可能會覺得我是不是讀錯了,沒有,寫的是“丸”,所以就是Maru。
開始讀了。
你好。? -你好。
潤君最近怎么樣?? -最近很好!
我聽了新專輯。? -多謝!
很喜歡。? -這樣!
現(xiàn)在開車的時候BGM一直是這張專輯。
所有歌都很好聽,但我特別喜歡的是,
暴風(fēng)雨前的寧靜,Blue,舉~起手來,用怎樣的語言,這幾首吧。
我老公聽到暴風(fēng)雨前的寧靜的時候說,這首以前就是嵐的歌吧。
非常有嵐的風(fēng)格,暴風(fēng)雨主題的那種感覺。
Blue那首我反復(fù)聽Nino、潤君和大野君的獨唱部分。
超級喜歡潤君鼻音中軟萌的聲音。
? -多謝,<回音特效>真是多管閑事!哈哈哈,搞不懂。
舉~起手來也聽得很上頭。
期待著在演唱會上跟跳!
不過我是親子席,沒法站著,好可惜。
但我坐著也會跟著扭腰的!
? -請,一起嗨呀。
然后用怎樣的語言,有一種60年代的Rock N Roll的感覺
剛聽的時候就很喜歡。
? -這樣一封信。
在這里,對這首歌我有個問題,可以回答我一下嗎?
獨唱的那一部分,第一句是我覺得翔君開始的,
接下來那一句“窗戶都沒有關(guān)上就離開了”,
聽了好多遍也分不出來是誰。
? -咦,聽不出來嗎?
“總之很不適合夏天”是Nino,
“有時會看到陰暗的東西”是小相葉,
“這樣悲傷的你”是潤君,
“我不想看到,所以離開了”是大野君
這樣六個部分對吧?
所以我一直在想第六人到底是誰。
感覺是大野君,但又感覺不是。
請一定要告訴我,拜托了。
這樣一封信。哈~是大野。
“窗戶都沒有關(guān)上就離開了”是大野唱的。
所以是櫻井-大野-二宮-相葉-松本-大野。
第一段是這樣的順序。是的,請聽這首嵐的,用怎樣的語言。
用怎樣的語言/嵐
(放了整整一首歌)
您剛剛聽到的是用怎樣的語言
Blue/嵐
接下來,繼續(xù)讀。廣播名Rico的來信
潤君早安——
? -早安
每周聽這個廣播,都被潤君的話語治愈。
How's it going?特別棒。
這張里我最喜歡的就是Blue。
聽了多少遍都很好聽。
尤其是潤君的獨唱部分,特別喜歡,反復(fù)聽反復(fù)聽。
? -光循環(huán)這部分干嘛。算了無所謂。
除了獨唱,其他地方也經(jīng)常能聽到潤君的聲音,
我覺得這首歌很適合溫柔沉著的潤君。
聽這首歌的時候我每次都會閉著眼睛想象。
還有廣播里經(jīng)常放的盡我所能,歌詞和旋律我也都很喜歡。
演唱會上能嗨起來的就是Lucky Man和舉~起手來了吧?
? -吧?不是陳述句?。ㄐΓ┦堑模?。
特別是舉~起手來,“High High High”的副歌部分,
感覺可以和嵐一起揮手舞蹈。
這首歌翔君的rap真是太棒了,特別好笑。
? -為啥是好笑?哈哈哈,這個人好有意思是。
最后那句“如果明天? 在街上偶遇? 我會sexy到你認(rèn)不出的程度? Oh”,
音樂也逐漸怪起來,最后那個“Oh”,大野君的聲音回響著,特別好笑。
? -所以說這里才不是笑點(笑),兩處都不是啊。
要是在上下班的滿員電車?yán)锫牽删臀kU了。
雖然挺搞笑的,但我也很期待sexy的舞蹈!
對了,專輯一開始的合唱部分是潤君嗎?
一開始播放CD,就感覺是潤君,好興奮。
如果不是那就抱歉啦。
? -不是的。哈哈哈。
那么請注意不要風(fēng)熱感冒,演唱會排練請繼續(xù)加油!
這樣一封信。謝謝——
嗯,原來如此。
舉~起手來完全不好笑吧。
原來會讓人覺得有意思......不過senorita!倒是挺有意思的。
雖然完全沒想讓人笑,嗯。
那么再讀一封信。
潤君,第一次寄明信片。
我今年33歲,是寵情入坑的。
? -這里寫著,“抱歉已經(jīng)是老太婆了”,完全不是老太婆哦,才33歲。
雖然粉絲年齡還很短,不過我會一直應(yīng)援你的!
我買了新專輯How's it going?
每天都在聽。在這里有個問題出現(xiàn)了。
那就是!完全分不出來潤君的聲音。
我該怎么辦呢?
我都挖空了耳朵在聽了。哈......
是不夠愛嗎?
? -不夠愛,嗯。
難道夏巡之前都聽不出來了嗎?
潤君幫幫我!
這樣一封信。
喜歡的歌是Blue、15th moon和用怎樣的語言
原來如此。
寫了手機號,給她打個電話?哈哈哈。
嗯,但是即使你說聽不出來......
是啊......有5個人呢......獨唱的部分倒是......
啥?獨唱也聽不出來嗎。這樣嘛。
那......Blue、15th moon、用怎樣的語言。
用怎樣的語言剛剛聊過了。
Blue的,第二段的,“并肩仰望......夜空仿若星象儀一般”
那里是我的聲音。
是的,那里是本人松本。所以,請以那里為參考聽一聽。
聽不明白的話,來演唱會,能確定到,就好了。就是這樣!
收到了大家很多很多明信片和來信,專輯的感想之類的,謝謝。
那么在這里請聽一首歌。將于9月3日發(fā)售的新歌。
嵐的比言語更重要的事。
比言語更重要的事/嵐
(也是整整一首歌)
這首比言語更重要的事,同時也是二宮電視劇《Stand Up!》的主題曲,
將于9月3日發(fā)售,請多關(guān)照。
調(diào)色盤/嵐
如何?本期Arashi Jun Style。
今天的結(jié)束曲是調(diào)色盤。
告知如下
夏季巡回演唱會這次是13號去宮城。
牛舌之城,牛舌,秋月,嗯。
是啊,之城。
然后15號新瀉,魚沼蕎麥面、大米之類的,哈哈哈。是的,要去了。
期待啊,大家也期待!
接下來,本節(jié)目也期待著大家的參與。
寵情的,~Momo Forever~,演唱會以及專輯的感想,
想讓我聊的主題等等,等待著大家的來信。
地址!寄信的話330-8579 NACK5
傳真號是048-822-0755
郵箱是arashi@nack5.co.jp
請全部寄送給Arashi Jun Style處
Nack 5在廣告之后是Exciting Saturday,再次返還給堀江Yukari女士。
堀江女士,9月6號7號我們在埼玉超級Arena辦演唱會,
你來看我們演唱會嗎?會來嗎?
那個,<回音特效>票價大概是5000日元,請,一定要來。
就是這樣,凈說些失禮的話,抱歉!
今后也請多多關(guān)照,就是這樣。
那么下周也請繼續(xù)收聽,
您正在收聽的是嵐的松本潤,拜拜!
調(diào)色盤/嵐
文字Repo來源:Eaky

翻譯:球球Enjoy丸
禁止全文轉(zhuǎn)載、二改二傳。