日本語教育學(xué)及語言學(xué) | 第二十三回:社會(huì)言語行動(dòng)のルール
大家好,我還是那個(gè)頭發(fā)少了又少的鄧?yán)蠋?,今天繼續(xù)分享社會(huì)語言這部分的知識(shí)。

在上一次內(nèi)容中我們提及到了交流的能力,也就是如果想很好地進(jìn)行交流需要具備某些能力??墒沁@些能力當(dāng)中卻有著聽起來比較“假大空”的一項(xiàng)-“社會(huì)語言能力”。不錯(cuò),即便人們知道需要在適當(dāng)的時(shí)候作出適當(dāng)?shù)恼Z言表達(dá),可是「適當(dāng)」是什么,怎么才能做到「適當(dāng)」呢?這難倒了不少人。因此在后來,對(duì)于交流時(shí)應(yīng)該存在的規(guī)則也由ネウストプニー(J. V. Neustupn′y)進(jìn)行了規(guī)定,并提出了如下九條規(guī)則:
1、點(diǎn)火ルール
どんな場(chǎng)合、何のためにコミュニケーションを始めるか
(在什么情況下 為了什么開始交流:比如「在迷路的情況下為了問路而開始交流」的情況就符合這一規(guī)則)

2、セッティングルー
いつ、どこでコミュニケーションをするか
(什么時(shí)候,在哪里開始交流:比如在衛(wèi)生間遇到了工作上的熟人,此時(shí)和對(duì)方開始聊關(guān)于工作的事情便顯得不合時(shí)宜)

3、參加者ルール
誰と誰がコミュニケーションをするか
(和誰交流:假如一個(gè)人去參加一場(chǎng)國(guó)際聚會(huì),在聚會(huì)上他想和在場(chǎng)的人探討關(guān)于日本大學(xué)的事情,那么此時(shí)他便會(huì)更傾向于去和在日中國(guó)人或日本人進(jìn)行交流)

4、バラエティルール
コミュニケーションのルールのどのようなセットを使用するか
(用哪種語調(diào),語言或者方言進(jìn)行交流:比如你正在用中文和中國(guó)人交流,此時(shí)突然一個(gè)日本人用日語和你打招呼,那么和他講話時(shí)自然就會(huì)切換到日語;又比如一個(gè)廣東人和外地朋友聊天用普通話,此時(shí)突然接到廣東老鄉(xiāng)或家人的電話便會(huì)切換到粵語)

5、內(nèi)容ルール
どのような內(nèi)容を伝えるか
(想要傳達(dá)什么,能傳達(dá)什么不能傳達(dá)什么:比如和日本人聊天的時(shí)候會(huì)盡量避開抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、釣魚島問題相關(guān)的話題,和女生聊天就會(huì)避開體重和年齡的話題等。)

6、形のルール
內(nèi)容項(xiàng)目をどのようにメッセージをするのか
(用什么樣的方式和順序傳達(dá):比如邀請(qǐng)人吃飯的時(shí)候,先說什么,再說什么,最后再說什么需要按一定的順序展開,而不是一上來就說“那么約定好了明天見”,讓人摸不著頭腦)

7、媒體のルール
言語コミュニケーションか?非言語コミュニケーションか?
(是通過語言聲音傳達(dá),還是表情等非語言:可以想像一下在日本買榴蓮卻不知道榴蓮用日語怎么說時(shí),有人會(huì)用手對(duì)售貨員比劃出一個(gè)圓,并同時(shí)掐著鼻子扇風(fēng)表達(dá)臭味,以這樣的肢體行為來傳達(dá)榴蓮的含義)

8、操作のルール
問題を生じる時(shí)、どのように修復(fù)するか
(有問題發(fā)生導(dǎo)致交流進(jìn)行不下去的時(shí)候,應(yīng)該如何修復(fù):這里的知識(shí)就相當(dāng)于上一篇文章中所提及的ストラテジー能力,感興趣的同學(xué)可以查閱上一篇日教文章)
9 、運(yùn)用のルール
以上のいくつかのルールを活用する
(靈活使用以上8條ルール)
綜上,從ネウストプニー 的社會(huì)語言行動(dòng)的九條規(guī)則很好地給大家詮釋了何為“適當(dāng)”。
在今后交流當(dāng)中,大家也不妨可以多思考一下自己是否遵循了以上的規(guī)則。
那么今天的分享就到這里了,我們下期再見。

日本語教育學(xué)及語言學(xué) | 第二十三回:社會(huì)言語行動(dòng)のルール的評(píng)論 (共 條)
