關(guān)于歌姬計劃F2缺少的《陽炎眩亂》翻譯
不只是中文版,英文版也是沒有這一首歌翻譯的。
在去年十一月末詞作查閱《腦內(nèi)革命女郎》的歌姬計劃英文翻譯時,發(fā)現(xiàn)百科的評論區(qū)提到了如下報道。進去后有了新的發(fā)現(xiàn)。(事實上在回溯這件事時在谷歌云端記錄里發(fā)現(xiàn)18年暑假就看過這篇報道了。)

片段里提到,請求批準(zhǔn)翻譯后沒有回復(fù)或同意,都會翻譯歌詞。
照這么說的話,歌姬計劃系列中翻譯歌詞的作品里唯一缺少翻譯的歌《陽炎眩亂》應(yīng)該是因為被原作者拒絕翻譯。
但世嘉的回復(fù)卻是這樣的——
第一封:

第二封:

順帶一提,《講述你的世界》的英文翻譯采用的是英文版的歌詞,這首歌有官方英文版。
并且,《雙重套索》歌詞里面的數(shù)字在英文版里是謄錯了的。

Karin's Channel”:https://www.youtube.com/watch?v=I2R4_EWhC2c
標(biāo)簽: