最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【TED演講稿】用智能讓建筑減排

2023-05-27 10:45 作者:錫育軟件  | 我要投稿

TED演講者:Katie McGinty / 凱瑟琳·麥金蒂

演講標(biāo)題:Smart solutions to decarbonize buildings / 用智能讓建筑減排

內(nèi)容概要:Buildings are bad news for the climate -- the indoor spaces we spend most of our lives in emit 40 percent of the world's greenhouse gases. Rethinking how to create and occupy the spaces we inhabit, Katie McGinty, chief sustainability officer at Johnson Controls, walks us through smart, efficient and eco-friendly ways to decarbonize buildings -- and the benefits to both business and the planet.

建筑無利于氣候:我們絕大部分的時間都在建筑內(nèi)度過,這些建筑排放的溫室氣體占全球總排放量的40%。來自Jonson Controls的首席可持續(xù)發(fā)展官——凱瑟琳·麥金蒂,重新思索了我們創(chuàng)造和占用這些室內(nèi)空間的方式,并將帶我們領(lǐng)略智能、高效、環(huán)保的建筑減排方案,以及這些方案對商業(yè)和我們生存環(huán)境的益處。

*******************************************

【1】Director: Sound rolling.

導(dǎo)演:開機(jī)

【2】Take one, mark.

第一次,打板

【3】Katie McGinty: We spend something like 90 percent of our whole life indoors.

凱瑟琳 麥金蒂:我們一生 90%的時間在室內(nèi)度過

【4】It's everything from your own home to companies and factories.

從你的家中 到你工作的公司和工廠

【5】We get married in those places, our children are born, some great scientist invents a cure for disease in those buildings.

我們在室內(nèi)結(jié)婚 我們的孩子也在室內(nèi)出生 偉大的科學(xué)家 在室內(nèi)發(fā)明治病的良方

【6】But buildings are some bad news for the climate.

但建筑卻無利于氣候

【7】Buildings contribute about 40 percent of global greenhouse gas emissions.

建筑排放的溫室氣體 大約占全球總排放的40%

【8】They represent the biggest growing piece of electricity consumption and demand in the world.

全球電量消耗和需求不斷增長 最重要的原因在于建筑

【9】We're not cracking this climate change challenge unless we decarbonize those buildings.

除非能減少建筑的碳排放 否則氣候變化的危機(jī)會更嚴(yán)重

【10】When you look at a building, there are key aspects of it that enable it to run.

一個建筑的正常運轉(zhuǎn) 有幾個關(guān)鍵因素

【11】It's the heating and cooling; it's the lighting; it's all of our appliances.

制熱、制冷、照明 還有所有用電設(shè)備

【12】All of those things together add up to a very significant energy load and a big cost.

所有這些功能和設(shè)施加在一起 就會產(chǎn)生巨大的能源負(fù)荷和開銷

【13】That's what we can go after.

我們能做出許多改變

【14】Replace the old HVAC.

換掉老舊的暖通空調(diào)

【15】Get rid of the old incandescent lights and add the new LEDs.

用LED燈替換白熾燈

【16】Put in those windows that have high efficiency.

安裝高效窗戶

【17】That's where digital smarts come in, where you can add sensors in a building that say, "Hey, nobody's in this part of the building, so let's ratchet back that air conditioning that's otherwise blasting."

安裝智能設(shè)備 比如在建筑中安裝感應(yīng)器 感應(yīng)器可以告訴人們 “嗨!這里現(xiàn)在沒人 關(guān)上空調(diào)吧 免得它一直吹風(fēng)”

【18】And don't worry about the upfront cost.

不必?fù)?dān)心前期成本

【19】Why?

為什么呢?

【20】Because upgrading will generate savings that now can be used to finance the project in the first place.

因為更新的環(huán)保設(shè)備可以省錢 省下來的錢首先就能用在項目上

【21】You're cutting 20, 40, 80 percent of that energy bill.

能源上的開銷 可以減少20%、40%,甚至80%

【22】When organizations begin to look at this journey toward sustainability and net-zero, a whole lot of unexpected promise comes to the fore.

一個組織在追求 可持續(xù)發(fā)展和零排放的過程中 往往會收獲許多意外之喜

【23】The head of a public housing authority, for example, just wanted to cut some costs, but get into the effort.

曾有一個公共住房管理局的領(lǐng)導(dǎo) 想更換環(huán)保的設(shè)備來減少開銷

【24】And here's what came to life.

實際產(chǎn)生的效果是

【25】That the new community solar garden became green energy efficiency tech jobs for the local community.

社區(qū)將花園的供應(yīng)能源換為太陽能 這一過程為當(dāng)?shù)厣鐓^(qū) 提供了大量的科技崗位

【26】And that translated into something else: a sense of empowerment, ownership, engagement by that community, and effort to bring cost down lifted the entire community up.

在這一過程中 社區(qū)授權(quán)、社區(qū)所有、社區(qū)參與 降低了能源開支,改善了社區(qū)環(huán)境

【27】We're at a turning point where piecemeal action is catalyzing whole communities to take action like never before, and they can do it on the basis of the tangible examples that prove the point

我們正處在一個轉(zhuǎn)折點上 只需一些零星的環(huán)保舉措 整個社區(qū)就可以空前團(tuán)結(jié)、共同行動 而且有許多成功的例子可以借鑒 這些例子都證明了

【28】that climate action is actually not only good for the environment, but it cuts costs and it creates jobs at the same time.

氣候行動不僅可以保護(hù)環(huán)境 還可以減少開銷、創(chuàng)造就業(yè)

【29】You know, buildings are pretty important in our lives.

眾所周知 我們的生活離不開建筑

【30】Buildings aren't just bricks and mortar.

建筑不只是磚瓦泥墻

【31】With technology and partnership, we can change those buildings into flexible, agile assets, and it is bringing us the opportunity to tackle big issues like climate change.

借助科技,多方合作 建筑也可以成為靈活的資產(chǎn) 并且讓我們可以應(yīng)對 像氣候變化這樣的艱巨挑戰(zhàn)


【TED演講稿】用智能讓建筑減排的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
杭州市| 富民县| 滨州市| 徐闻县| 中方县| 应城市| 镇江市| 寻乌县| 洪雅县| 那曲县| 吐鲁番市| 乐平市| 上林县| 青阳县| 襄樊市| 达拉特旗| 高雄市| 页游| 普宁市| 绥化市| 依安县| 唐海县| 西宁市| 华亭县| 陇川县| 湛江市| 内丘县| 苗栗市| 宣威市| 汉阴县| 色达县| 黄石市| 合山市| 察隅县| 洛浦县| 乐业县| 河池市| 怀安县| 兰溪市| 柞水县| 任丘市|