最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

譯文:伊拉洛莎之死

2021-03-16 21:26 作者:懷抱虛空  | 我要投稿

伊拉洛莎之死

原著名:the death of Ilalotha

作者:克拉克·阿什頓·史密斯(CAS)

譯者:千島五更

前言:本文發(fā)表在“詭麗幻潭”1939年9月刊,屬于“佐西克(Zothique)”系列作品之一,是一篇非克蘇魯神話(huà)作品,史密斯一生創(chuàng)作過(guò)很多作品,其中有克蘇魯元素的,也有非克蘇魯元素的,被譽(yù)為“怪奇三巨頭之一”,本文秉承史密斯以往的“重口味”風(fēng)格,文中情節(jié)也是頗為驚悚。

詭麗幻潭1939年9月刊


?

正文:

災(zāi)和怖的黑暗之君,萬(wàn)千混厄之主!

汝之先知定言,借力于汝,

新生之力賦予于殂謝之巫,

身形腐糜的女巫把禁忌氣息吸呼,

再編起如是般野性的誘魅與幻惑,

除開(kāi)拉彌亞[1]無(wú)人可用;

籍恩于汝,落葬的尸骸遺忘

其之驚怖,惡穢的情愛(ài)點(diǎn)亮

就在長(zhǎng)夜不明的腐臭骸所;

吸血鬼向汝獻(xiàn)出靈肉——

鮮血噴涌猶如大甕

傾倒其鮮紅的積囤藏貨,

浸滿(mǎn)、沖洗周遭的棺槨。

——盧達(dá)致塔塞頓的禱文

注:

[1]:lamiae。拉彌亞(希臘神話(huà)中人首蛇身的女怪);妖婦。

《伊拉洛莎之死》內(nèi)頁(yè)


?

依照舊塔蘇恩之風(fēng)尚,自求寡居的皇后桑特莉卡[1]之侍女,伊拉洛莎[2]的葬禮已成恣意浩大的狂歡。依數(shù)三天,她睡于東方炫彩絲綢棺材,仰朝適宜婚禮長(zhǎng)凳的玫瑰色華蓋,躺在密剌波[3]皇宮的宏大宴廳中央,身著節(jié)日禮服。從幽幽晨曦到昏昏日落,從凜寒長(zhǎng)夜到耀目黎明,葬禮狂歡如熱狂的浪潮圍卷于她,此起彼伏從未消歇。深信于豪奢糜費(fèi)的淫浪乃是對(duì)逝者最合情之推重,豪門(mén)貴族、宮廷官員、守衛(wèi)兵士、閑雜傭仆、占星術(shù)士、宦官閹人,乃至悉數(shù)華族女士、侍女婢從,以及皇后女仆無(wú)不參與。吹響恣肆的歌曲與迷渾的吟謠,無(wú)序的魯特琴音勾出淫亂的引誘,使舞者卷入頭暈?zāi)垦5目窭恕啥?xì)頸橢圓土瓶里涌倒出葡萄酒與烈酒;餐桌上多汁肉臠壘如山丘,熱氣縈繞,食之不竭。伊拉洛莎前酒者舉杯以祭,以至靈柩綢緞被灑落的紅酒浸染愈黑。在其周遭左右,眾人屈從于瓊酒情切的俘虜,傾倒成各異放縱的姿態(tài)。她眼瞼半闔、嘴唇輕啟,身處?kù)`柩投下的玫瑰陰影,形如寢息的女皇公正地統(tǒng)轄于生死,卻毫無(wú)殞命的痕跡。這外表相貌,與她那更奇異的自然之美相融,使旁人銘感不忘:有言之,其宛如靜候著戀人的輕吻,而非蛆蟲(chóng)之啃噬。

注:

[1]:Xantlicha

[2]:Ilalotha

[3]:Miraab

?

第三夜多舌銅燈燃起,葬禮漸入尾聲之時(shí),回宮者是皇后桑特莉卡的情人索羅斯公爵[1],他在一周前奔赴西疆領(lǐng)土巡游,因而對(duì)伊拉洛莎之死渾然不覺(jué)。縱情的歡囂開(kāi)始消褪,沉寂的狂歡者在數(shù)量上伊始超過(guò)如故醉酒鬧事者,而當(dāng)他邁進(jìn)大廳的一刻,依舊不明所以。

注:

[1]:Lord Thulos

?

他一覽杯盤(pán)狼藉的廳堂,熟視無(wú)睹這童年形似的景象;他隨后移步至靈柩旁,卻對(duì)識(shí)出其據(jù)有者幾近惝怳。在密剌波不勝枚舉的女子里,伊拉洛莎更長(zhǎng)久地激蕩他放浪的感情,另?yè)?jù)說(shuō)她對(duì)他的背盟叛誓比他人更撕心裂肺。前月,桑特莉卡對(duì)索羅斯展現(xiàn)出不言而喻的歡喜時(shí),她便取代伊拉洛莎的地位,或許索羅斯也對(duì)輕絕愛(ài)人心安理得:為皇后之情人,雖有利可圖,雖褒貶不一,蓋總歸危如朝露。桑特莉卡曾借小瓶于墳冢發(fā)掘的鴆毒從亡故的阿克海恩國(guó)王[注1]身旁擺脫,此毒之絕妙隱秘與劇烈乃拜古代巫師妙手所賜。循此般清洗之伎倆,無(wú)數(shù)情人喪于她手,膽敢怒其者也必然如阿克海恩國(guó)王般殞命。她求全責(zé)備、吹毛求疵,以近至慍怒般向索羅斯索求絕對(duì)之悃忱;而后者,懇求處理遙遠(yuǎn)領(lǐng)土的蹙迫事宜,在遠(yuǎn)離宮殿的一周足夠快活怡然。

注:

[1]:King Archain

?

方今佇立在死者身旁時(shí),索羅斯念起陶醉于茉莉芬馥與伊拉洛莎姿容若英的仲夏夜晚,早將皇后拋于腦后。對(duì)伊人之死,他難以置信:此時(shí)此刻的她,與以往歡談的時(shí)分有何不同。往常她為滿(mǎn)足他的奇想,佯裝成昏睡般順從,亦或死去似靜止,每每于此,便任他以如狼似虎的熱忱來(lái)愛(ài)戀,在它日她又慣常于回報(bào)這一撫愛(ài)、引誘他的寵幸。[1]

注:

[1]: To please his whim, she had feigned the inertness and complaisance of slumber or death; and at such times he had loved her with an ardor undismayed by the pantherine vehemence with which, at other whiles, she was wont to reciprocate or invite his caresses.

?

曩昔的時(shí)時(shí)刻刻[1],仿佛以有力的招魂之術(shù),在其心頭展開(kāi)一副瑰異幻象,似如他再度化身為往日暮夜的戀人,踏入宮廷花園的涼亭,在那里的伊拉洛莎正躺在簇滿(mǎn)盛開(kāi)花朵的長(zhǎng)椅,敞開(kāi)胸懷,端莊靜謐,待候其來(lái)。他已對(duì)肩踵相連的廳堂置若罔聞:璀璨的華燈、浸酒的面孔一轉(zhuǎn)成倦怠曳花的月下花壇,侍人之言語(yǔ)不過(guò)是柏樹(shù)茉莉間微息流風(fēng)。六月暮夜里溫存調(diào)情的馨香簸揚(yáng)其身,此時(shí)又恰如伊拉洛莎體香而非自瑤芳漣延。受這欲念激伶的促令,他俯身前傾,發(fā)覺(jué)她駭冷的手臂在親吻下顫抖不已。

注:

[1]:Momemt by moment,實(shí)在沒(méi)辦法翻譯了

?

后此,他還尚處于夢(mèng)游者被粗魯喚醒后的錯(cuò)愕恍惘之中,而耳旁慍怒的聲音正在低鳴:“索羅斯公爵,汝忘乎其形?誠(chéng)然,吾萬(wàn)千外寵皆以為,其美過(guò)生前,吾亦無(wú)疑也”。隨著奇異的魔咒在其心頭消解,他轉(zhuǎn)離伊拉洛莎,發(fā)覺(jué)桑特莉卡正佇立于旁。她衣衫不整、散發(fā)蓬亂,矜戰(zhàn)著用尖利的手指攫住他的肩頭,熱狂的忿怨扭曲了她豐滿(mǎn)的罌粟冷唇[1],狹眼的瞳孔燃燒起如貓發(fā)情時(shí)的妒忌。

注:

[1]:Poppy-crimson lips,在此地用的是紅罌粟,但后面形容月亮的罌粟只能根據(jù)下文推斷是用的白罌粟而非紅色的。

?

索羅斯遭非常的困擾所攫略,僅記得沉醉將自己俘擒,對(duì)于是否親吻伊拉洛莎,以及發(fā)覺(jué)她的肉體在唇齒間震顫,他究竟不能判斷。他轉(zhuǎn)念,此事怎以為真?不過(guò)是驟陷于一場(chǎng)清醒的夢(mèng)境。但他又昏惑于桑特莉卡的言語(yǔ)與憤恨,以及從廳堂人群流淌入耳的半酣諂笑與私竊淫語(yǔ)。

?

“良人,當(dāng)心,”皇后喃喃,她異樣的愀然似乎正值消散,“有言之其乃女巫也?!?/p>

?

“身死何由?”索羅斯問(wèn)。

?

“不聞?dòng)兴?,惟情所傷?!?/p>

?

“其非女巫也,此固然矣,緣真正巫師當(dāng)?shù)媒馑?。”索羅斯脫口爭(zhēng)辯,而其心情遠(yuǎn)不輕松。

?

“乃汝之情也,”桑特莉卡語(yǔ)氣低沉,“此婦人皆知,汝心之漆之堅(jiān)勝過(guò)玄石,世間巫術(shù)無(wú)論強(qiáng)弱,皆不能動(dòng)哉”。她的情緒隨著言語(yǔ)驀然平和?!傲既?,汝離去久耶,請(qǐng)于三更來(lái)前,吾待候于南閣”。剎那她低壓的眼瞼下緊覷著對(duì)方,指尖如貓爪般擰掇著他的臂膀,刺穿其衣服與皮膚,隨后她轉(zhuǎn)離索羅斯,招喚著幾位后宮閹人。

?

當(dāng)皇后的矚目離他而去,索羅斯又試探地望向伊拉洛莎,同時(shí)遷思回慮著桑特莉卡的稀奇述說(shuō)。一如眾多宮女,伊拉洛莎對(duì)符咒與媚藥也略有涉獵,這自然知曉,但其巫術(shù)從未屬他耳目,況且除開(kāi)女子的自然嬌體,他對(duì)外在之魅誘意興闌珊。去相信伊拉洛莎死于致命的熱狂,乃無(wú)稽之談:據(jù)他的履歷經(jīng)驗(yàn),熱狂的激情何以致命?

?

事實(shí)上,當(dāng)以復(fù)雜情緒望向死者,他又遭她并未殞命的臆想而左右。雖無(wú)昨日舊地的虛幻詭秘含糊地再現(xiàn),但仿佛在浸滿(mǎn)瓊漿的靈柩上,她宛如望向牽動(dòng)心旌的戀人,顫搖著向他轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),被親吻的臂膀(無(wú)關(guān)于虛實(shí))也往外伸張。

?

受到不可理解之物的魅惑,以及無(wú)法言說(shuō)、更加奇異的引誘之牽索,索羅斯把身子傾得更進(jìn)一步,固然,他再次墜入夢(mèng)境,或說(shuō)遭受誤導(dǎo)。但就在疑慮疊生時(shí),伊拉洛莎的胸脯有如顫蕩起細(xì)弱呼吸,他聞見(jiàn)幾近無(wú)聲但振顫的低語(yǔ):“請(qǐng)于三更來(lái)前,吾待候于…墳塋”。

恰在當(dāng)下,數(shù)個(gè)神志清醒、身著破舊司事制服者穈集于靈柩旁,他們剛沉寂地穿過(guò)廳堂,無(wú)人察覺(jué)。一個(gè)新筑的拋光青銅薄壁館負(fù)于其間,職責(zé)在于將死者移進(jìn),并帶至位于宮廷花園北側(cè)古老墳壙的家族陵墓。

?

索羅斯本想在叫喊中阻止他們,但舌頭粘緊,更無(wú)力拽開(kāi)任何一員,又不知是寤或寐,他觀望中司事置好死者,背負(fù)著迅速離開(kāi)廳堂,如故,委靡的狂歡者無(wú)人跟隨,也未曾察覺(jué)。僅當(dāng)這支陰秘的送葬隊(duì)伍遠(yuǎn)去時(shí),他才能從空柩旁移離。他思維拙鈍、滿(mǎn)是陰沉與含混,加之長(zhǎng)日跋涉的煎熬,自然而生的困怠使他退回寢房,隕入死寂般的翕瞑。

?

待索羅斯蘇醒過(guò)來(lái),殘缺的太陰宛如掙脫出女巫利長(zhǎng)的指爪,從柏樹(shù)枝條中升起、水平地透過(guò)東邊窗戶(hù),顯得奕奕有光。依照跡相,他能判斷距三更還有半個(gè)時(shí)辰,卻又記起與桑特莉卡皇后的期約:若敢膽渝約,必引其震怒。而同時(shí)另一個(gè)鶯燕之約還言猶在耳…兩者同時(shí),卻是異地。產(chǎn)生自伊拉洛莎殯禮上的意外與印象,雖可加猜疑、如夢(mèng)似幻,但又如受一些催眠的化學(xué)染劑、或是某種巫術(shù)的加持而于頭腦深處印刻,那信以為真的深刻信念又重卷而來(lái)。他確實(shí)發(fā)覺(jué)伊拉洛莎在靈柩上動(dòng)彈、向他凝望,而司事已把仍活著的她抬向墳塋。也許她認(rèn)定的逝命只是僵直休克的一種,亦或她故作起死亡當(dāng)做挽回感情的后手。此類(lèi)想法在其心中簸揚(yáng),讓他充滿(mǎn)促急的好奇與欲望,又如著迷一般,他看到面前她那蒼白、死寂卻典美的嫭麗。

?

他焦心如焚,穿踏過(guò)曭莽無(wú)燈的樓梯與庭廊,來(lái)到月光下的林園迷宮。他又咒辱著桑特莉卡急切得不合時(shí)宜,然而,正如他自言自語(yǔ),那仍汲取著塔蘇恩瓊液的皇后,或已到了人微言輕之時(shí)。他受此般思忖慰籍:更在那怪癖的迷糊頭緒里,加速邅為定律,故而不再向南閣騁騖,而是在蒼涼的林藪里漫漫踱步。

?

逾邁,周遭已無(wú)人:宮殿衍長(zhǎng)陰森的兩翼如在大空的荒虛里延展,園里唯有闃寂的陰翳,池塘的馥郁也被風(fēng)淹沒(méi)。要緊在于,太陰如陰凜、碩大的罌粟,加深了她慘白的昏沉。

?

把皇后的幽會(huì)置諸度外后,索羅斯心甘情愿地趨從于另一目標(biāo)的遑急…誠(chéng)然,一探墓冢,以剖斷顧慮伊拉洛莎的成見(jiàn)是否真實(shí),乃是首要之舉。如不去,恐怕她會(huì)在閉仄的棺槨中窒息,其偽裝的死亡就會(huì)嬗變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。又一次,身處朎光中的他,聽(tīng)見(jiàn)她在靈柩低聲的言語(yǔ),如同喃喃道:“請(qǐng)于三更來(lái)前,吾待候于…墳塋”。

?

邁向伊人那溫存、芳鬱的長(zhǎng)塌途中,他經(jīng)由無(wú)人看守的北側(cè)暗門(mén),穿過(guò)皇家園林與古代陵墓之間的紛缊公地。他攜著加快的步伐與脈搏離開(kāi)宮殿,踏進(jìn)了亙古開(kāi)敞的死亡之門(mén),那兒顫巍的塔柱前,黑大理石滴水獸[1]保持著入葬時(shí)的狀貌,以駭怖的凹眼緊覷來(lái)者,但他既不凜顫也不驚惶。

注:

[1]:ghoul-headed monsters of black marble

?

那低矮墳峁的死寂、高巍立柱的蒼凜、鋪褥柏影的幽邃、萬(wàn)物由滅的神圣,皆襯映起索羅斯燃血的熱狂。周遭殯葬的寂靜,在他仿佛飲下一觥尸味的媚藥后開(kāi)始焚燃、同對(duì)伊拉洛莎萬(wàn)千記憶振顫,更與未曾述說(shuō)的期許一同燃燒、抖戰(zhàn)…[1]

注:

[1]: All around him the mortuary silence seemed to burn and quiver with a thousand memories of Ilalotha, together with those expectations to which he had given as yet no formal image…

?

疇昔時(shí)與伊拉洛莎前往其先祖地陵的經(jīng)歷,還仍歷歷在目,他便徑直到達(dá)這低拱松蔽的入口。在人跡寥無(wú)的坑洞旁,瘋長(zhǎng)著聞之欲嘔的蕁麻與紫堇,業(yè)已被先他來(lái)者所踐蹠;鐵門(mén)銹跡斑斑,因鉸鏈松動(dòng)而向內(nèi)坍弛[1]。他此行既無(wú)蠟燭也無(wú)燈盞,而腳畔這無(wú)疑是司事遺落的火炬,讓他從這天降之物里覺(jué)察了佳跡。

注:

[1]: iron-wrought door sagged heavily inward on its loose hinges.

?

他舉起點(diǎn)燃的火炬,動(dòng)身探尋。往次,伊拉洛莎向他展示極東的龕穴,到某時(shí)她能在這眾列腐尸里找到自己的墳冢。以是他全然不顧地下首層疊置且荒疏的棺槨。有茉莉慵倦甘美的馥馨,如此怪哉、微妙矣[1],一如春日花園的暢息,漫過(guò)腐霉的空氣,在死尸靈軀的周?chē)c他相遇,又引誘他發(fā)現(xiàn),在那闔蓋的石棺之間,伊拉洛莎正睡躺于開(kāi)敞的靈柩,身著華美的喪服,眼瞼半闔、嘴唇輕啟,那如一奇異且秀艷的姱麗、同樣豐腴的蒼白與止靜,如巫術(shù)之魅媚將索羅斯俘擒。

注:

[1]: Strangely, insidiously,

?

“於乎索羅斯,吾知汝將至也?!?/strong>她喃喃道,在他對(duì)脖頸至胸脯的輕吻里,那濃膩芬芳使她不住微顫。

?

火炬從索羅斯手中滑落,頓滅在渾重的埃土中…

?

?

桑特莉卡及時(shí)退回寢宮,卻悒悒難眠。也許是她飲得太多或太少墨黑的釅酒,亦或是她的血液被索羅斯之回所激悅,但她的妒羨,被他于葬禮對(duì)伊拉洛莎手臂的親吻所阻遏。她心不在焉,在幽會(huì)前半個(gè)時(shí)辰起身立于窗寮旁,尋覓著暮夜可予以的蕭颯。

?

然而,宛如隱匿的火爐正在焚燃,空氣反而顯得慍熱,她的心臟仿佛在胸脯里延展,攫住她的呼吸,那月籠花園之景反而增劇了不安與僝僽。她本可于奔騖去庭閣的幽會(huì),但盡管難以按捺,也覺(jué)得讓索羅斯等待方為上策。當(dāng)她從窗檻探出身子,便目覷到他穿梭過(guò)花壇與涼亭,她被那別常的急遽與篤向的步調(diào)所荒忽,又詫異那方向,只會(huì)將他帶離名指的幽會(huì)之處。他在通往北側(cè)園門(mén)的柏樹(shù)夾道處時(shí),消逝在她的視野里,她的驚惶隨即與警悟,以及對(duì)他并未返折的忿怨一起混合。

?

于桑特莉卡而言,索羅斯或是任何男人在神智尋常時(shí)分,怎膽敢忘卻她的幽會(huì)?為尋這因由,她猜度是某些狡惡有力的巫術(shù)卷入其中、暗中作祟。加之,在她所觀曉與他聞之靈感下,推知可能的巫師當(dāng)屬易事。皇后知曉,伊拉洛莎已愛(ài)入熱狂,又在他輕絕后寸斷肝腸。有言之,她徒勞地施以各類(lèi)符咒喚他回頭,亦者是枉然地召出惡魔為其獻(xiàn)祭,又或說(shuō)是無(wú)用地向桑特莉卡施去咒術(shù)與死語(yǔ)。終末,她在赍恨與惘惘中殂謝,又倘許是以絕密的鴆毒殉情…但是如塔蘇恩所公認(rèn)的一般,女巫若攜以無(wú)涘的絕望與沮惱之咒術(shù)而死,將會(huì)邅?zhàn)優(yōu)榕齕1]或吸血鬼,而獲取得其有的法術(shù)之總和…[2]

注:

[1]:即上文的Lamiae

[2]: procure thereby the consumation of all her soreries…

?

皇后憶起這些事情,又記起縛纏于實(shí)現(xiàn)此類(lèi)死滅的邅?zhàn)?,那固然居心邪毒、鑿骨搗髓,不禁讓她心身顫栗:于那些居此般冥獄之力者[1],必然有冥獄之物的特征與質(zhì)狀。如若她的猜疑為真,那么對(duì)索羅斯目的地、與他行將面對(duì)的危殆便一目了然。加之她感召到同等的危急,于是桑特莉卡決意跟著他。

注:

[1]: for those who used in this manner the power of hell

?

由于閑時(shí)無(wú)多,她從絲質(zhì)褥墊下取出那把隨常攜帶的直刃短匕外,除此未做過(guò)多準(zhǔn)備。那短匕周身均涂上一種鴆毒,其威力可中傷生與死者。她右手著起其刃,左手提起之后需要的破眼燈[1],隨后悄然離開(kāi)宮殿。

注:

[1]: slot-eyed lantern

?

當(dāng)夜晚釅酒的余韻從腦中消弭,那陰沉幽昧的股栗便漸漸蘇醒,如古代亡靈一般向她預(yù)警。但她依然堅(jiān)定于目的地,跟隨著攜抬伊拉洛莎去往墓冢的司事的路徑,以及索羅斯遺留的足跡,伴隨其旁的太陰如蠹噬的面孔,在林間游移。這慘白的死寂,如同輕薄的蛛網(wǎng)意欲將她阻擋在幽魂憎惡之地外,但她那腹部細(xì)微、輕細(xì)的顫裊撕裂了這一境地。倏忽間,她記起關(guān)乎伊拉洛莎的傳聞,心臟于胸口不住地振顫:她知曉,那等候的晤面者并非凡胎肉眼,而是從七層地獄升起的物體,她身在這戰(zhàn)栗的寒意中,一想起于女妖臂膀之中的索羅斯,便就如在胸脯烙上灼燙的印記。

?

現(xiàn)在,她面前的墓冢大口敞開(kāi),小徑通往遠(yuǎn)處拱形墓林下的幽穴,一如延入陰冥且長(zhǎng)滿(mǎn)白色碑壁的大口中。周遭空氣變得聞之欲嘔、潮濕難堪,仿佛溢滿(mǎn)了教堂地下暗室打開(kāi)時(shí)的氣息。此時(shí),皇后渾身抖顫,似乎漆黑且無(wú)形的惡靈從周旁墳塋中升起,在遠(yuǎn)高于箭桿與轅木之地伺機(jī)待發(fā),靜待著她再向前一步之時(shí)發(fā)起襲擊。然而,她仍舊抵達(dá)了所尋覓的玈黑坑道。在渾渾中她將破眼燈芯點(diǎn)燃,以束光刺破那地下廣密的黑暗,然后帶著難以按捺的股栗與嫌惡,踏進(jìn)了這死者的住所…或許仍有不死者存在。

?

在她轉(zhuǎn)過(guò)地下墓穴的第一個(gè)轉(zhuǎn)彎處,最令她心身戰(zhàn)栗的,當(dāng)屬為藏骸所的霉菌與長(zhǎng)世沉留的塵土;最令她顫悸的,無(wú)疑是排列在深鑿的石架上的密麻棺槨。這些棺槨自被掩埋以來(lái),一直歸于死寂,未被攪擾。在此,無(wú)疑所有死者的沉寂從未被截?cái)啵劳龅奶撢ひ矎奈丛馄屏?。皇后仍懷疑索羅斯是否先她一步,直到將燈芒轉(zhuǎn)到地面時(shí),她才識(shí)出他那波蘭那鞋[1]的足跡夾雜于司事們粗魯?shù)哪_印中,在渾重的塵埃中遺留下纖長(zhǎng)且輕微的印記。于是,她方能辨別出索羅斯所前往的方向,然而他者已然折返回來(lái)。

注:

[1]: poulaines

?

隨后在前方的陰翳中,傳來(lái)一陣嫵媚女人的病態(tài)呻吟,仿佛與豺狼撲食時(shí)的嗥叫相混合,但桑特莉卡辨不清聲音的方向。當(dāng)她把腳步向前緩移時(shí),血液在心臟處凝結(jié),她把匕首捏握于手,高舉燈盞。漸漸,那聲音愈然昂仰清晰,同時(shí)飄逸來(lái)陣陣六月暖夜的芳馥。然而,當(dāng)她再進(jìn)一步,那芳馥中卻夾含著某種從未聞過(guò)、又與陣陣血腥味相混合著的惡臭,令人愈感湮悶。

?

桑特莉卡又向前摩挲移了幾步,一如被惡鬼的臂膀所攫住般,她頓然呆立不動(dòng):燈盞的光芒探照到索羅斯顛倒的面龐與上半身,他正懸置于某個(gè)石棺的末端,這石棺嶄新光亮,與其它布滿(mǎn)銹綠者隔著不遠(yuǎn)的距離。索羅斯的一只手臂僵直地將棺槨邊涯抓住,另一只手臂微弱無(wú)力地游移,仿佛撫摩著居他之上的幽昧身影,在隘窄的光束中,這身影顯露出白茉莉色的雙臂,指尖墨黑,深陷于他的胸脯。索羅斯的身首如同空殼,懸于青銅色的涯涘的手臂瘦骨嶙峋,青筋漲滿(mǎn)周身,在撕裂的脖頸與面孔,以及那浸濕的衣服與下垂的頭發(fā)之外,仿佛他要比看上去更加失了血色。

?

居索羅斯頭部之上的那物,不間斷地發(fā)出一種呻吟與低吼的混淆之音。在桑特莉卡于驚怯忿怨中呆立之時(shí),她猶如聽(tīng)見(jiàn)索羅斯的嘴唇里發(fā)出依稀喃喃,這一聲音比起苦痛來(lái)更飽含熱狂。當(dāng)喃喃停息,他的頭顱比先前垂得更加松弛,而皇后則能認(rèn)定他已斃命。據(jù)此,她尋得了幾分憤懣的膽量,使她膽敢靠近,且把燈盞更加高舉:因?yàn)?,即便處于至極的驚怖中,她憶起借著那把涂上巫毒的匕首,也許能讓索羅斯喪于其手的那物致于死命。

?

燈盞在搖晃中被提起,緩緩地揭開(kāi)那黑暗中索羅斯撫摸的不祥之物…它甚至匍匐到了沾浸血液的荊棘旁,以及到了那長(zhǎng)著猩紅獠牙、半嘴半喙似的洞口…直到桑特莉卡對(duì)索羅斯為何只剩軀殼一事頓悟…皎白誘人的臂膀,以及如同惡鬼雕塑家所捏成的黏土,那人形胸脯的模糊輪廓頓時(shí)融成非人的形狀,除開(kāi)這般皇后所見(jiàn),伊拉洛莎的模樣已蕩然無(wú)存。它那雙臂也伊始變形、黯淡,在此變化之時(shí),索羅斯垂死的手掌再次顫抖起來(lái),攜著愛(ài)撫的動(dòng)作朝著那駭怖之物摸索而去。但那物似乎并未注意于他,而是從其胸脯中抽出指爪,大張手臂越過(guò)其軀,仿佛要用那滴血的長(zhǎng)爪擒住或撫弄皇后。

?

皇后隨即扔下燈盞與匕首,在夾帶著尖凜無(wú)盡的叫喊、不可抑制的瘋笑中,從藏骸所狂跑而出。

克拉克·阿什頓·史密斯畫(huà)像



譯文:伊拉洛莎之死的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
临桂县| 大英县| 正镶白旗| 库尔勒市| 改则县| 广昌县| 汤阴县| 凤城市| 莆田市| 榆社县| 江川县| 淮滨县| 泗洪县| 新巴尔虎右旗| 贵州省| 烟台市| 四子王旗| 滁州市| 本溪| 汉川市| 前郭尔| 虞城县| 焉耆| 阿拉善左旗| 临潭县| 嘉善县| 陇川县| 新巴尔虎右旗| 山东省| 康马县| 松滋市| 镇原县| 鹤岗市| 郸城县| 探索| 七台河市| 汨罗市| 赤水市| 偃师市| 揭东县| 马尔康县|