最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【劉醒&梁非凡】pop醒和pipi凡的吔常-03 Mglish翻譯

2018-03-10 18:07 作者:永遠的MG  | 我要投稿

某一個夜黑風高的夜晚,在MG跑完20圈并且稱了體重以后……

月月:MG來做嚶文翻譯啦!
MG:嚶嚶嚶!!(超興奮!!)
月月:對了,這次有再放送
MG:嚶……嚶???(WTF??)

月月:生氣了嗎?

MG:嚶……    (不生……氣哦?。?/span>

于是乎,我就真的做了兩次字幕= =……
(隱約感覺肝微微作痛)

//第一遍國語,第二遍粵語(@一粒小栗子  )

//第一遍是正經(jīng)的字幕,第二遍是搞事情的。

part1

瘋狗!滾!                                 Get out! You son of b*tch!

吔屎啦!                                   F**k u!

/* 此處5聲打嗝建議替換成“吔”樂器的do re mi fa so */

你這個打靶                                 What are you doing here,

搞什么?                                   you mother f**kers?

吔屎啦!梁非凡!                           Feifan Feifan sh*t dinner!

我要艸你??!                               You are fired!

我不用你艸我,而是我艸你                   Fired? Not me, but you!

砰!                                       Pop!


//

part2

打工是不可能打工的                         Working is impossible to me.

這輩子也不可能打工吶                       I won't work when I'm alive.

啊進了里面去                               Well, inside that house,

個個都是人才                               we're all genius,

說話又好聽呢                               with nice sounds.

從古至今                                   From ancient to modern,

哪有比我優(yōu)秀的啊                           anyone can be better than me?

沒有                                      Nein!

丟雷樓母!                                F**k you!

吔屎啦!                                  You sh*t-like dog.

F**king slave, get yr a** back here!      我的奴仆是赴死的!

原來真的在這里 /*此處字幕有錯*/          You are really here.

報告局長                                  Sir!

我跟他講                                  I say it.

怎么樣?                                  How do?

嗯嗯~                                     emmm♂mmmm

slow down                                 放輕松

吼,局長放心                              Okay, it's my duty.

that's good~                             如此甚好

劉醒                                      Lowsing!

來                                        Here.

吃頓飯輕松一下                            Relax and have a meal.

我想你知道發(fā)生咩事了?                    I think you know everything.

報告非凡哥                                Sir! I...

我老劉醒火性子                            I, SingLoulow is badtempered.

木親戚木朋友                              No one can help me.

淪落至要飯吃                              Even have to beg for money.

晚一點跟我去緝私煙                        Come with me later to catch those tobacco trafficker.

獎金只你一個人拿                          100% reward permit.

好不好啊                                  Do it?

我答應你啦                                Get it.

你這樣說就好                              That's better for us.

來!                                      So first!

舔夠100下                                 100 times, pls.

是  非凡哥                                Yes sir! Bro!

我對燈火發(fā)誓                              I sweared to the light,

如果我做了這么沒義氣的事                  if I do something unkind,

我梁非凡三個字就倒過來寫                  write my name back as "naf ieF gnaiL"!

啊♂~                                    Yo~~~~

去榮仔記吃潮汕菜                          It's time to enjoy something.

非凡鍋                                    Bro Feifan!

哈哈 劉醒                                 Ha-ha, Lowsing.

進來吧                                   Come here!

就這樣                                   Just like this,

結為兄弟的pop醒和pipi凡的名字             the name of brothers popsing and pipifan

不久后傳遍整個廣州                        had spread all over the Guangzhou.


出其不意                                  Out of expectation...

父親!                                    Father!

快看!                                    Look!

豬!                                      Piggy!

你們倆在干什么?                          What are you doing ther?

那么中意玩就陪你們玩?。?nbsp;                 Wanna have a play with me?

吔屎啦!                                  F**k you!

劉醒!站住!                              Lowsing! Stop there!

呦!                                      Yo.

小小年紀,休出狂言                        You young people shouldn't say like that.

警署里有龜腚                              The Police Station has said that

不要賭博                                  don't even try gambling!

知道沒?。?!                              Know it?

你等年紀輕輕                              You teens are young,

休得放肆                                  don't even try it.

我警告你們幾個家伙                        I warn all of you!

你們?nèi)家撠?nbsp;                           You should pay for this!

啊♂?                                    You shame!

誰都有自己的問題                          Everyone has his own question.

不要讓我背黑鍋                            Don't let me be the scapegoat.

孤                                        I...

平生游歷天下                              have passed many places.

四十余年                                  For 4 decades,

上至天子                                  from the emperor,

下及庶民                                  to the husbandman,

無不懼我                                  are all scared of me.

是何妖神敢違孤意?     /*字幕打錯了,是違不是為*/    Who wants to betray me?

襠里有臘腸啊                              Here's not the playground!

啊♂?                                    Hey!

住口!                                    Shut up!

吔屎啦!                                  F**k you!

站住!                                    Stop there!

哼!                                      Nope!

但我問心無愧                              But I never do anything wrong.

你真的是笨蛋                              You are really stupid!

我看你奈我何                              You can't ever reach me.

白癡!                                    B*tch!

寧教我負天下人                            I would rather betray the whole world

休教天下人負我                            than be betrayed by it.

財來自有方,不用這么忙                    Money should be taken in ways but not busy working.

啊♂?                                   What?

吔屎...                                  F**k...

(pop醒  嗝屁)                         //第一遍不翻譯,第二遍翻譯

劉醒 我很慚愧                             Lowsing, I'm ashamed.

我向你發(fā)誓                                I swear to you,

我們一定會抓到這群賊                      I will catch those thieves.

???                                      Don't push me.

你個打靶                                  You piss me off.

站出來!                                  Get loss!

我有自己的價值觀                          I have my 360 way.

我有自己的盜得底線                        I have my 360 view.

這兩年我覺得我已經(jīng)改善了很多               I have changed a lot these days.

我基本上盡量不……不公開的罵人了           I've not dissed others in public, ta i te i.

啊♂?                                    Are you sure?

砰!                                      Bye!

砰?。?nbsp;                                   Bye!!

砰?。。?nbsp;                                 Bye!!!

吔屎啦!白癡!                            Say bye to the world, all of you!

你們都跑不掉                              You can't run away now!

什么聲音?                                What sounds?

快撤!                                   Run back now!

劉醒                                     Lowsing!

非凡哥                                   Feifan!

已經(jīng)木事啦~                              That's all~

是                                       Sure.

(完)                                   //第二遍才翻譯這里

 

part3

逼死那頭生蛋的豬!                        F**k that f**kin' piggy!

吔!                                     Surprise!

大屁股裂了尼瑪死!                        My ass is just as be shooted by Assassin!

汪汪汪~                                  Hei hei hei~

吼不吼?                                 To be countinued......→→→






【再放送】

part1

瘋狗!滾!                               Come here, my doggy.

吔屎啦!                                 Have some dinner, my dog?

你這個打靶                               Why you treat it so nice,

搞什么?                                 my little baby popsing?

吔屎啦!梁非凡!                         Have some meals, Feifan!

我要艸你啊!                             I wanna give you a mo mo da!

我不用你艸我,而是我艸你                 It's I give you, not you.

砰!                                    ☆Kira~


//

part2

打工是不可能打工的                       Working? tan90°

這輩子也不可能打工吶                     Working? {x==0}∩{x!=0}

啊進了里面去                            Inside that Micky♂Mouse♂Clubhouse,

個個都是人才                            RBQs are so cooooooool.

說話又好聽呢                            And they always say "delay no more" to me.

從古至今                                From BC5000 to AD5000,

哪有比我U秀的啊                         anyone could be Uxiu then me?

沒有                                    lim(x→0) xtanx/sinx 

丟雷樓母!                              Deal late no more!

吔屎啦!                                Hua Q!

F**king slave, get yr a** back here!   你過來,我要給你補魔

原來真的在這里                          So now you f**k up!

報告局長                                My futher...

我跟他講                                It's my turn.

怎么樣?                                Do you like van you see?

嗯嗯~                                   Oh yes sir!

slow down                              這次我要一千五的

吼,局長放心                            Relax, you gays.

that's good~                           嘿~嘿~嘿~~

劉醒                                    Lowsing!

來                                      O ha yo u!

吃頓飯輕松一下                          This is what your dog have eaten.

我想你知道發(fā)生咩事了?                  I think that you are a good rbq.

報告非凡哥                             Yo, Feifan.

我老劉醒火性子                          My name is "gins uoL woL",

木親戚木朋友                           I'm an artist.

淪落至要飯吃                           I'm hired for people to fulfil their fantasies.

晚一點跟我去緝私煙                     Come to the Deep Dark Fantasy with me.

獎金只你一個人拿                       It's cold so sit inside their, my homie.

好不好啊                               Check it out?

我答應你啦                             Y r u so diao?

你這樣說就好                           U r good!

來!                                   Attention go!

舔夠100下                              be the 0, pls.

是  非凡哥                             Ah!   Yes sir!

我對燈火發(fā)誓                           I swear to the sky.

如果我做了這么沒義氣的事                If I have done anything wrong which hurt you,

我梁非凡三個字就倒過來寫                nothing will happen to me.

啊♂~                                  Freedom!!

去榮仔記吃潮汕菜                       It's time for beautiful cooking.    //beautiful cooking, 美女廚房(又名“食咗入廠”),建議加粗或斜體等方式特殊處理一下

非凡鍋                                 Feifan!

哈哈 劉醒                              Ah~ Thank you sir!

進來吧                                 C*m here now.

就這樣                                 From now on,

結為兄弟的pop醒和pipi凡的名字          The Daily Life Of Popsing And Pipifan,   //此句斜體,標點不要斜體

不久后傳遍整個廣州                      had become the supreme bangumi in January and February.


出其不意                               Surprise! Mother f**kers!

父親!                                 Orange!

快看!                                 See that!

豬!                                   Peppa Pig!

你們倆在干什么?                       No gays in the office.

那么中意玩就陪你們玩???                Pls play it in the hotel.

吔屎啦!                               Hana kyo!

劉醒!站住!                           Wait, Lowsing.

呦!                                   Yep?

小小年紀,休出狂言                     You are still too young.

警署里有龜腚                           I'm a social officer!

不要賭博                               So I can ctrl myself.

知道沒???!                           So what do you think of...

你等年紀輕輕                           You haven't experience something,

休得放肆                               so don't even try to debate.

我警告你們幾個家伙                     I'm now feeling angry of some of you.

你們?nèi)家撠?nbsp;                        No, all of you shuold pay for it!

啊♂?                                Nonsense!

誰都有自己的問題                       Noone could move the Earth by itself.

不要讓我背黑鍋                         The fault is ours, not only mine.

孤                                     I...

平生游歷天下                           had gone to many countries

四十余年                               and talk more than 40 yrs.

上至天子                               From the president

下及庶民                               to the citizen,

無不懼我                               they all kneel down to me.

是何妖神敢違孤意?                     Now who wants to die first?

襠里有臘腸啊                           It's high....

啊♂?                                 ...nooooo...ah!

住口!                                 Apagando las luces!

吔屎啦!                               Hua *!

站?。?nbsp;                                S.T.O.P!

哼!                                   See you later~

但我問心無愧                           It's not my fault...

你真的是笨蛋                           U'r silly B!

我看你奈我何                           U go home!

白癡!                                 Oops!

寧教我負天下人                         Let y'all hate me,

休教天下人負我                         so could I live better.

財來自有方,不用這么忙                 Your money is mine.    ——Ma Yun

啊♂?                                WTF!

吔屎...                               Hu...

(pop醒  嗝屁)                       Popsing mission failed

劉醒 我很慚愧                         Lowsing, I'm back.

我向你發(fā)誓                            Now I say to you,

我們一定會抓到這群賊                  3721 has been taken to here.

???                                  What??

你個打靶                              That b**ch?

站出來!                              Take it out!

我有自己的價值觀                      I'm yr father.

我有自己的盜得底線                    I can copy your English in #012F1E60H.

這兩年我覺得我已經(jīng)改善了很多           I can copy it more efficiently these years.

我基本上盡量不……不公開的罵人了       I needn't to say sorry 'cause I get used.

啊♂?                               You Startled Bilibili!

砰!                                 Headshot!

砰??!                               Double kill!

砰?。?!                             Triple kill!

吔屎啦!白癡!                       Legendary!

你們都跑不掉                         You should not pass!

什么聲音?                           What the hell is that?

快撤!                               It's too late!

劉醒                                 Lowsing!

非凡哥                               My homie!

已經(jīng)木事啦~                          It's game over now.

是                                   Aced!

(完)                               You win


part3

逼死那頭生蛋的豬!                   Metro strike!

吔!                                おまえはも う しんでいる  //如果前面的顯示的是亂碼,那就換成這一段:o ma e ha mo u shi n de i ru

大屁股裂了尼瑪死!                   なに!?                //同上,如果顯示亂碼就換成:na ni!!

汪汪汪~                             ???!                   //同上,如果顯示亂碼就換成:meong meong meong!

吼不吼?                            This is the end of my Mglish translation show.


視頻鏈接:https://www.bilibili.com/video/av20581739/

對于第一段的字幕有問題歡迎大家來評論區(qū)指正。第二段的字幕純屬搞事情的就請放過我吧QwQ

最后,求硬幣啊各位TAT,最近直播看得多,感覺硬幣被剝奪,年前數(shù)數(shù)一千多,年后算算十幾個……



//大約八點二十分發(fā)          Update at about 20:20.


【劉醒&梁非凡】pop醒和pipi凡的吔常-03 Mglish翻譯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
梅河口市| 西华县| 达尔| 临朐县| 扎囊县| 边坝县| 乌海市| 瓦房店市| 建昌县| 交城县| 阿坝县| 中阳县| 深圳市| 乌拉特前旗| 盖州市| 陵川县| 崇文区| 武山县| 洪泽县| 依安县| 突泉县| 南江县| 北川| 富民县| 股票| 盐源县| 岐山县| 鲜城| 正安县| 家居| 瑞丽市| 凤庆县| 尼勒克县| 文昌市| 岱山县| 嘉义市| 汤阴县| 壶关县| 西林县| 博客| 汾西县|