聆聽內(nèi)蒙古民歌,領(lǐng)略悠悠天地間的壯美傳奇~

瑞鳴音樂
品
牌
·
品
質(zhì)
·
品
味
為傳統(tǒng)文化注入鮮活,靈感、熱情、執(zhí)著,
帶來音樂無窮創(chuàng)造力。
自中原大地一路向北前行,踏上一塊廣袤無垠的神秘高原。藍天白云下,如同連綿起伏的綠氈毯般,向著地平線延伸的邊疆草原,是舉世聞名的風(fēng)景畫面。追逐呼嘯的北風(fēng),在壯闊天地間嘶鳴馳騁的駿馬,又曾令多少邊塞詩人,在古老遙遠的時光中,寫下震撼人心的蒼涼辭韻。蒙古族的先民在這里誕生,并延續(xù)著逐水草而居的游牧生活方式。從東北端的呼倫貝爾,到西南側(cè)的阿拉善,星羅棋布的草原、荒漠、高山、湖泊……見證金戈鐵馬的英雄史詩,傳頌世代相承的凄美故事。

婚禮贊00:0002:12未加入合集

接上音箱(耳機),點擊上方音頻收聽
瑞鳴音樂
婚禮贊
The Prasie Song in the Wedding
民間歌曲
民族:蒙古族
地區(qū):內(nèi)蒙古
演唱、四胡:斯琴
合唱、馬頭琴:朝克
合唱、托布秀爾:寶音朝克圖
蒙古族有許多在婚禮儀式上演唱的特定歌曲,通常由長者演唱?!盎槎Y贊”便是一首在婚禮儀式場合中演唱的贊頌歌曲,寓有祝禱祝福之意。其旋律取材自流傳甚廣的民間歌曲“阿勒泰頌”。
四胡、馬頭琴與托布秀爾共同奏出優(yōu)美動人的樂音,領(lǐng)唱的藝人則以抑揚頓挫的唱腔表達著對新郎新娘的美好祝愿,隨后男聲合唱如風(fēng)吹牧草般此起彼伏地響起,以最熱烈的情緒引領(lǐng)著婚禮的高潮。此刻,連綿不斷的贊美和祝福讓氈房里充滿歡樂,盛滿馬奶酒的碗里有著新郎新娘的回禮和衷心地謝意。
曠野00:0004:11未加入合集

接上音箱(耳機),點擊上方音頻收聽
瑞鳴音樂
曠野
The Wilderness?
民間歌曲
體裁:潮爾道
民族:蒙古族
地區(qū):內(nèi)蒙古錫林郭勒??
演唱:扎格達蘇榮、納日木德樂、胡格吉勒圖、劉天倫
馬頭琴:寶音和希格、扎登巴
低音馬頭琴:才杰
歌詞大意:
大地脫下了冬裝,
候鳥鳴叫飛翔,
暖風(fēng)吹綠了原野,
美麗的春光喜降。
漫漫曠野青青草,
大地和藍天映照。
啊彥珠嗨啊彥那外嘟。
來到這曠野渡夏日,
孤獨的布谷聲聲叫。
啊彥珠嗨啊彥那外嘟。
潮爾道,是具有濃郁蒙古民族特色的一種古老的和聲歌唱方式,目前主要流行于錫林郭勒地區(qū)。其命名中的“潮爾”即是和聲之意,“道”表示歌唱,其最重要的構(gòu)成因素,就是作為高聲部的單人長調(diào),和作為低聲部的多人中低音伴唱。潮爾道通常在隆重的場合中才能演唱,其歌手具有較高的身份和地位。潮爾道的音樂風(fēng)格莊重肅穆,唱詞的內(nèi)容以贊頌為主,體現(xiàn)出蒙古宮廷禮儀音樂的獨特風(fēng)貌。
這首贊頌歌是現(xiàn)存的10首潮爾道曲目之一,是一首飽含人生哲理的訓(xùn)諭歌,曾用于在大型宴會中演唱。暖柔的春風(fēng),吹動一望無際的曠野上剛剛萌生的青草。自南方返還的鴻雁,在天地之間鳴唱盤旋,贊頌著嶄新的季節(jié)所帶來的蓬勃生機。男歌手們深沉渾厚的歌聲,充滿了濃郁的草原牧歌風(fēng)情,以一片清新而開闊的意境,描繪出冬去春來的原野上綠意盎然的動人景象。
僧格林沁00:0007:25未加入合集

接上音箱(耳機),點擊上方音頻收聽
瑞鳴音樂
僧格林沁
Sengge Linqin
民間曲藝
體裁:敘事民歌
民族:蒙古族
地區(qū):內(nèi)蒙古科爾沁
演唱、四胡:斯琴
合唱、托布秀爾:寶音朝克圖
合唱、馬頭琴:朝克
歌詞大意:
頌揚僧格林沁心系百姓,
善待部屬,
率眾奮起抗敵的傳奇事跡。
僧格林沁是一位活躍于晚清時期的蒙古族名將,曾經(jīng)擊潰過太平天國北伐軍,并擊敗英法聯(lián)軍從而取得大沽口保衛(wèi)戰(zhàn)的勝利。僧格林沁于1865年戰(zhàn)死沙場之后,在他的故鄉(xiāng)科爾沁,人們?yōu)榱速濏灪图o念他的卓著軍功和抗?fàn)幘瘢瑒?chuàng)作了這首廣泛流傳的敘事民歌。
四胡與托布秀爾用古樸的音色奏出悠遠壯闊的曲調(diào),馬頭琴則以深沉醇厚的鳴唱呼應(yīng)著。雄健有力的歌聲,如同吹過蒼莽草原的勁風(fēng),傳頌動蕩年代中輝煌而悲壯的英雄傳奇。曲至中后段,歌聲與樂聲愈漸激昂,歌者以悠長的吟唱結(jié)束全曲,使人感受到這位曾被稱為“國之柱石”的將領(lǐng),在他所守護過的百姓心中留下的崇高地位。

文中音樂來自瑞鳴音樂專輯《中國音樂地圖之聽見內(nèi)蒙古歌曲集》。乘上矯健奔行的馬兒,在蒙蒙細雨中,掠過風(fēng)吹草低見牛羊的幽曠山野。拉起醇美的馬頭琴,在靜謐的滿天星空下,以深情的弦音送去浮想聯(lián)翩的夢境。是詩意盎然的草原牧歌,是相隔遙遠的戀人之間的深切呼喚,是月夜戍邊的蒼涼胡笳,是邊塞烽煙中擂動的戰(zhàn)鼓,是悠悠天地間的壯美傳奇。

《中國音樂地圖》
之
聽見內(nèi)蒙古
歌曲集

https://weidian.com/item.html?itemID=4380427665&wfr=decorate_shop_qrcode_tpl_3231&ifr=decorate_shop_qrcode_tpl_3231&spider_token=1f92