本經(jīng)陰符七術(shù)
本經(jīng)陰符七術(shù)
鬼谷子《本經(jīng)陰符七術(shù)》原文及譯文
本經(jīng)陰符七術(shù)·盛神法五龍
盛神法五龍,盛神中有五氣,神為之長,心為之舍,德為之大;養(yǎng)神之所,歸諸道。道者,天地之始,一其紀(jì)也,物之所造,天之所生,包容無形化氣,先天地而成,莫見其形,莫知其名,謂之神靈。故道者,神明之源,一其化端。是以德養(yǎng)五氣,心能得一,乃有其術(shù)。術(shù)者,心氣之道所由舍者,神乃為之使。九竅十二舍者,氣之門戶,心之總攝也。
——【譯文】——
要使精神旺盛充沛,
必須效法五龍。
旺盛的精神中包含著五臟的精氣,
精神是五臟精氣的統(tǒng)帥,
心是精神的依托之所。
只有道德才能使精神偉大,
所以養(yǎng)神的方法歸結(jié)為道。
道是天地的開始,
道產(chǎn)生一,一是萬物的開端。
萬物的創(chuàng)造,天的產(chǎn)生,
都是道的作用。
道包容著無形的化育之氣,
在天地產(chǎn)生前便形成了。
沒有誰能看到它,
沒有誰能叫出它的名稱,
只好叫它做"神靈"。
所以說,道是神明的根源,
一是變化的開端。
因此,人們只有用道德涵養(yǎng)五氣,
心里能守住一,才能掌握住道術(shù)。
道術(shù)是根據(jù)道而采用的策略、方法,
是心氣按規(guī)律活動(dòng)的結(jié)果。
精神是道術(shù)的使者。
人體的九竅、人體的器官,
都是氣進(jìn)進(jìn)出出的門戶,
都由心所總管。
生受之天,謂之真人;真人者,與天為一。內(nèi)修練而知之,謂之圣人;圣人者,以類知之。故人與生一,出于物化。知類在竅,有所疑惑,通于心術(shù),心無其術(shù),必有不通。其通也,五氣得養(yǎng),務(wù)在舍神,此之謂化?;形鍤庹?,志也、思也、神也、心也、德也;神其一長也。靜和者養(yǎng)氣,養(yǎng)氣得其和。四者不衰,四邊威勢無不為,存而舍之,是謂神化歸于身,謂之真人。真人者,同天而合道,執(zhí)一而養(yǎng)產(chǎn)萬類,懷天心,施德養(yǎng),無為以包志慮、思意,而行威勢者也。士者通達(dá)之,神盛乃能養(yǎng)志。
——【譯文】——
直接從上天獲得本性的人,
叫做真人。
真人是與上天結(jié)成一體而掌握道的人。
通過專心學(xué)習(xí)磨煉而掌握道的人,
叫做圣人;
圣人是觸類旁通而掌握道的。
人類的肉體與性命,
都是出于天地的造化。
人類了解各類事物,
都是通過九竅。
如果有疑惑不解的地方.
要通過心的思考而運(yùn)用道術(shù)判斷;
如果沒有道術(shù),一定不會(huì)通達(dá)。
通達(dá)之后,五臟精氣得到培養(yǎng),
這時(shí)要努力使精神保持鎮(zhèn)靜專一。
這便叫做"化",即合符造化的精妙境界。
五臟精氣達(dá)到了化的境界,
便產(chǎn)生志向、思想、精神、道德,
精神是統(tǒng)一管理這四者的。
寧靜平和便可以養(yǎng)氣,
養(yǎng)氣便可以使得志向、思想、
精神、道德四者獲得和諧,
永不衰敗,向四方散發(fā)威勢。
什么事都可以辦到,
長存不散,
這便叫做一身達(dá)到了神化的境界,
這種人便叫真人。
真人,是跟天與道合一的,
他能夠堅(jiān)守"一",
而且產(chǎn)生并養(yǎng)育萬物.
懷著上天之心.施行道德.
他是用無為之道指導(dǎo)思想而發(fā)出威勢的人。
游說之士通曉了這一點(diǎn),
精神旺盛充沛,
才能培養(yǎng)志向。
本經(jīng)陰符七術(shù)·養(yǎng)志法靈龜
養(yǎng)志者,心氣之思不達(dá)也。有所欲,志存而思之。志者,欲之使也。 欲多則心散,心散則志衰,志衰則思不達(dá)。故心氣一則欲不徨,欲不徨則志意不衰,志意不衰則思理達(dá)矣。理達(dá)則和通,和通則亂氣不煩于胸中,故內(nèi)以養(yǎng)志,外以知人。養(yǎng)志則心通矣,知人則識(shí)分明矣。將欲用之于人,必先知其養(yǎng)氣志。知人氣盛衰,而養(yǎng)其志氣,察其所安,以知其所能。
——【譯文】——
心培養(yǎng)志向要效法靈龜。
之所以需要培養(yǎng)志向,
是因?yàn)槿绻慌囵B(yǎng)志向,
心的思想活動(dòng)便不會(huì)暢達(dá)。
如果有了某種欲望,
老是放在心里考慮,
那么,
志向便被欲望所役使。
欲望多了,
心便分散;
心分散了,
志向便衰弱;
志向衰弱了,
思想活動(dòng)便不暢達(dá)。
心的思想活動(dòng)專一,
欲望便無隙可乘;
欲望無隙可乘,
志向意愿便不會(huì)衰弱;
志向意愿不衰弱,
思路便會(huì)暢達(dá)。
思路暢達(dá),和氣便流通;
和氣流通,亂氣便不會(huì)在胸中煩亂。
所以,對內(nèi)要培養(yǎng)志氣,
對外要了解人。
培養(yǎng)志氣就會(huì)心思暢通,
了解別人就會(huì)職責(zé)明確。
如果要把培養(yǎng)志氣之術(shù)用于對人,
就一定先要考察他是如何培養(yǎng)志氣的。
了解別人的志氣的盛衰狀況,
就可以培養(yǎng)他的志氣:
觀察別人的志趣愛好,
就可以了解他的才能。
志不養(yǎng),則心氣不固;心氣不固,則思慮不達(dá);思慮不達(dá),則志意不實(shí)。志意不實(shí),則應(yīng)對不猛;應(yīng)對不猛,則志失而心氣虛;志失而心氣虛,則喪其神矣;神喪,則仿佛;仿佛,則參會(huì)不一。養(yǎng)志之始,務(wù)在安己;己安,則志意實(shí)堅(jiān);志意實(shí)堅(jiān),則威勢不分,神明常固守,乃能分之。
——【譯文】——
如果不培養(yǎng)志氣,
心氣就不穩(wěn)固;
心氣不穩(wěn)固,
思路便不通暢;
思路不通暢,
意志便不堅(jiān)實(shí);
意志不堅(jiān)實(shí),
應(yīng)對便不理直氣壯;
應(yīng)對不理直氣壯,
就是喪失志向和心氣衰弱的表現(xiàn)。
喪失志向和心氣衰弱,
說明他的精神頹喪了。
精神頹喪,
便會(huì)恍惚不清;
神志恍惚不清,
就不可能專一地探求、領(lǐng)會(huì)事理。
由此可見,
培養(yǎng)志向的重要。
如何培養(yǎng)志向呢?
首先要從使自己鎮(zhèn)定開始;
自己鎮(zhèn)定了,
志向意愿便會(huì)充實(shí)堅(jiān)定;
志向意愿充實(shí)堅(jiān)定,
威勢就不會(huì)分散。
精神明暢,
經(jīng)常固守,
就能夠震懾對方。
本經(jīng)陰符七術(shù)·實(shí)意法騰蛇
實(shí)意者,氣之慮也。心欲安靜,慮欲深遠(yuǎn);心安靜則神策生,慮深遠(yuǎn)則計(jì)謀成;神策生則志不可亂,計(jì)謀成則功不可間。意慮定則心遂安 ,心遂安則所行不錯(cuò),神自得矣。得則凝。識(shí)氣寄,奸邪得而倚之,詐謀得而惑之;言無由心矣。固信心術(shù)守真一而不化,待人意率之交會(huì),聽之候也。寄謀者,存亡之樞機(jī)。慮不會(huì),則聽不審矣。候之不得,寄謀失矣。則意無所信,虛而無實(shí)。故寄謀之慮,務(wù)在實(shí)意;實(shí)意必從心術(shù)始。
——【譯文】——
要使思想充實(shí),
必須效法螣蛇。
思想充實(shí),
產(chǎn)生于氣的思考活動(dòng)。
心要求安靜,
思考要求深遠(yuǎn)。
心一安靜,
精神便會(huì)爽朗充沛;
思考一深遠(yuǎn),
謀劃事情便能周詳。
精神爽朗充沛,
志向就不可能擾亂;
謀劃周詳,
事業(yè)的成功便沒有隰隔。
思想堅(jiān)定,心里便順暢;
心里安靜,
他所作的一切便不會(huì)有差錯(cuò)。
精神便自得其所,
便會(huì)專一集中。
如果思想活動(dòng)不安定而游離在外,
奸邪之徒便可憑借這種狀況干壞事,
欺詐陰謀便可乘機(jī)迷惑自己,
于是說出話來便不會(huì)經(jīng)過心的仔細(xì)思考。
所以,要使心術(shù)真誠。
必須堅(jiān)守專一之道而不改變,
等待別人開誠相見。
彼此交流。
認(rèn)真聽取和接受別人的意見。
計(jì)謀是關(guān)系國家成敗的關(guān)鍵。
如果思想不交融,
聽到的情況便不周詳;
接受的東西不恰當(dāng),
計(jì)謀就會(huì)發(fā)生失誤。
那么,
思想上便沒有真誠可信的東西,
變得空虛而不實(shí)在。
無為而求,安靜五臟,和通六腑;精神魂魄固守不動(dòng),乃能內(nèi)視反聽 ,定志慮之太虛,待神往來。以觀天地開辟,知萬物所造化,見陰陽之終始,原人事之政理。不出戶而知天下,不窺牖而見天道;不見而命,不行而至;是謂道知。以通神明,應(yīng)于無方,而神宿矣。
——【譯文】——
要自然無為,
使得五臟和諧,
六腑通暢,
精、神、魂、魄都能固守不動(dòng)。
這樣便可以精神內(nèi)斂
來洞察一切、聽取一切.
便可以志向堅(jiān)定,
使頭腦達(dá)到毫無雜念的空靈境界。
等待神妙的靈感活動(dòng)往來。
從而可以觀察天地的開辟,
了解造化萬物的規(guī)律。
發(fā)現(xiàn)陰陽二氣周而復(fù)始的變化,
探討出人世間治國方法的原理。
這便叫做:
不出門戶便可了解天下的萬事萬物.
不把頭探出窗外
便可了解自然界的變化規(guī)律;
沒有見到事物便可叫出它的名稱.
不走動(dòng)便可以達(dá)到目的地。
這便叫做"道知",
即憑借道來了解一切。
憑道來了解一切,
可以通達(dá)神明,
可以應(yīng)接萬事萬物而精神安如泰山。
本經(jīng)陰符七術(shù)·分威法伏熊
分威者,神之覆也。故靜意固志,神歸其舍,則威覆盛矣。威覆盛,則內(nèi)實(shí)堅(jiān);內(nèi)實(shí)堅(jiān),則莫當(dāng);莫當(dāng),則能以分人之威而動(dòng)其勢,如其天。以實(shí)取虛,以有取無,若以鎰稱銖。故動(dòng)者必隨,唱者必和。撓其一指,觀其余次,動(dòng)變見形,無能間者。審于唱和,以間見間,動(dòng)變明而威可分也。將欲動(dòng)變,必先養(yǎng)志以視間。知其固實(shí)者,自養(yǎng)也。讓己者,養(yǎng)人也。故神存兵亡,乃為知形勢。
——【譯文】——
發(fā)揮威力,
要效法伏在地上準(zhǔn)備出擊的熊。
只有在旺盛的精神籠罩之下,
威力才能充分發(fā)揮。
所以,要使志向堅(jiān)定,
思想安靜,精神集中,
威力才能盛大。
威力發(fā)揮要盛大,
憑著內(nèi)部的充實(shí)堅(jiān)定;
內(nèi)部充實(shí)堅(jiān)定,
威力發(fā)出便沒有誰能抵擋。
沒有誰能抵擋.
就能以發(fā)出的威力震動(dòng)別人,
那威勢像天一樣無不覆蓋。
這便是用堅(jiān)實(shí)去對付虛弱,
用有威力去對付無威力。
這就好像"鎰"和"銖"比較一樣,
相差懸殊。
所以,
只要一動(dòng)便一定有人跟從,
一唱便一定有人附和。
只要彎動(dòng)一個(gè)指頭,
便可看到其他指頭的變化。
威勢一發(fā)出,
就可使情況發(fā)生變化,
沒有誰能夠阻擋。
對唱和的狀況進(jìn)行周詳考察.
可以發(fā)現(xiàn)對方的任何間隙.
明了活動(dòng)變化的情況,
于是威力就可以發(fā)揮出來。
自己要活動(dòng)變化,
一定先要培養(yǎng)志向、隱蔽意圖,
從而觀察對方的間隙,
把握住時(shí)機(jī)。
使自己思想意志充實(shí)堅(jiān)定,
是養(yǎng)護(hù)自己的方法;
自己講求退讓,
便是使別人馴服的方法。
所以,能夠"神存兵亡",
即精神專注而進(jìn)擊之勢毫不表現(xiàn)出來,
那便是大有可為的形勢。
本經(jīng)陰符七術(shù)·散勢法鷙鳥
散勢者,神之使也。用之,必循間而動(dòng)。威肅內(nèi)盛,推間而行之,則勢散。夫散勢者,心虛志溢;意衰威失,精神不專,其言外而多變。故觀其志意,為度數(shù),乃以揣說圖事,盡圓方,齊短長。無間則不散勢者,待間而動(dòng),動(dòng)而勢分矣。故善思間者,必內(nèi)精五氣,外視虛實(shí),動(dòng)而不失分散之實(shí)。動(dòng)則隨其志意,知其計(jì)謀。勢者,利害之決,權(quán)變之威。勢敗者,不可神肅察也。
——【譯文】——
散發(fā)威勢。
即利用權(quán)威和有利形勢采取行動(dòng),
要效法鷙鳥。
散發(fā)威勢,
是由精神主宰的。
要散發(fā)威勢,
一定要抓住間隙(時(shí)機(jī))采取行動(dòng)。
威力收斂集中,
內(nèi)部精神旺盛,
善于利用對方的間隙采取行動(dòng),
那么,威勢便可以發(fā)散出去。
散發(fā)威勢時(shí),要思想虛靜,
從而考慮周詳;
要意志充沛,
從而能夠決斷。
如果意志衰微,
便會(huì)喪失威勢,
加上精神不專一,
那么。說起話來便會(huì)不中肯,
而且前后矛盾,
變化不定。
所以,
要觀察對方的思想意志和辦事標(biāo)準(zhǔn),
運(yùn)用揣摩之術(shù)游說他,
有時(shí)圓轉(zhuǎn)靈活,有時(shí)方正直率。
如果缺少間隙或意志等主客觀條件,
就不能發(fā)散威勢。
因?yàn)樯荼仨毜却g隙而采取行動(dòng),
一行動(dòng)便要發(fā)出威勢。
所以,那些善于發(fā)現(xiàn)間隙(時(shí)機(jī))的人,
一定是內(nèi)部蓄積著五臟精氣,
對外能觀察形勢的虛實(shí)。
他一旦行動(dòng).
便不會(huì)失去散發(fā)威勢的實(shí)效,
便會(huì)緊緊抓住對方的思想意志。
及時(shí)了解對方的計(jì)謀。
總之,形勢是決定利害的,
也是能夠權(quán)變并發(fā)揮威力的條件。
威勢衰敗,
往往是因?yàn)椴荒軌?/p>
集中精神去審察事物結(jié)果。
本經(jīng)陰符七術(shù)·轉(zhuǎn)圓法猛獸
轉(zhuǎn)圓者,無窮之計(jì)也。無窮者,必有圣人之心,以原不測之智;以不測之智而通心術(shù),而神道混沌為一。以變論萬類,說意無窮。智略計(jì)謀,各有形容,或圓或方,或陰或陽,或吉或兇,事類不同。故圣人懷此,用轉(zhuǎn)圓而求其合。故與造化者為始,動(dòng)作無不包大道,以觀神明之域。
——【譯文】——
要像圓珠那樣運(yùn)轉(zhuǎn)自如,
就使用猛獸功法。
所謂要像圓珠那樣運(yùn)轉(zhuǎn)自如,
便是指計(jì)謀沒有窮盡。
要能使計(jì)謀無窮運(yùn)轉(zhuǎn),
必須要有圣人的胸懷,
從而探究不可估量的智慧,
自然之道是神妙莫測的,
處于一種混沌的統(tǒng)一狀態(tài)。
用變化的觀點(diǎn)來討論萬事萬物,
所闡明的道理是無窮無盡的。
智慧謀略,各有各的形態(tài)。
有的靈活圓轉(zhuǎn),
有的方正直率,
有的公開,有的隱秘,
有的順利,有的兇險(xiǎn),
這是為了應(yīng)付不同的事類。
所以,
圣人根據(jù)這種情況以運(yùn)用智謀,
像圓珠運(yùn)轉(zhuǎn),
以求計(jì)謀與事物狀況相吻合。
他發(fā)揚(yáng)自然造化之道,
謀略開始后的一切舉動(dòng)
無不包容自然造化之道,
從而能觀察研究神妙莫測的領(lǐng)域。
天地?zé)o極,人事無窮,各以成其類;見其計(jì)謀,必知其吉兇成敗之所終。轉(zhuǎn)圓者,或轉(zhuǎn)而吉,或轉(zhuǎn)而兇,圣人以道,先知存亡,乃知轉(zhuǎn)圓而從方。圓者,所以合語;方者,所以錯(cuò)事。轉(zhuǎn)化者,所以觀計(jì)謀;接物者,所以觀進(jìn)退之意。皆見其會(huì),乃為要結(jié)以接其說也。
——【譯文】——
天地是沒有終極的,
人事是變化無窮的,
各自按照自然之道而形成類別。
觀察一個(gè)人的計(jì)謀,
便可預(yù)測他的吉兇、成敗的結(jié)局。
計(jì)謀像圓珠一樣運(yùn)轉(zhuǎn)變化,
有的轉(zhuǎn)化為吉,
有的轉(zhuǎn)化為禍。
圣人憑借自然之道,
能夠預(yù)先了解事物的成敗,
因此能夠靈活運(yùn)轉(zhuǎn)而確立某種方正的策略,
抓住事物成敗的關(guān)鍵。
圓轉(zhuǎn)靈活,
是為了使彼此意見融洽;
方正直率,
是為了正確地處理事務(wù)。
是為了觀察計(jì)謀的得失;
是為了觀察別人進(jìn)退的意圖。
只有了解事物的關(guān)鍵,
把握對方的主要想法,
才能跟對方緊密聯(lián)合,
使彼此的主張一致。
本經(jīng)陰符七術(shù)·損悅法靈蓍
損悅者,幾危之決也。事有適然,物有成敗,機(jī)危之動(dòng),不可不察。 故圣人以無為待有德,言察辭,合于事。悅者,知之也。損者,行之也。損之說之,物有不可者,圣人不為之辭。故智者不以言失人之言,故辭不煩而心不虛,志不亂而意不邪。當(dāng)其難易,而后為之謀;因自然之道以為實(shí)。圓者不行,方者不止,是謂大功。益之損之,皆為之辭。用分威散勢之權(quán),以見其悅威,其機(jī)危乃為之決。故善損悅者,誓若決水于千仞之堤,轉(zhuǎn)圓石于萬仞之谷。而能行此者,形勢不得不然也。
——【譯文】——
減損雜念、心神專一是判斷事物隱微征兆的方法。
事件有偶然巧合,
萬物都有成有敗。
隱微的變化,
不可不仔細(xì)觀察。
所以,
觀察言辭要與事功相結(jié)合。
心神專一,是為了了解事物;
減少雜念,是為了堅(jiān)決行動(dòng)。
行動(dòng)了,解說了,
外界還是不贊同,
所以,
因而能夠做到語言扼要而不繁瑣,
心里虛靜而不亂想,
志向堅(jiān)定而不被擾亂,
意念正當(dāng)而不偏邪。
順應(yīng)自然之道來作實(shí)際努力。
如果能夠使對方圓轉(zhuǎn)靈活的策略不能實(shí)現(xiàn),
那就叫做“大功”。
謀略的增減變化,
發(fā)現(xiàn)對方的用心,
了解隱微的征兆,