【TEDx】頂級黑客現(xiàn)場秀 Top hacker shows us how it

這是一間飯店客房
So this is a hotel room,
就像我現(xiàn)在那間客房一樣
kind of like the one I’m staying in.
我有時候會很無聊
I get bored sometimes.
這樣的客房娛樂設(shè)施不多
A room like this has not a lot to offer for entertainment.
但對一名黑客來說
But for a hacker,
這里還蠻有趣的 因為那臺電視
it gets a little interesting because that television
跟你家里那臺電視不一樣
is not like the television in your home,
它是一個網(wǎng)絡(luò)上的節(jié)點 對吧
it’s a node on a network. Right?
意思是我可以對它動手腳
That means I can mess with it.
如果把這種儀器連接到電腦
If I plug a little device like this into my computer,
這是紅外線收發(fā)器
it’s an infrared transceiver,
我可以發(fā)出電視遙控器發(fā)出的信號
I can send the codes that the TV remote might send
以及其他信號
and some other codes.
那又怎樣呢?我可以免費看電影了
So what? Well, I can watch movies for free.
(笑聲)
(Laughter)
這個還不算重要
That doesn’t matter to me so much,
不過我還可以打電子游戲
but I can play video games too.
咦 這是什么?
Hey, but what’s this?
我不僅能這樣操作我客房里的電視機(jī)
I can not only do this for my TV in my hotel room,
還能控制你客房里的電視機(jī)
I can control your TV in your hotel room.
(笑聲)
(Laughter)
所以我可以觀察你上網(wǎng)
So I can watch you if you’re checking out with one of these,
使用電視注冊
you know, TV based registration things,
如果你用客房的電視上網(wǎng)
if you’re surfing the web on your hotel TV,
我就完全看得到
I can watch you do it.
有時候還蠻有趣的
Sometimes it’s interesting stuff.
電子轉(zhuǎn)賬
Funds transfer.
超大額的電子轉(zhuǎn)賬
Really big funds transfers.
你無法想象人們在客房上網(wǎng)時
You never know what people might want to do
究竟會想干什么
while they’re surfing the web from their hotel room.
(笑聲)
(Laughter)
重點是我還能決定
The point is I get to decide
你今晚看的是迪斯尼或黃色片
if you’re watching Disney or porn tonight.
有人住亞芬尼亞飯店嗎?
Anybody else staying at the Affinia hotel?
(笑聲)
(Laughter)
這是我做過的一個項目
This is a project I worked on
我們當(dāng)時研究的是
when we were trying to figure out
無線網(wǎng)絡(luò)的安全屬性
the security properties of wireless networks;
它叫做“黑客機(jī)器人”
it’s called the “Hackerbot”.
我們做的這個機(jī)器人
This is a robot we’ve built
可以到處走動 尋找Wi-Fi使用者
that can drive around and find Wi-Fi users,
它會開到他們面前
drive up to them
屏幕就會顯示他們的密碼
and show them their passwords on the screen.
(笑聲)
(Laughter)
我們只是想做一個機(jī)器人
We just wanted to build a robot,
又不知道要讓它做什么
but we didn’t know what to make it do, so –
于是我們把它做成一支槍
We made the pistol version of the same thing.
它叫做“狙擊手亞基”
This is called the “Sniper Yagi”.
它可以遠(yuǎn)距離偵測密碼
It’s for your long-range password sniffing action,
可以從一哩外探測你的無線網(wǎng)絡(luò)
about a mile away I can watch your wireless network.
這是我和本·羅利合作的項目
This is a project I worked on with Ben Laurie
示范的是被動監(jiān)測
to show passive surveillance.
這是會議場地的地圖
So what it is, is a map of the conference
主題是“電腦自由和隱私”
called “Computers, Freedom and Privacy”.
這場會議在飯店舉行
And this conference was in a hotel,
我們做的就是
and what we did is we,
在每個會議室都設(shè)了一臺電腦
you know, put a computer in each room of the conference
把所有藍(lán)牙通信都錄下來
that logged all the Bluetooth traffic.
人們帶著手機(jī)電腦進(jìn)出場地時
So as everybody came and went with their phones and laptops
我們錄下并分析了這些信息
we were able to just log that, correlate it,
給每一位與會者
and then I can print out a map
打印出這樣一張地圖
like this for everybody at the conference.
這是金·卡梅倫 微軟的首席隱私官
This is Kim Cameron, the Chief Privacy Architect at Microsoft.
(笑聲)
(Laughter)
他完全不知道
Unbeknownst to him,
我看到了他的一切行蹤
I got to see everywhere he went.
我可以分析這些數(shù)據(jù)
And I can correlate this and
看看他無聊時
show who he hangs out with
(撥電話聲)會去找誰
(phone dialing) when he got bored,
(撥電話聲)在大廳跟誰見面
(phone dialing) hangs out in the lobby with somebody.
在座有人用手機(jī)的嗎?
Anybody here use cellphones?
(笑聲)
(Laughter)
(手機(jī)響聲)
(Phone ringing)
我的手機(jī)
So my phone
(手機(jī)響聲)正在撥打
(Ringing) is calling –
(手機(jī)響聲)撥打
(Ringing) calling –
(手機(jī)響聲)
(Phone ringing)
語音信箱:您有100則信息
Voice mail: You have 100 messages.
赫爾曼:哦不……
Palbos Holman: Uh oh!
語音:第一則未聽信息
VM: First unheard message –
赫爾曼:按哪個——語音:信息跳過
PH: Where do I press -VM: Message skipped.
語音:第一則被跳過信息
VM: First skipped message.
赫爾曼:哦不——語音:主菜單 要聽您的——
PH: Uh oh!VM: Main menu. To listen to your –
語音:您按了錯誤的鍵
VM: You have pressed an incorrect key –
您有2則已跳過的信息 3則已保存信息
You have two skipped messages.Three saved messages.
再見
Goodbye.
赫爾曼:哦不——
PH: Uh oh!
所以我們進(jìn)了布拉德的語音信箱
So we’re in Brad’s voice mail.
(笑聲)
(Laughter)
我本來要留個新信息給他的
And I was going to record him a new message,
但我好像按錯了鍵
but I seem to have pressed an invalid key,
所以我們先講別的好了
so we’re going to move on.
這個的操作 我改天再解釋吧
And I’ll explain how that works some other day
我們時間不多
because we’re short on time.
有人用過 MySpace 嗎?
Anybody here used MySpace?
MySpace 用戶有嗎?噢
MySpace users? Oh!
它以前很出名 有點像 Facebook
Used to be popular. It’s kind of like Facebook.
這是我們的朋友森美
This guy, a buddy of ours Samy,
他想在 MySpace 上泡妞
was trying to meet chicks on MySpace
MySpace 以前好像是泡妞專用的
which I think is what it used to be good for.
他在 MySpace 上設(shè)立了網(wǎng)頁
And what he did is he had a page on MySpace about him.
它會列出你的朋友
It lists all your friends,
一個很酷的人
and that’s how you know somebody’s cool
朋友列表長長的
is that they have a lot of friends on MySpace.
森美沒有朋友
Well, Samy didn’t have any friends.
他寫了一些 Javascript 代碼
So he wrote a little bit of Javascript code
放在他的網(wǎng)頁上
that he put in his page,
你一查閱他的網(wǎng)頁
so that whenever you look at his page
代碼就會自動添加你為好友
it would just automagically add you as his friend.
它會跳過整個確認(rèn)回應(yīng)協(xié)議
And it would skip the whole acknowledgement response protocol
不確認(rèn)森美是不是朋友
saying “Is Samy really your friend?”
它會把代碼復(fù)制在你網(wǎng)頁上
But then it would copy that code onto your page,
當(dāng)別人查閱你的網(wǎng)頁時
so that whenever anybody looked at your page
他們就自動成為森美的好友
it would automatically add them as Samy’s friend too.
(笑聲)
(Laughter)
你的網(wǎng)頁上也會說森美是你的英雄
And it would change your page to say that Samy is your hero.
(笑聲)
(Laughter)
不到24小時 森美就有了100多萬朋友
So in under 24 hours, Samy had over a million friends on MySpace.
(笑聲)嘿
(Laughter) Hey,
為此他才剛服滿3年緩刑
he just finished serving 3 years probation for that.
(笑聲)
(Laughter)
這位黑客叫克里斯托弗·埃巴德 他更厲害
Even better, Christopher Abad, this guy, another hacker,
他也在MySpace上泡妞 但不太成功
also trying to meet chicks on MySpace but having spotty results.
他約會常常失敗
Some of these dates didn’t work out so well,
于是埃巴德寫了一些代碼
so what Abad did is he wrote a little bit of code
連接 MySpace 和 SpamAssassin
to connect MySpace to Spam Assassin,
后者是開源垃圾郵件過濾器
which is an open source spam filter.
它就像你的電子郵件的過濾器
It works just like the spam filter in your email.
你要先訓(xùn)練它 給它垃圾郵件
You train it by giving it some spam
給它一些真實的電子郵件
train it by giving it a little bit of legitimate email,
它會用人工智能來進(jìn)行分辨
and it tries to use artificial intelligence to work out the difference
約會后他把喜歡的女孩的網(wǎng)頁
Well he just trained it on profiles from girls he dated and liked
設(shè)置為真實郵件
as legitimate email.
把不喜歡的女孩的網(wǎng)頁設(shè)置為垃圾
Profiles from girls he dated and not liked, as spam,
然后對 MySpace 所有網(wǎng)頁進(jìn)行比對
and then ran it against every profile on MySpace.
(笑聲)
(Laughter)
列出了你可能會想約出來的女孩
Out spits girls you might like to date.
我想埃巴德這個想法
What I say about Abad is, I think,
可以創(chuàng)立三家公司
there’s like three startups here.
何必還要有Match.com
I don’t know why we need Match.com,
用Spam就好了
when we can have Spam dating?
這才叫創(chuàng)新
You know this is innovation.
他遇到問題 于是想出了解決方法
He’s got a problem, he found a solution.
在座有人用這些
Does anybody use these – bleep –
會嗶的遙控車鑰匙嗎?
keys for opening your car remotely?
它很受歡迎 在芝加哥就可能不是了
They’re popular in, well, maybe not Chicago, OK.
有些孩子會在沃爾瑪停車場里駕著車
So kids these days will drive through a Wal-Mart parking lot
一直按著遙控器 然后噗的一聲
clicking open, open, open, bloop.
最終找到一輛捷達(dá) 或者跟你一樣的車
Eventually you find another Jetta or whatever just like yours,
顏色也許不同 但鑰匙密碼一樣
maybe a different color, that uses the same key code.
把車洗劫后 鎖上車門就跑了
Kids will just loot it, lock it up and go.
保險公司會拒保
Your insurance company will roll over on you
因為沒有破門行竊的證據(jù)
because there’s not evidence of a break-in.
我們破解了一家制造商的鑰匙
For one manufacturer we figured out how to manipulate that key
把它用來開啟該制造商的所有車輛
so that it will open every car from that manufacturer.
(笑聲)
(Laughter)
對此我有話要說
There is a point to be made about this
但我時間不夠
which I barely have time for,
你的車已經(jīng)變成了PC
but it’s that your car is now a PC,
你的手機(jī)也是PC
your phone is also a PC,
你的烘面包機(jī)也將變成PC 如果還沒的話
your toaster, if it is not a PC, soon will be. Right?
我可不是開玩笑的
And I’m not joking about that.
重點是 發(fā)生這樣的事時
And the point of that is that when that happens
你將會遭到PC的所有安全屬性和問題
you inherit all the security properties and problems of PC’s.
而且問題還多著呢
And we have a lot of them.
先留意一下 待會兒再來討論
So keep that in mind, we can talk more about that later.
在座有誰的大門是用這種鎖頭的嗎?
Anybody use a lock like this on your front door?
非常好
OK, good.
我也是
I do too.
它叫施拉格鎖
This is a Schlage lock.
美國半數(shù)大門都是用這種鎖的
It’s on half of the front doors in America.
我?guī)砹艘粋€給你們看
I brought one to show you.
這是我的施拉格鎖
So this is my Schlage lock.
這把鑰匙可以插進(jìn)鎖孔 但是刻得不對
This is a key that fits the lock, but isn’t cut right,
所以開不了鎖
so it won’t turn it.
有沒有人用過這種工具撬鎖呢?
Anybody here ever tried to pick locks with tools like this?
好的 有幾個會撬鎖的壞人
All right, got a few, few nefarious lock pickers.
這些是給患強(qiáng)迫癥的人用的
Well, it’s for kids with OCD.
你要把它插進(jìn)去弄一下
You’ve got to put them in there, finick with them,
花上幾個小時輕巧地移動鎖栓
spend hours getting the finesse down to manipulate the pins.
在座的過動兒們聽著
You know, for the ADD kids in the house
有一個更容易的方法
there’s an easier way.
我把魔術(shù)鑰匙插進(jìn)去
I put my little magic key in here,
稍微壓下去轉(zhuǎn)動一下
I put a little pressure on there to turn it,
(敲擊聲)用這把特別的錘子敲幾下
(Tapping) smack it a few times with this special mallet
鎖頭就撬開了
and I just picked the lock. We’re in.
太容易了
It’s easy.
其實對于撬鎖
And in fact, I don’t really know
我不比你們厲害多少
much more about this than you do.
這實在是太容易了
It’s really, really easy.
我這串鑰匙上的鑰匙都一樣
I have a keychain I made of the same kind of key
可以打開美國的半數(shù)鎖頭
for every other lock in America.
有興趣的話 我還買了一臺刻鑰匙機(jī)
And if you’re interested, I bought a key machine
可以用來刻這種鑰匙
so that I can cut these keys
在座每個人都有份
and I made some for all of you guys.
(笑聲)
(Laughter)
(掌聲)
(Applause)
我給個禮物
My gift to you,
待會兒可以上來 我會教你撬鎖
come afterwards and I will show you how to pick a lock and
還會送你一把鑰匙
give you one of these keys
把它帶回家 在你家門試試
you can take home and try it on your door.
你們用過U盤嗎?
Anybody used these USB thumb drives?
把我的 Word 文件打印出來
Yeah, print my Word document, yeah!
它很受歡迎
They’re very popular.
我的U盤跟你的一樣
Mine works kind of like yours.
你可以幫我打印 Word 文件
You can print my Word document for me.
但與此同時
But while you’re doing that,
它像魔術(shù)般悄悄地在背后
invisibly and magically in the background
備份一份“我的文檔”文件夾
it’s just making a handy backupof your My Documents folder,
瀏覽器歷史記錄 信息記錄程序
and your browser history and cookies
注冊表 密碼數(shù)據(jù)庫
and your registry and password database,
還有以后可能要用到的一切
and all the things that you might need someday
若遇到問題的話
if you have a problem.
所以我們喜歡制作這種東西 在會議上分發(fā)
We just like to make these things and litter them around at conferences.
(笑聲)
(Laughter)
你們用信用卡嗎?
Anybody here use credit cards?
(笑聲)
(Laughter)
太好了!
Oh good!
它很受歡迎 也很安全
So they’re popular and wildly secure.
(笑聲)
(Laughter)
有些新型信用卡
Well, there’s new credit cards
你可能在信箱中收到過
that you might have gotten in the mail
信上會說這是新型“安全信用卡”
with a letter explaining how it’s your new “Secure credit card”.
有誰擁有這種信用卡?
Anybody get one of these?
你知道它很安全 因為里頭有個晶片
You know it’s secure because it has a chip in it,
就是 RFID 標(biāo)簽
an RFID tag,
坐出租車 在星巴克都可以使用
and you can use these in Taxicabs and at Starbucks,
我?guī)砹艘粡埥o你們看
I brought one to show you,
只要觸碰讀卡器
by just touching the reader.
你們見過這種卡嗎?
Anybody seen these before?
好的 有誰擁有一張呢?
Okay, who’s got one?
帶上來吧
Bring it on up here.
(笑聲)
(Laughter)
有獎品哦
There’s a prize in it for you.
我只是要讓你看看我們的一些發(fā)現(xiàn)
I just want to show you some things we learned about them.
這張信用卡是寄給我的
I got this credit card in the mail.
我需要一些志愿者
I really do need some volunteers, in fact,
我需要一 二 三 四 五位志愿者
I need one, two, three, four, five volunteers
獎品是這些超酷的不銹鋼錢包
because the winners are going to get these awesome stainless steel wallets
它會防止發(fā)生你猜到的那個問題
that protect you against the problem that you guessed
我現(xiàn)在要示范一下
I’m about to demonstrate.
把信用卡帶上來 我來示范
Bring your credit card up here and I’ll show you.
我要在這些很厲害的新型信用卡上試試
I want to try it on one of these awesome new credit cards.
好的
OK.
有沒有人——
So somebody can –
這里有會議組織者嗎?
Do we have a conference organizer,
幫我硬拉一些人上來
somebody who can coerce people into cooperating?
(笑聲)
(Laughing)
這是完全自愿的哦
It’s by your own volition because –
這是示范最有趣的地方
This is where the demo gets really awesome
我知道你們沒見過——
I know you guys have never seen –
(模糊發(fā)問聲)
(Inaudible question)
什么?
What’s that?
這些是不銹鋼錢包 超酷的
They’re really cool wallets made of stainless steel.
好的
OK
看過TED演講屏幕上出現(xiàn)代碼嗎?
Anybody else seen code on screen at TED before?
好厲害
Yeah, this is pretty awesome.
(笑聲)好的
(Laughter) OK,
太好了 有志愿者了
Ok great, I got volunteers.
有誰擁有這種令人興奮的信用卡?
So who has one of these exciting credit cards? OK,
來吧
Ok here we go.
你的信用卡號
I’m about to share your credit card number
即將分享給350位好友而已
only to 350 close friends.
(嗶聲)聽到嗶聲了吧?
(Beep) Hear the beep?
意思是有人黑進(jìn)了你的信用卡
That means someone’s hacking your credit card.
有什么結(jié)果呢?
OK, what did we get?
尊貴客戶 信用卡號 有效期限
Valued customer and the credit card number and expiration date.
看來你的新型安全信用卡并不完全安全
It turns out your secure new credit card is not totally secure.
還有誰想要試一下嗎?
Anybody else want to try yours while you’re here?
男士:可以加入透支保障嗎?
Man: Can you install overdraft protection?
赫爾曼:嗶 有什么結(jié)果呢?
PH: Beep, let’s see what we got?
我們吐槽之后 美國運通才換的
So we bitched about this and AMEX changed it,
現(xiàn)在已經(jīng)不再顯示名字了
so it doesn’t show the name anymore.
這就是進(jìn)步 給你看我的卡
Which is progress. You can see mine.
看看有沒有顯示出來
If it shows it.
是的 我的名字出來了
Yeah it shows my name on it,
反正這是我老媽取的名
that’s what my Mom calls me anyway.
你的信用卡沒有
Yours doesn’t have it.
好的
OK
所以
Anyway so
以后要是再收到“安全”信用卡的話
Next time you get something in the mail that says it’s secure,
就把它寄給我
send it to me.
(笑聲)
(Laughter)
等等 其中一個是空的
Oh wait, one of these is empty, hold on.
好像是這個 給你
I think this is the one, yep, here you go.
這個拆過的給你
You get the one that’s disassembled.
好的 太棒了
All right, cool.
(掌聲)
(Applause)
我還有幾分鐘的時間
I still have a few minutes yet left,
所以我要提出幾個重點
so I’m going to make a couple of points.
(笑聲)
(Laughter)
噢 慘了
Oh, shit.
那是潛意識信息 本來應(yīng)該更快的
That’s my subliminal messaging campaign. It was supposed to be much faster.
好的
OK
這是TED史上最令人興奮的幻燈片
Here’s the most exciting slide ever shown at TED.
這是 SSL 的協(xié)議圖
This is the protocol diagram for SSL,
就是瀏覽器的加密系統(tǒng)
which is the encryption system in your web browser
你在亞馬遜購物時 它會保護(hù)你的信用卡
that protects your credit card when you’re sending it to Amazon and whatnot.
令人興奮是吧 不過重點是
Very exciting, I know, but the point is
黑客會攻擊協(xié)議的所有漏洞 對吧
hackers will attack every point in this protocol, right?
伺服器等待一個反應(yīng) 我就發(fā)出兩個反應(yīng)
I’m going to send two responses when the server’s expecting one.
伺服器等待一個1 我就發(fā)出一個0
I’m going to send a zero when it’s expecting a one.
我會發(fā)出伺服器所等待數(shù)據(jù)量的兩倍
I’m going to send twice as much data as it’s expecting.
我會花兩倍時間回復(fù)伺服器
I’m going to take twice as long answering as it’s expecting.
盡管嘗試各種方法 看看哪里出問題
Just try a bunch of stuff. See where it breaks.
看看獲得什么發(fā)現(xiàn)
See what falls in my lap.
一旦找到了漏洞
When I find a hole like that
我就可以開始找利用方法
then I can start looking for an exploit.
在黑客看來 SSL長得比較像這樣
This is a little more what SSL looks like to hackers,
太無聊了
that’s really boring.
這個家伙每年殺死100萬非洲人
This guy kills a million Africans a year.
這是史帝芬塞瘧蚊 它帶有瘧疾
It’s Anopheles stephensi mosquito carrying malaria.
講錯了演講嗎?
Is this the wrong talk?
(笑聲)
(Laughter)
這是瘧疾的協(xié)議圖
This is a protocol diagram for malaria.
我們在實驗室做的
So what we’re doing in our lab
就是攻擊這個協(xié)議的所有漏洞
is attacking this protocol at every point we can find.
它的生命周期很復(fù)雜
It has a very complex life cycle
在這里就不提了
that I won’t go into now,
它部分時間在人體內(nèi) 部分時間在蚊子體內(nèi)
but it spends some time in humans, some time in mosquitoes
我需要的是黑客
and what I need are hackers.
因為黑客的腦子擅長探索
Because hackers have a mind that’s optimized for discovery.
他們很擅長想出所有可能性
They have a mind that’s optimized for figuring out what’s possible.
我經(jīng)常這樣作比喻
You know, I often illustrate this by saying,
如果你把新設(shè)備拿給你老媽看
If you get some random new gadget and show it to your Mom,
她說:這是干啥用的?
she might say, “Well, what does this do?”
你說:這是手機(jī)
And you’d say “Mom, it’s a phone.”
她立刻就會知道這東西有什么用途
And instantly, she’d would know exactly what it’s for.
但黑客問的問題不一樣
But with a hacker, the question is different.
他會問:我能讓它做什么?
The question is,”What can I make this do?”
我要把螺絲釘全拿掉
I’m going to take all the screws out,
把后蓋拿掉
and take the back off,
然后把它分解成很多小塊
and break it into a lot of little pieces.
再想想這些碎片能用來制造什么東西
But then I’m going to figure out what I can build from the rubble.
這才叫探索
That’s discovery,
在科學(xué)和技術(shù)領(lǐng)域中 只有這樣
and we need to do that in science and technology
才能找到所有可能性
to figure out what’s possible.
在實驗室內(nèi)
And so in the lab
我要做的就是應(yīng)用這一心態(tài)
what I’m trying to do is apply that mindset
解決人類的一些最大的問題
to some of the biggest problems humans have.
我們正在對抗瘧疾
We work on malaria,
是比爾·蓋茨要求我們?nèi)プ龅?/span>
thanks to Bill Gates who asked us to work on it.
以前我們是這樣對抗瘧疾的
This is how we used to solve malaria.
這是40年代的一則真實廣告
This is a real ad from like the 40’s.
我們到處噴灑DDT 才在美國消滅瘧疾
We eradicated malaria in the US by spraying DDT everywhere.
我們在實驗室做的
In the lab what we do is a lot
就是想方設(shè)法了解問題
of work to try and understand the problem.
這是一段高速視頻
This is a high-speed video,
我們的攝像機(jī)好厲害
we have a badass video camera,
我們想學(xué)習(xí)蚊子是怎么飛的
trying to learn how mosquitoes fly.
如你所見 它比較像是在空中游泳
And you can see that they’re more like swimming in air.
它怎么飛 我們不知道
We actually have no idea how they fly.
但我們的攝像機(jī)好酷 所以
But we have a cool video camera so we –
(笑聲)
(Laughter)
是的
Yeah,
它比法拉利還要貴
it cost more than a Ferrari.
總之 我們想出了一些對付蚊子的方法
Anyway we came up with some ways to take care of mosquitos.
我們用激光來打死蚊子吧
Let’s shoot them down with laser beams.
當(dāng)你把各種各樣的科學(xué)家
This is what happens when you put one
還有激光愛好者放在同個房間
of every kind of scientist in a room
就會有這樣的結(jié)果
and a laser junkie.
起初人們覺得這很好笑
People thought it was funny at first,
但是我們發(fā)現(xiàn)
but we figured out,
制作這個技術(shù) 用消費電子產(chǎn)品就可以了
you know, we can build this out of consumer electronics.
我們用網(wǎng)絡(luò)攝像機(jī)的電荷耦合元件
It’s using the CCD from a webcam,
用藍(lán)光刻錄機(jī)的激光
the laser from a Blu-ray burner,
用激光打印機(jī)的激光電流計
the laser galvo is from a laser printer.
用圖形處理器進(jìn)行運動檢測
We do motion detection on a GPU processor
就像電子游戲機(jī)一樣
like you might find in a video game system.
這些零件都遵循摩爾定律
It’s all stuff that follows Moore’s law.
所以制作起來其實沒那么貴
So it’s actually not going to be that expensive to do it.
我們的想法是
The idea is that we would put
用激光系統(tǒng)圍住大樓或村子
a perimeter of these laser systems around a building or a village
把前去叮人的蚊子全給射死
and just shoot all the mosquitos on their way in to feed on humans.
這個系統(tǒng)可以保護(hù)你家后院
And we might want to do that for your backyard.
也可以保護(hù)莊稼
We could also do it to protect crops.
我們的團(tuán)隊正在努力
Our team is right now working
把這個技術(shù)應(yīng)用在
on characterizing what they need to do the same thing for
消滅害蟲上 它已經(jīng)肆虐了
the pest that has wiped out
佛羅里達(dá)州三分之二的柑橘園
about two thirds of the Orange groves in Florida.
起初人們只是一笑置之
So people laughed at first.
這個視頻顯示的是系統(tǒng)的操作
This is a video of our system working.
系統(tǒng)正對蚊子的飛行進(jìn)行追蹤
We are tracking mosquitos live as they fly around.
瞄準(zhǔn)器是電腦畫上去的
Those crosshairs are put there by our computer.
電腦會觀察它的動作
It just watches them, finds them moving
然后對它發(fā)射激光 檢測翅膀鼓動的頻率
and then it aims a laser at them to sample their wing beat frequency.
從數(shù)據(jù)看出 這是不是蚊子?
Figure out from that, is this a mosquito?
是史帝芬塞瘧蚊嗎?是雌的嗎?
Is it Anopheles Stephensi? Is it female?
如果都是的話 就用致命激光打死它
And if all that’s true then we shoot it down with lethal laser.
(笑聲)
(Laughter)
這是實驗室的操作情況
So we have this working in a lab.
我們正在準(zhǔn)備把項目移到室外
We’re working on taking that project into the field now.
這是我所在的西雅圖智力創(chuàng)業(yè)實驗室執(zhí)行的項目
All this happens at the Intellectual Ventures Lab in Seattle where I work
我們致力于解決人類遇到的一些難題
and we try and take on some of the hardest problems that humans have.
這是最精彩的部分了
This is the money shot.
如你所見 我們用紫外激光燒掉了它的翅膀
You can see we just burned his wing off with a UV laser.
它永遠(yuǎn)回不來了
He’s not coming back.
(掌聲)
(Applause)
它的翅膀就這樣蒸發(fā)掉了
Kind of vaporized his wing right there, yeah.
它們超喜歡的
They love it. I mean, you know.
善待動物組織等沒來找我們
Never got called by PETA or anyone else.
它是完美敵人
I mean, it’s the perfect enemy.
不會有人來救蚊子的
There’s just no one coming to the rescue of mosquitoes.
有時我們做過了頭
Sometimes we overdo it.
總之 我的演講到此結(jié)束
So anyway, I’m going to get off stage.
這是我所在的智力創(chuàng)業(yè)實驗室
This is the Intellectual Ventures Lab where I work.
基本上我們聘用各種各樣的科學(xué)家
Basically we use every kind of scientist
用各類工具
and one of every tool in the world
進(jìn)行各種瘋狂的發(fā)明
to work on crazy invention projects.
謝謝
Thanks.
(掌聲)
(Applause)