榮耀戰(zhàn)魂第六年部分名詞對(duì)照

Y6S1?
golden age:黃金時(shí)代 或者 傳說中的飛龍戴爾時(shí)期
the oath of wyvemdale:飛龍戴爾的誓言(圣杯)
curse of the scarab:圣甲蟲詛咒
the medjay's?deliverance:沙漠守護(hù)者的解救(解脫 或 拯救)
a cavern in the swamps:沼澤洞穴(妖怪藏身之所)
meiko‘s sacrifice:芽衣子的犧牲(或 祭獻(xiàn),忘了劇情最后有沒有明說芽衣子的命運(yùn))
stars of arabia:阿拉伯之星(或許單純指的是阿拉伯的星空,也許指的是 “天體之球”)
the lady misery:不幸女士(對(duì)應(yīng) Y6S4戰(zhàn)斗加載界面,指的應(yīng)該是拉維爾)
標(biāo)簽:榮耀戰(zhàn)魂