【意識(shí)形態(tài)批判】如來?若至?就這!

Tathāgata is often thought to mean either "one who has thus gone" (tathā-gata), "one who has thus come" (tathā-āgata), or sometimes "one who has thus not gone" (tathā-agata). This is interpreted as signifying that the Tathāgata is beyond all coming and going – beyond all transitory phenomena.
如不是like的那種虛指,如是事物本身;gata,前面有個(gè)反向前綴a,come , or gone , 它的時(shí)態(tài)性讓事物本身、當(dāng)下去決定,是已離開,還是未來臨。要忠于事物本身的樣子,而不是再讓你去崇拜一個(gè)屌的偶像。
如來代表著一種“無(wú)我”,謙卑的去主體化的精神。比如李世民在虎牢關(guān)城頭上(剛好最近我也看了這劇),李世民看到的是自己就是在棋局中的棋子一樣,而不是去考慮自我的得失,在歷史洪流翻涌的角度去觀察,包括他自己也是事態(tài)的一部分。
這樣...,就...。這樣就。就這樣,就這。
就這有嘲弄、挑釁的意味,又有期待、鞭策的意味。
郭繼承是在用一種故意愚蠢的“權(quán)威“的方式,荼毒一種原始宗教傳統(tǒng)背后的解放性的超越性追求,弄臟或者說炮制一個(gè)垃圾次品來掩蓋。
這其實(shí)是郭這群人的一種技巧——反向洗腦。正的玩,反的玩,都是玩。你罵他若至是沒有用的,反而被他帶成了若至,他今天弄臭一個(gè)明天弄臭一個(gè),你今天嘲諷的開心了明天嘲諷的開心了,弄臭的東西你也不會(huì)去了解,去思辨,郭這群人的作用不就是這個(gè)么?讓你不嚴(yán)肅,讓你去逆反,讓你停留在游戲上不去思考,讓你犬儒化。但你又做不到他的玩弄的靈活的手腕、高明的權(quán)力依附的狡猾,再無(wú)恥也能搽脂抹粉弄個(gè)教職,又在羨慕嫉妒他,然后你又(以后)準(zhǔn)備著乖乖的去考公,卷編制,混教職,然后發(fā)現(xiàn)還不如他,你變成另一個(gè)想要躍躍欲試去侍奉郭想侍奉的那個(gè)對(duì)象的“第二個(gè)郭子”,“郭可取而代之”。歸根到底,這個(gè)反向洗腦的循環(huán)游戲,你們玩不過他。
不要玩這個(gè)游戲,而要去踢翻他的桌子。
不要他的屎,也不要去吃屎后吐到他的臉上,可以選擇不吃屎的。
去進(jìn)行背后的思辨,去更好的詮釋如來到底講的是什么,甚至是做更好的戲謔。