【龍騰網(wǎng)】在廈門要做的五件事

正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯加工廠 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
-------------譯者:琢磨--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
5 Things To Do In Xiamen
在廈門要做的五件事

評(píng)論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯加工廠 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
-------------譯者:琢磨--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
rockerdrake
I enjoyed so much Xiamen, I was there all by myself and it was much of a spiritual experience. The tropical vegetation and the sea combined with the architecture make it a natural paradise home to a legendary culture. I was there in December and the temperature was 20-25 degrees C. I visited Xiamen University arts building and there was a classical music concert. I spent 2 years studying in China and yet some of my best memories come from what I lived those 3 days in Xiamen
我非常喜歡廈門,我一個(gè)人在那里,那是一種心靈上的體驗(yàn)。熱帶植物、海洋以及建筑物的完美結(jié)合,使其成為傳奇文化的自然天堂。我去年12月去了那里,當(dāng)時(shí)的氣溫是20-25℃。我訪問了廈門大學(xué)藝術(shù)大樓,那有一場古典音樂會(huì)。我花了兩年時(shí)間在中國學(xué)習(xí),然而最美好的記憶來自于三天廈門生活。
MUNIM's
I live in Xiamen city around 6 years ,its my second home ... in one word " I love Xiamen " --- if anybody want to visit Xiamen -you are most welcome .thanks
我在廈門市生活了大約6年,這是我的第二個(gè)家…總之,“我愛廈門”--如果有人想訪問廈門,熱烈歡迎,謝謝
-------------譯者:龍騰網(wǎng)專用--- 審核者:龍騰翻譯總管------------

Sisa Tuicoro
I was in Xiamen last week and it is a beautiful place. Visited Gulangyu Island and got to see a museum that collects pianos, visited the shopping malls SM, Wanda Plaza and Electronic City. I also had a chance to visit one of the night spots "1801" interesting name for a night club. It was only for one week and I wished I could stay longer.
我上星期去了廈門,那是個(gè)美麗的地方.我去了鼓浪嶼,去了一家收藏鋼琴的博物館,還去了SM購物中心,萬達(dá)廣場和電子城. 我還有機(jī)會(huì)去了一家夜店,它有個(gè)有趣的名字叫1801.
我只有一個(gè)星期, 希望能在那里再待一段時(shí)間.
OmsoiTekken
I am going there next month to see my girlfriend!
我下星期去那里見我的女朋友!
-------------譯者:龍騰網(wǎng)專用--- 審核者:龍騰翻譯總管------------

Ethan Fate
ive lived in xiamen for 5 years, and I have never visited any of these places but you must visit is the clubs and bars of xiamen, Mojito, Raven, the other one in Marco Polo...
我在廈門住了5年了,都從來沒去過那些地方.但是你一定要去名為 Mojito, Raven的廈門的俱樂部和酒吧,還有一家叫Marco Polo...
5MinutesTRIP
beautiful city, street food is also a big part of travel around the town
這是一座美麗的城市,街頭小吃是在這座城市觀光的一個(gè)重要部分.
Google User
It was once known as the city of Amoy.
它曾經(jīng)被稱為Amoy.
-------------譯者:琢磨--- 審核者:龍騰翻譯總管------------

WHITE DRAGON
Beautiful Xiamen city, I like?
美麗的廈門,我喜歡?
Dr Hydra
I can't believe my dad worked there I had breathing problems there and the reason why the port and sea weather was cloudy because it was a smog cloud it's not really good place for me to be ( JUST AN OPINION)
我不敢相信我爸爸在那工作,我在那有呼吸疾病,為什么港口和大海多云,因?yàn)槟鞘菬熿F云,對(duì)我來說那真不是個(gè)好地方(只是個(gè)人觀點(diǎn))
Andy Delay
You have also Xiamen University
你們還有廈門大學(xué)
-------------譯者:龍騰網(wǎng)專用--- 審核者:龍騰翻譯總管------------

Eric, The Centrist & Nazi's Worst Nightmare
The Hokkien people's main homeland is Xiamen, while the Hokchiu people's main homeland is Fuzhou, and the Teochew people's main homeland is Chaozhou, despite the fact that Chaozhou is located in Guangdong, China, and Xiamen and Fuzhou are both located in Fujian, China. However, Hokkien people, Hokchiu people, and Teochew people are all part of the Min family. The difference is that Hokkien people and Teochew people are both part of the Minnan subgroup family, while the Hokchiu people is part of the Mindong subgroup family.
福建人的主要家鄉(xiāng)是廈門,福州人的主要家鄉(xiāng)是福州,潮州人的主要家鄉(xiāng)是潮州,盡管潮州位于中國廣東省,廈門、福州位于中國福建省。然而,福建人、福州人和潮州人都屬于閩氏宗族。不同之處在于福建人和潮州人屬于閩南系,福州人屬于閩東系。

-------------譯者:琢磨--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Michael Atkinson
What is the name of the song playing in the background?
背景音樂是什么?
Chels teaches Chinese
Gu Lang Yu is my hometown :D
古浪嶼是我的家鄉(xiāng):D

Sy Ooi
my grandpa hometown.
我爺爺?shù)墓枢l(xiāng).