《哈利波特3:阿茲卡班的囚徒》電影VS書(shū)(中英雙語(yǔ))
Prisoner of Azkaban?was, at the time of publication, the series' longest book. The increasing plot complexity necessitated a looser adaptation of the book's finer plot lines and back-story. The connection between Harry's father and the Marauder's Map is only briefly mentioned,?as is?Remus Lupin's association to the map.
《哈利波特》的第三本書(shū)《阿茲卡班的囚徒》是該系列中最長(zhǎng)的一本書(shū)。書(shū)中情節(jié)更為復(fù)雜,需要對(duì)書(shū)中精細(xì)的情節(jié)線(xiàn)和背景故事進(jìn)行更寬松的改編。
Additionally, it was never mentioned who the Marauders were or who the nicknames Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs referred to.?
在電影中,哈利的父親和活點(diǎn)地圖之間的聯(lián)系只是簡(jiǎn)單地提到了,萊姆斯·盧平和地圖的聯(lián)系也是如此。
Some?exposition?was removed for dramatic effect: both the Shrieking Shack and Scabbers the rat are mentioned only very briefly in the film, while they receive a more thorough coverage in the novel.
此外,書(shū)中沒(méi)有提到掠奪者是誰(shuí),也沒(méi)有提到月亮臉、蟲(chóng)尾巴、大腳板和尖頭叉子這些綽號(hào)指的是誰(shuí)。為了達(dá)到戲劇效果,很多描寫(xiě)被刪除了:尖叫小屋和老鼠斑斑在電影中都是一筆帶過(guò),而小說(shuō)中描寫(xiě)的很詳細(xì)。
Most of?Sirius Black's back story is also cut, with no mention of how he escaped from?Azkaban.
小天狼星布萊克的背景故事也被剪掉了,沒(méi)有提到他是如何從阿茲卡班逃出來(lái)的。
On account of pace and time considerations, the film glosses over detailed descriptions of magical education.?Only one Hippogriff, Buckbeak, is seen, and only Malfoy and Harry are seen interacting with the Hippogriff during?Care of Magical Creatures?lessons,?and most other lessons, including all of?Snape's?Potions?classes, were cut from the film.
考慮到電影的節(jié)奏和時(shí)間,電影中對(duì)魔法課的詳細(xì)描述略去。電影中只有一只鷹頭馬身有翼獸巴克比克出現(xiàn),只有馬爾福和哈利在保護(hù)神奇生物課上與鷹頭馬身有翼獸互動(dòng),而其他大部分課程,包括斯內(nèi)普的所有魔藥課,都被刪掉了。
The Fidelius Charm's complicated description is removed entirely from the film, with no explanation given of exactly how Sirius is supposed to have betrayed the Potters to?Lord Voldemort.?Many of this scene's lines are redistributed amongst?Cornelius Fudge?and?Minerva McGonagall; in compensation, McGonagall's exposition of the Animagus transformation is instead given by Snape.
赤膽忠心咒的描述也從電影中刪除,也沒(méi)有解釋小天狼星是如何將波特一家出賣(mài)給伏地魔的。這場(chǎng)戲的許多臺(tái)詞在康奈利·福吉和米勒娃·麥格之間重新分配;作為補(bǔ)償,麥格對(duì)阿尼馬格斯變形的解釋由斯內(nèi)普代替。
The romantic connection between Ron and Hermione is more prominent in the film than the book; in response to criticism of the first two films for sacrificing character development for mystery and adventure, the emotional development of all three lead characters is given more attention in the third film.
羅恩和赫敏之間的曖昧關(guān)系在電影中更加突出;針對(duì)前兩部電影因犧牲人物發(fā)展而追求神秘和冒險(xiǎn)的批評(píng),在第三部電影中,三位主角的情感發(fā)展得到了更多關(guān)注。然而,哈利對(duì)張秋的心動(dòng)被刪除了,她第一次出現(xiàn)在第四部電影中。
However, any mention of Harry's crush on?Cho Chang?is removed,?and she first appears in the?fourth film.Prisoner of Azkaban?shows a darker tone and more of Harry's emotions. For instance, after learning of Black's "betrayal" of Harry's parents, he shouts in anger "I'm gonna kill him",whereas in the book he's "too stunned to move".
《阿茲卡班的囚徒》表現(xiàn)出了更黑暗的基調(diào)和更多哈利的情感。例如,在得知布萊克“背叛”了哈利的父母后,他憤怒地大喊“我要?dú)⒘怂?,而在?shū)中,他“驚呆了,動(dòng)彈不得”。
In the book, Gryffindor wins the Quidditch Cup for the first time in the series, a rather significant character-development subplot that is almost completely omitted from the film.
在書(shū)中,格蘭芬多在系列中第一次贏得魁地奇杯,這是一個(gè)相當(dāng)重要的人物發(fā)展次要情節(jié),電影也幾乎完全省略了。
?Only the first Quidditch match of the school year (where Harry's Nimbus 2000 broomstick is destroyed) is part of the film's narrative, and there are no other mentions of the sport or the Gryffindor team's successful campaign for the Cup during the rest of the film.?
The final scene before the credits shows Harry on his new broomstick, the Firebolt, as a known gift from Sirius after his aided escape from captivity, whereas in the book, the new broomstick is an anonymous gift midyear from Sirius (unbeknownst to Harry or anyone else at the time) that is examined by the Hogwarts staff for safety and security reasons before it eventually is given to Harry for use in pursuit of the Cup championship.
電影中只講述了本學(xué)年的第一場(chǎng)魁地奇比賽(哈利的光輪2000飛天掃帚在比賽中被摧毀),在影片的其余部分中沒(méi)有提到這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)或格蘭芬多隊(duì)成功爭(zhēng)奪獎(jiǎng)杯。片尾字幕前的最后一幕是,哈利騎著他的新飛天掃帚火弩箭,這是小天狼星在他幫助他逃脫關(guān)押后送給他的禮物,而在原著中,這把新飛天掃帚是小天狼星在年中送給他的一件匿名禮物(哈利和當(dāng)時(shí)的任何人都不知道),霍格沃茨的工作人員為了安全起見(jiàn)對(duì)它進(jìn)行了檢查,然后最終把它交給哈利,讓他用來(lái)爭(zhēng)奪杯賽冠軍。