【死亡細(xì)胞】3.0B測(cè)最新更新內(nèi)容轉(zhuǎn)載和翻譯(2022.07.26)
Hey all,
嘿大家吼!
Just a short post on yet another patch for the beta - we're taking as much feedback as possible on board!
這是一條有關(guān)新更新內(nèi)容的簡(jiǎn)短介紹——我們盡可能考慮了大家的反饋!
Here's the changes:
以下是新變動(dòng):
Balancing:
平衡
Removed the pushback on Rampart's force field.
移除壁壘盾無(wú)敵護(hù)罩的擊退(譯注:上個(gè)版本剛出的就沒(méi)了233)
The recovery after Wrecking Ball's 3rd hit and 4th hit has been greatly reduced i.e. you can dodge roll/jump much quicker after the hits. The 3rd attack can also be cancelled without losing your combo.
破壞球的第三和第四下攻擊的后搖減少,所以你可以更順暢的銜接翻滾或招架。第三下攻擊也可以被手動(dòng)取消而不中斷連擊。
Full Life Damage is not a starred affix anymore.
滿血加傷詞條不再是金星詞條。
Increased Barbed Tips initial damage.
增加了倒刺變異的初始傷害。
Barbed Tips damage of each stack is reduced the more arrows there are in the enemy. 1 arrow = 40dmg, 2 arrows = 74dmg, 3 arrows = 104dmg, etc.
倒刺變異隨著箭的增多而傷害減少。一根箭=40秒傷,兩根箭=74秒傷,三根箭=104秒傷……
(譯注:有沒(méi)有數(shù)學(xué)大佬來(lái)算算公式)
Removed Hand Hook's first hit and greatly reduced the lock of the last attack.
移除鐵鉤手的第一段攻擊,減少最后一段攻擊的后搖。
Added new Legendary Affix, exclusive to Serenade: Durability Up, the sword pet never expires. Please note that the only translations of this affix are in French or English right now.
增加新的傳說(shuō)詞條:
夜歌:范圍增加,劍劍寵物永不消失。請(qǐng)注意,這一新詞條暫時(shí)只有英語(yǔ)和法語(yǔ)文本。
Gilded Yumi rework:
鍍金弓重做
- Reduced the ammo count to 2.
彈藥量削減為2.
- Now has a 2-hit combo, which shoots the second arrow faster.
現(xiàn)在攻擊模式為兩段連擊,連擊中的第二段射速更快。
- Is now considered to be a Heavy Weapon.
現(xiàn)在被判定為重武器。
- Increased the overall weapon speed.
提高武器的整體攻速。
- Increased the base damage, reduced the crit multiplier.
提高武器的基礎(chǔ)面板,降低暴擊倍率。
- Damage no longer gets split between hit enemies.
造成的傷害不再在多名敵人之間分?jǐn)偂?/p>
- Arrows now pierce all enemies.
箭矢現(xiàn)在全穿。
- Bosses get dragged by the arrow more.
Boss被擊退的幅度提高。
- Reduced the arrow's speed.
減少箭矢飛行速度。
- No longer stuns in an AoE on hit.
不再在擊中時(shí)造成范圍眩暈。
Legendary Affix changes:
傳說(shuō)詞條改動(dòng):
Double Crossb-o-matic: Super Pierce
雙向弩弓塔:全穿
Explosive Crossbow: Super Pierce
爆炸十字弓:全穿
Heavy Crossbow: Super Pierce
重弩:全穿
Giant Whistle: Echo
巨人口哨:回響形態(tài)使用兩次。
Tornado: Double Speed
旋風(fēng):翻倍飛行速度。
Spiked Boots: Run Speed on Crit
釘鞋:暴擊獲得加速。
Cluster Grenade: Echo
集束雷:回響形態(tài)使用兩次。
Balanced Blade: Run Speed on Crit
均衡之刃:暴擊獲得加速。
Hank Hook: Bleed on Hit
鐵鉤手:使敵人流血。
Serenade: Durability Up
夜歌:更耐用。
Level design:
關(guān)卡設(shè)計(jì)
Added decorations in the Panchaku Lore Room
給雙截鍋劇情房增加了新的裝飾。
Graphics & UI:
畫面&UI界面。
Weapons' icons on the HUD now fade away when their controls are locked.
當(dāng)裝備不能使用時(shí),它們的圖標(biāo)會(huì)暫時(shí)隱蔽。
Updated the credits.
更新了通關(guān)后的職員表名單。
Quality of life:
生活質(zhì)量更新
Made double tap input option for Dive Attack more reliable and consistent.
選項(xiàng)中,讓“下墜攻擊方式”更直觀。
Added an angry eye on some animations, with the Bobby Outfit.
給波比皮膚增加了一些憤怒的眼睛動(dòng)畫。
Bug fixes:
bug修正
Fixed Scrolls on the minimap not displaying their Stat icon, when triggering Explorer's Instincts.
修復(fù)當(dāng)觸發(fā)探險(xiǎn)家直覺(jué)時(shí),地圖上的卷軸圖標(biāo)消失的問(wèn)題。
Fixed mutations going higher and higher on the HUD every time the player changes the "place backpack next to weapons" option.
修復(fù)當(dāng)玩家來(lái)回切換“將背包圖標(biāo)放在武器旁”選項(xiàng)之后導(dǎo)致背包圖標(biāo)越來(lái)越高的問(wèn)題。
Fixed the "Try 1BC" pop-up appearing when the player has already played 1BC at least once.
修復(fù)已經(jīng)通關(guān)過(guò)的玩家依然會(huì)彈出提醒改變游戲難度提示的問(wèn)題。
Fixed Challenge Portals graphics being messed up.
修復(fù)挑戰(zhàn)關(guān)傳送門的動(dòng)畫亂七八糟的問(wèn)題。
Fixed multiple crashes related to shader compilation.
修復(fù)一些與著色器相關(guān)的崩潰。
Fixed being able to pet Serenade when holding it as a weapon.
修復(fù)當(dāng)手握夜歌的時(shí)候也能撫摸它的問(wèn)題。
Affixes now work on Leghugger and Mushroom Boi's attacks.
詞條現(xiàn)在對(duì)抱腿獸和蘑菇君正常生效。
Fixed a crash when entering some biomes with the "secret zone visibility" option enabled.
修復(fù)更改了“隱藏區(qū)域可視性”選項(xiàng)之后進(jìn)入一些地圖會(huì)導(dǎo)致崩潰的問(wèn)題。
Fixed Queen sometimes getting stuck on the "Reality Slices" phase.
修復(fù)王后偶爾會(huì)卡在次元斬動(dòng)畫的問(wèn)題。
Fixed some powers and effects not working properly after going through a ZDoor, as well as their visual disppearing:
修復(fù)進(jìn)門之后有些東西不正常運(yùn)作的問(wèn)題,也包括修復(fù)了視覺(jué)效果,如下:
Ice Armor's sprite.
冰甲的動(dòng)畫
Cell Bonus FX.
額外細(xì)胞的音效
Lacerating Aura FX.
撕裂光環(huán)的音效
Wings of the Crow FX.
烏鴉之翼的音效
Fixed some sound effects getting randomly cut off. Hopefully it's fixed this time.
修復(fù)一些音效偶爾會(huì)謎之中斷的問(wèn)題,希望這次能修好……
Fixed elite Gold Gorgers using Elite Skills when transformed by the Hunter's Grenade.
修復(fù)吞金者被獵人手雷變成精英怪時(shí)會(huì)帶有常規(guī)精英特效的問(wèn)題。
Fixed some fires and candles displaying as pink rectangles, not displaying at all, or displaying the wrong sprite.
修復(fù)火焰和蠟燭變成粉塊塊,或不顯示,或顯示不對(duì)勁的問(wèn)題。
Area effects that are directly triggered by Weapons, Grenades and Actives will now be properly affected by the source item's affixes.
由裝備帶來(lái)的特效現(xiàn)在正常響應(yīng)詞條。
Fixed Panchaku and Bobby Outfit not unlocking properly
修復(fù)雙截鍋和波比皮膚非正常解鎖的問(wèn)題。
EDIT: Known Bug that we are working to fix - Gilded Yumi can roll Pierce and Super Pierce affixes even though it now has baseline Super Pierce.
正在進(jìn)行中:我們正在修復(fù)一個(gè)已知問(wèn)題:鍍金弓已經(jīng)基礎(chǔ)自帶全穿,但現(xiàn)在還能出全穿詞條。
Let us know your thoughts in the Discord server or here in the comments :)
如果還有什么反饋,可以來(lái)Discord上面反饋?。?lè))
Cheers,
Matt, EE & MT