【原創(chuàng)西幻】狩魔兵團傳 VOL.1 第十一章 黑堡孤童

? ? “怎么會把錢花在這種地方......”
? ?伊爾莎感慨道,她上前幾步,望著場內(nèi)那些滿地打滾、渾身血漬的孩子們,鎖緊了眉頭。
? ?“是戰(zhàn)爭,俄尼托的人口經(jīng)不起再多消耗了,俄尼托王也始終未向他的皇帝陛下求援?!?/span>
? ?“那是因為——”
? ?聽到查特講起自己的父親,伊爾莎立刻就要反駁什么,但傭兵沒有停止他的敘述,
? ?“現(xiàn)在從領主到下級軍官,大家都會從中立的蓄奴領主或販奴人的手中購買奴隸充軍。原本這批供人享樂的奴隸被送上戰(zhàn)場,送上了工事,適齡的青壯年越來越少,余下的老人、婦孺,顯然并不能勝任這樣的工作。只剩下那些年齡沒有達到征兵要求,也沒能力務工的孤兒,那些生活困窘,自愿或被迫來到這里的孩子們,在這里他們都是一樣的。”
? ?查特用手指撫過堅硬的楠木圍欄,感受著上面的粗糙紋路。公主聽完了講述,緊咬嘴唇不發(fā)一語。
? ?良久,傭兵忽然抬眼看向斗場的外圍石墻。
? ?外墻上,有個矮小的身影正在蠕動,一名人類孩童。
? ?石墻上鑲嵌著尖刺,警告任何試圖攀爬的人,那個孩子兩條胳膊露在外面,上面布滿創(chuàng)口,這證明他不是第一次干這種事情。
? ?這男孩看上去只有十一二歲,肩膀?qū)掗?,四肢協(xié)調(diào),假以時日,他能成長為孔武的漢子,但此時此刻,最引人注意的還是他那件無法蔽體的破布衫,還有他衣物下條條凸起、向外擴張的兩扇肋骨。
? ?男孩就那樣趴在石墻頂上,屁股微微撅起,頭垂在石墻另一側,向下注視著斗場外的什么東西。
? ?“小雜種!”
? ?石墻正下方傳來衛(wèi)兵的謾罵,而這些奴隸孩童的訓練官,一個面目猙獰的中年壯漢,聞聲也快步跑到石墻下面,他“啊呀啊呀”地大吼著斯卡尼亞土話,抬起光禿禿的腦袋,向男孩吐出憤怒的口水。
? ?“我會下來的,你們不要這樣,我不會逃跑,我馬上就下來!啊啊啊啊啊啊——”
? ?一根弩矢從男孩的額前“嗖”得飛過,割破了他的眼角,鮮血順著男孩凹陷的臉頰,和他的淚水混在一起,緩緩流淌下來。
? ?“這些該死的畜生,奴隸主?。。 ?/span>
? ?伊爾莎激動地喊出一串法咒,一只手高高揚起,正準備施展控物術,就在她的面前,守衛(wèi)們腰側、背后的武器開始緩緩震動。
? ?就在公主即將揮舞雙臂,掀起魔法洪流之時,身邊的獸人低吼一聲,掄起胳膊打落了她正在掐訣的手。
? ?“不守規(guī)矩,壞小子!”提克教訓道。
? ?公主并未引起什么騷動,大家的注意力都集中在了男孩的身上。
? ?“這小混蛋怎么總愿意往墻上爬?!”
? ?身披鎖甲,頂著壺盔的守衛(wèi)隊長叫嚷著,撥開了周遭擋路的士兵,他伸手從背后里取下手弩,獰笑著瞄準。
? ?“好不容易才從蠢矮人手里把這妞搞到手...今天讓她開開葷!”
? ?沉悶的彈響,手弩上搭載的箭矢無影無蹤。
? ?不遠處,男孩慘叫著從石墻上跌落下來,摔進了一圈草垛里。
? ?伊爾莎對查特的警告充耳未聞,拔腿跑向男孩跌落的草垛。
? ?“停下!伊爾莎!”
? ?傭兵立刻跟上公主,獸人提克見狀,也只能吭哧吭哧追在后面。
? ?與此同時,石墻外傳來密集、響亮的獸吼聲。
? ?“什么東西,外面是什么在叫?!黑堡守衛(wèi),立刻集合!”
? ?“......不要!”
? ?草垛中傳出了男孩的叫喊聲,
? ?“咕咕,大眼睛,劍齒...你們快走!我沒事,我感覺很好,你們快走吧!”
? ?衛(wèi)兵們開始集結,但獸吼聲已經(jīng)漸漸遠去,很顯然,以他們的速度是追不上那些東西的。
? ?“是什么......”
? ?面對變故,公主有些不知所措,但她仍然繼續(xù)著行動,站在坍塌的草垛前,視線開始搜尋男孩的身影。
? ?“圖格?!?/span>
? ?傭兵回應道,他將手按在了公主的肩膀上,阻止對方的進一步動作。
? ?“沒錯,圖格獸,俺們布坎人喜歡?!?/span>
? ?“圖格,如果你的物種學研習得不錯,你應該清楚,它們就像狼獸,尖牙,利爪,但與狼獸不同的是,它們之中的佼佼者比狼獸更加強壯巨大,獸人把這樣的圖格訓練成坐騎,不過——”
? ?“不過,俺們的圖格常常會長成小不點,弱,沒力,就像野狗,俺們不要這樣的圖格?!?/span>
? ?“是的,圖格的培育非常不易,品種、飼料、馴養(yǎng),這些都是極難做好的事情?,F(xiàn)在的人們通常只飼養(yǎng)馬匹作為戰(zhàn)爭坐騎,很多獸人也漸漸轉(zhuǎn)為騎馬作戰(zhàn),只有那些四處流竄,聞戰(zhàn)而至的戰(zhàn)獸商販,他們培育地龍、戰(zhàn)犀、鱷魚,然后零售給好戰(zhàn)的貴族賺取利潤,有時他們手里有些閑錢,又不夠那些大型戰(zhàn)獸的養(yǎng)殖成本,他們就會弄這么一小群圖格,飼養(yǎng)規(guī)模不會很大,弄成了可以額外賺上一筆,養(yǎng)砸了也虧不了多少錢,最常見的處理方式就是直接遺棄。”
? ?“所以......請你放開我,那男孩需要幫助!”
? ?“你剛剛聽到的,就是一群野生圖格的叫聲......我不能?!?/span>
? ?查特成功分散了伊爾莎的注意力,而衛(wèi)兵們陸續(xù)趕到草垛前,其中幾人手里握著草叉,開始撥動那些干草,試圖找到陷在里面的男孩。
? ?草垛開始抖動起來,衛(wèi)兵們叫罵著,把手里的草叉伸了過去。
? ?“哎喲!哎喲!”
? ?干草下傳來男孩痛苦的呻吟。石墻足有三四人的高度,即使男孩沒有被弩箭擊中,單是從上面跌落下來也是非常危險的。
? ?伊爾莎面色焦急,開始打量拿著草叉的守衛(wèi)。
? ?“伊,想想你本應該做什么,別惹事——”
? ?“嘿,停下!”
? ?這邊查特的話音未落,伊爾莎就向那些守衛(wèi)大喊出聲,守衛(wèi)們停下了動作,黑下臉望向公主這邊:
? ?“你剛才侮辱了我們,對嗎?你還說我們是奴隸主,是吧?你是不是也想嘗嘗當奴隸的滋味?!”
? ?“伊爾莎!”
? ?感到危險的公主聽到了查特在叫她,當看到傭兵惱怒的目光時,她的語氣軟了下去,繼續(xù)道:
? ?“我要買下這個男孩,他歸我了,我會付錢給你們!”
? ?聽到伊爾莎的話后,查特幾乎學會了雙眼噴火的魔法。
? ?公主的莽撞表現(xiàn),證明她完全無視了傭兵先前的苦口婆心,此時此刻,傭兵從她的身上看不到一絲王室貴族的風度,她的樣子反倒是和奴隸訓練官,那個斯卡尼亞武夫如出一轍。
? ?守衛(wèi)們面面相覷,他們的隊長把目光投向奴隸訓練官,后者清清嗓子,一對三角眼奸詐地轉(zhuǎn)動著,啐了口唾沫:
? ?“你出多少?”
? ?伊爾莎正欲答話,但查特出言打斷了她與訓練官的交談:
? ?“抱歉,我們不買。”
? ?“你這懦夫!”
? ?公主咒罵傭兵,她左右扭動,要掙脫傭兵捏在她肩膀上的手。
? ?傭兵松開公主的肩膀,抬手扇向公主的臉頰。
? ?“你他媽——”
? ?守衛(wèi)原本的叫罵驟然停住了。
? ?“我說了,我們不買你的奴隸!”
? ?查特提高音量,用喊聲壓下了訓練官的謾罵。
? ?以斯卡尼亞人的暴怒脾性,訓練官本要發(fā)作,但查特剛才的舉動確實令所有人都愣住了。
? ?守衛(wèi)們重新打量面前的男人,注意到了對方的裝備和著甲,再觀察旁邊百無聊賴、正在咔咔磨牙的獸人戰(zhàn)士,最終沒人繼續(xù)吭聲。
? ?伊爾莎的臉紅腫起來,激動泛紅的臉蛋變得更加滾燙,她用手捂住半邊臉頰,抬起頭無助地看看旁邊的提克。
? ?獸人只是尷尬地清清嗓子,發(fā)出沉悶的哼聲。
? ?伊爾莎轉(zhuǎn)頭看回查特,她微微仰著臉,努力不讓淚水從眼眶中掉落下來,但她還是失敗了。
? ?公主面頰上的兩行清淚,讓余怒未消的傭兵微皺起眉頭:
? ?“你無視我先前的告誡,魯莽地把同伴拖入險境,這是大忌,我不懲罰你,僅以此舉使你清醒。”
? ?解釋完自己的行為,傭兵甩甩有些麻木的手掌,默默等待公主的反應。
? ?“我為令你身處險境而道歉......但我想買下這個男孩,讓他自由。這是我的主張,和我的同伴們無關?!?/span>
? ?伊爾莎說著,再將目光徐徐轉(zhuǎn)向眾人,她竭力抑制哭腔,使自己的語氣平淡,富有中氣。
? ?傭兵壓低音量,用近似規(guī)勸的語氣開口道:
? ?“你能幫一個人,一群人,但以你這樣的方式,永遠也幫不了——”
? ?“我?guī)筒涣怂腥耍遣环恋K我贖回眼前這孩子?!?/span>
? ?查特陷入了沉默,他的話語立即遭到了回擊,但他并不因公主的執(zhí)迷不悟而生氣,只是對方眉眼中透露出的堅定,使他感到有些詫異。
? ?傭兵回憶著,在外面的這些日子里,他似乎很久都沒有見過這樣的眼神了。