最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

同一部電影,法國vs中美日韓泰的海報(bào)風(fēng)格竟然能差這么大?最后一個看笑了……

2023-02-21 19:50 作者:滬江法語  | 我要投稿

當(dāng)一部電影想要走向國際時,不僅需要起一個足夠引起當(dāng)?shù)厝俗⒁饬Φ拿郑c(diǎn)擊回顧:法國人瘋狂吐槽中文電影譯名?罵罵咧咧地點(diǎn)開,結(jié)果差點(diǎn)笑死),有的時候,還需要修改或者直接推翻海報(bào)的風(fēng)格。下面列出了一些比較有代表性的海報(bào)差異,來看看你能否總結(jié)出法國人對電影海報(bào)的風(fēng)格偏好吧!


分手的決心(2022)

décision de partir

該片由湯唯、樸海日主演,樸贊郁執(zhí)導(dǎo),去年戛納電影節(jié)上斬獲了最佳導(dǎo)演的獎項(xiàng),湯唯也借此電影在韓國獲得了5個最佳女主角。電影講述了刑警??≡谏缴险{(diào)查死亡事件的過程中,與死者的妻子宋瑞萊見面后發(fā)生的一系列故事。


法國VS韓國海報(bào)對比


左圖的法國版海報(bào)的背景設(shè)定在山頂?shù)陌赴l(fā)現(xiàn)場(可以看到地上還有一個人形,用海報(bào)點(diǎn)出故事的基調(diào)與主要線索,同時用頗為東方風(fēng)格的背景讓觀眾知道這是一部來自東亞的作品;男女主是全身入境站在山頭,還有一些危險的感覺暗示。


右圖的韓國本土海報(bào)則是在車上,兩個人各自微微側(cè)身,呼應(yīng)“分手”的主題??梢钥吹絻蓮埡?bào),男女主人公的手都被手銬拷在了一起,只不過法版二人是向著同一方向,韓版則是相反。


當(dāng)然了隨著電影的走紅,其實(shí)還會有非常多不同版本的海報(bào)出現(xiàn),來看看下面這些有沒有你喜歡的呢:



這個殺手不太冷(1994)

Léon

影片講述了一名職業(yè)殺手萊昂無意間搭救了一名全家被殺害的叛逆女孩瑪?shù)贍栠_(dá),二人互生情愫的故事。


法國VS美國海報(bào)對比


關(guān)于這部電影的譯名法國人早有吐槽,美國沒有保留原來的標(biāo)題,而取名為“The professional(職業(yè)殺手?)”。


除此之外,美國版海報(bào)是正面特寫,Léon戴上眼鏡看著眼間距特短,有點(diǎn)傻氣,美版海報(bào)也弱化了胡須的存在,而且背景有一絲光暈,難倒是想突出Léon是一個基督般的人物?


此外,法國還有這樣一張人物海報(bào):



日韓的海報(bào)也各有不同,日本的風(fēng)格突出兩個人相互依靠:



而韓國的則是在法國版基礎(chǔ)上又增加了一個畫面:



冰血暴 (1996)

Fargo

《冰血暴》是科恩兄弟執(zhí)導(dǎo)的美國驚悚懸疑電影,講述一名倒霉的汽車銷售商陷入財(cái)困卻無法得到有錢岳父的資助,于是雇傭兩名綁匪綁走自己的老婆,以此向岳父索要贖金,卻導(dǎo)致各種血案的故事。


法國VS日本海報(bào)對比


這兩張海報(bào)都選擇冰雪茫茫的大地作為主要基調(diào)背景,但給人的感覺完全不同。右邊日本版的海報(bào)真的挺典型日式的,大片同色背景+同色系文字,只突出標(biāo)題,其他全是小字,有一種留白美。而左邊的法國海報(bào)除了讓海報(bào)文字和海報(bào)圖片形成強(qiáng)烈的顏色對比外,還寫了一句:“Aurez-vous de nouveau le courage d'en rire?(你還有勇氣再笑一次嗎?)”倒在地上的人,配上這樣一句話,很容易讓人聯(lián)想這是又一部黑色幽默電影。


美國海報(bào)則是將“血”的顏色直接用到標(biāo)題字體上,同時多加了一個翻車的元素,增強(qiáng)了觀眾對影片中事故發(fā)生的預(yù)期。



阿黛爾的生活 (2013)

La Vie d'Adèle

該片改編自法國作家朱莉·馬洛的漫畫《藍(lán)色是一種暖色調(diào)》,講述年僅15歲的阿黛爾原本有著普通的人生,但一晚在街頭偶遇一位藍(lán)發(fā)女孩后,兩人的同性之愛不可抑制地爆發(fā)了,而這段感情也徹底顛覆了她們兩人生活。


法國VS韓國海報(bào)對比


在右邊的韓版海報(bào)中,美麗的藍(lán)色占據(jù)主導(dǎo)地位,因?yàn)轫n版的譯名是直接翻譯了原作:《最溫暖的顏色,BLUE》,所以用盡整個畫幅去突出藍(lán)色。阿黛爾的女友被“逐出畫面”,阿黛爾獨(dú)自一人出現(xiàn)在海報(bào)上,她閉目浸入水中,情緒引發(fā)觀眾好奇心。而法國版海報(bào)的藍(lán)則是來自于阿黛爾旁邊女生的頭發(fā)顏色,加上法國本土觀眾對于原著的熟知,更容易聯(lián)想到這是一部同性相關(guān)的作品。


而臺版海報(bào)則點(diǎn)題更加直白:



觸不可及 (2011)

Intouchables

該片講述了一位生活無法自理的貴族菲利普與其幫傭黑人青年德瑞斯兩人相互幫助的故事,也是我們再熟悉不過的作品。


法國VS韓國海報(bào)對比


左邊的原版法國海報(bào)隱藏了主角是殘疾這個事實(shí),而右版的韓國海報(bào)不僅透露了主角的殘疾,還展現(xiàn)了主角和黑人青年在相處過程中其樂融融的一面,并且背景加上了非常典型的歐式風(fēng)光。


除了標(biāo)題untouchable下還多了一行“1%的友情”外,右上角還有兩行字:“上位1%的貴族男和下位1%的窮光蛋相遇了!”可以說,一張海報(bào)就幾乎把背景交代完了,對于不了解法國社會的韓國觀眾來說比較友好,但也讓劇情失去了一部分的神秘感。


港版譯名為閃亮人生,字體也隨之變化:



雪國列車 (2013)

Le transperceneige

《雪國列車》改編自獲得1986年昂格萊姆國際漫畫節(jié)大獎的法國同名科幻漫畫原著,而電影則是由韓國導(dǎo)演奉俊昊執(zhí)導(dǎo)。故事講述一場突如其來的氣候異變讓地球上大部分人類滅亡,在一列沒有終點(diǎn)、沿著鐵軌一直行駛下去的列車上,載著地球上最后幸存的人們,在這里,受盡壓迫的末節(jié)車廂反抗者為了生存與尊嚴(yán)向列車上的權(quán)利階層展開斗爭。


美國VS法國海報(bào)對比


左邊的美版海報(bào)以黑色為主色調(diào),暗示這部電影會講人性黑暗的故事。而右邊的法版海報(bào)則以白色為主色調(diào),白色的雪和白色的列車成為了海報(bào)的主角,很神秘,沒有透露主題。



中文海報(bào)也基本是和法國的一模一樣,突出科技感。


只可惜,海報(bào)沒能成功吸引足夠多的觀眾?!堆﹪熊嚒吩谂臄z時,一再追加投資到4000萬美元,最終票房只有1000多萬,可以說是血虧。


新橋戀人 (1991)

Les amants du Pont-Neuf

該片主要講述患有眼疾的富家千金米歇爾與流浪漢亞力斯之間刻骨銘心的愛情故事。


韓國VS法國海報(bào)對比


左邊的韓國海報(bào)主基調(diào)是夜晚,它選取了影片中的戀人一起跳舞的場景,這個風(fēng)格在韓國的影視劇中非常常見,法語君個人認(rèn)為這是因?yàn)轫n國人夜生活非常豐富,所以他們偏好夜晚作為背景發(fā)生的故事;


這個韓版的海報(bào)法語君也覺得很有味道:



右邊的法國海報(bào)主基調(diào)是白色,這是女主朱麗葉·比諾什親自設(shè)計(jì)的,有濃濃的水墨風(fēng)格。為了演好這個角色,比諾什曾經(jīng)隨著流浪漢一起生活了數(shù)周。歷時三年多、導(dǎo)演卡拉克斯花了2300萬美元拍攝此片,耗破產(chǎn)了3家制片公司,結(jié)束時他和女主朱麗葉·比諾什的愛情也油盡燈枯了……


星運(yùn)里的錯(2014)

Nos étoiles contraires

本片講述了兩個患有癌癥的青少年間有關(guān)愛情,生命和死亡的故事。


法國VS泰國海報(bào)對比


法國海報(bào)比較清新自然,泰版海報(bào)則是有一種祖?zhèn)魅峤沟哪テじ小?/p>


港版海報(bào)則是和法版幾乎一樣:



壞中尉? (1992)

Bad Lieutenant

故事講述紐約警察漢森是個無賴的警察。他很喜歡吸毒,泡妞。他吸毒之后自己的所作所為都不記得,連殺死人他都不記得,別人破案他去貪污錢,貪污毒品。紐約警察調(diào)查局開始調(diào)查他的底細(xì)……


美國VS法國海報(bào)對比


左圖的美版海報(bào)展現(xiàn)了一個持槍男子,右圖的法國海報(bào)明目張膽地展現(xiàn)了一個裸體男人,用標(biāo)題大字巧妙進(jìn)行遮掩,很好,非常法國。


上面這些只是非常小一部分的電影,雖不能概括幾個國家的電影風(fēng)格,但足以看到不同國家之間的偏好差異啦。法語君看完覺得日本風(fēng)格非常明顯,而韓國對于愛情題材有自己的獨(dú)特審美,法國則是各種都有很難一言以蔽之。


你最喜歡上面哪張海報(bào)?或者你有喜歡的電影海報(bào)也歡迎在留言區(qū)提名哦!


詞匯積累

affiche?n.f. 布告;布告牌;標(biāo)簽標(biāo)牌

en fonction de?根據(jù),依照,按照

(se)marrer?v. pr. [民]捧腹大笑

mettre de c?té?擱置;存錢

chouette?a. 舒適的,愉快的

en soi?本身

cachet?n.m. (蓋封蠟用的)圖章,印章,封?。弧崔D(zhuǎn)義〉特色,特點(diǎn),特征

Yougoslavie?南斯拉夫[歐洲]

sobriété?n.f. 樸實(shí), 樸素

en/ de biais?loc.adv 斜向地;歪斜地

débile?a. 虛弱的, 衰弱的;〈口語〉愚蠢的, 傻的

halo?n.m. 1.【氣象學(xué)】暈 ?2.【攝影】光暈

éjecter?[俗]驅(qū)逐,逐出(某人)

atténuer?v.t. 減輕,減弱,緩和

A fond les manettes?〈口語〉開足馬力地, 全速地

fichu, e?a. 難看的, 丑陋的

samura??n.m. <日>(日本封建時代的)武士

sabre?n.m. 刀,軍刀


ref : https://www.topito.com/top-affiches-films-differentes-pays










同一部電影,法國vs中美日韓泰的海報(bào)風(fēng)格竟然能差這么大?最后一個看笑了……的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
南和县| 黔西县| 综艺| 广德县| 增城市| 丹江口市| 剑河县| 达日县| 濮阳市| 伊通| 宁国市| 搜索| 营山县| 东辽县| 木里| 金昌市| 大邑县| 阜宁县| 万安县| 苏州市| 高淳县| 孝义市| 马龙县| 盈江县| 馆陶县| 蓬安县| 涟水县| 花莲县| 西昌市| 兴隆县| 开封县| 行唐县| 鄄城县| 保康县| 台北市| 监利县| 青海省| 万州区| 银川市| 临江市| 安乡县|