【KOHH】Real Love 羅馬音

Real Love
Mazuwa* dea tte kure te arigatou?
まずは出會(huì)ってくれてありがとう
首先 感謝我們能夠相遇
kimi wa* ore no kako yori ima wo?
君は俺の過去より今を
比起我的過去
mi tekure teru nani mokamo ga?
見てくれてる何もかもが
你更看重我的現(xiàn)在
pojitibu ni naru negatibu wa* shimaou?
ポジティブになるネガティブは仕舞おう
讓我們收起消極 變得積極吧
ano toki kimi wa* kusuriyubi ni yubiwa ga
あの時(shí)は君は薬指に指輪が
對于那時(shí)你無名指的戒指
sonnakoto ki ni shi nai de?
そんなこと気にしないで
我并沒有在意
ore no mon ni shi cyau cyou ii otoko?
俺のもんにしちゃう 超イイ男
畢竟你成為我的人
gyaku ni ore mo sudeni kimi no mono no you na mon sa?
逆に俺もすでに 君の物 よなもんさ
是因?yàn)槲沂莻€(gè)超棒的男人?反過來說?我也是你的人呀
haji mete no purezento?
初めてのプレゼント
第一次送你的禮物
「 gomi tsu i teru yo 」 tte kiza ni wata?shi ta buresuretto?
ごみついてるよって 膝に渡したブレスレット
“你這里沾了臟東西”?借機(jī)把手鏈送你
kusuriyubi ni tsu i teru mono wa* su te te?
薬指に付いてる物忘れて
扔掉你無名指上的戒指
kimi ga mi ta koto nai tokoro ni tu re te i? ku
君が見たこと無いところに連れてく
帶你去你從沒去過的地方
kimi ni wa* shinsen na koto bakari?
君には新鮮なことばかり
對你而言 一切是那么新鮮
shin ji rare nai no mo syouganai?
信じられないのもしょうがない
無法信任我也是正?,F(xiàn)象
ima made bi cchi zu wa* wan naito?
いままでの*****'sはone night
之前那些只是one night
kimi dake wa* o wan nai?
君だけは終わんない
只有你會(huì)是every night
sekai ni jyosei wa* takusan iru?
世界に女性は沢山いる、
世界上的女性不計(jì)其數(shù)
sono naka no tatta hitori dake wo mi ru?
その中のたった一人だけを見る
在這之中我只看到了你一人
aso bi nin da tta ore ga waru i?
遊び人だった俺が悪い
“我是個(gè)沾花惹草的壞人”
dou omo wa re ta tte ii?
と思われてたっていい
被這樣認(rèn)為我也不在意
This is real love,Real love?
This is real love,real love
This is real love,Real love?
This is real love,real love
shiawa se nara ii jyan?
幸せならいいじゃん?
如果能幸福 不是挺好嘛?
This is real love,Real love?
This is real love,real love
kimi to dea u mae no ore wa*?
君と出會(huì)う前の俺は
與你相遇之前的我
onna nante dare demo issyo tte omo tte ta?
女なんて誰でも一緒って思ってた
覺得所有女人都一樣
ai ga ne- kara saitei na?
愛がねぇから最低なことも
因?yàn)椴粣?縱使做了最低劣的事
koto mo heiki deshi te ta ima wa* chiga u
平気でしてた 今は違う
也滿不在乎?但現(xiàn)在不同了
sou omo i tai kedo kimi ga?
そう思いたいけど
雖然我這樣覺得
kizutsu i tara sonnano imi naku te?
君が傷ついてたろ そんなの意味なくて
但如果這傷害了你 一切就沒有意義了
wara tte tano shimi nagara?o?taga ini yari tai?koto yatteru?
笑ってる 楽しみながら?お互いやりたいことをやってるほうがいい
一邊笑著 一邊期待著?互相做想做的事情 這樣會(huì)比較好
hou ga ii tonari ni
jyuu nen go iru hito wa* dare na no kana ?
隣に十年後いる人は誰なのかな?
十年之后身旁的人會(huì)是誰呢?
wakara nai kedo kimi nara ii na?
分からないけど 君ならいいな
雖然不知道結(jié)果 但如果是你該多好
jinsei wa* mijika i you de naga i n da?
人生は短いようで長いんだ
人生看似短暫其實(shí)漫長
「 rubutan wo ka tte ageru 」
Louboutinを買ってあげるって
“我給你買Louboutin”
tte kantan ni i e ru you ni sugu nare ru?
簡単に言えるように すぐなれる
我會(huì)很快變成?能輕易說出這句話的人
ka wara zu huzakeru ore ni baka jyan tte i u?
変わらずふざける俺に 馬鹿じゃんっていう
對于總是開玩笑的我?“你個(gè)蠢貨”你這樣說
kimi to ore ga a tteru koto wa* wakatteru?
君と俺があってることは分かってる
也讓我明白 我們彼此是多么適合
sekai ni jyosei wa* takusan iru?
世界に女性は沢山いる、
世界上的女性不計(jì)其數(shù)
sono naka no tatta hitori dake wo mi ru?
その中のたった一人だけを見る
在這之中 我只看到了你一人
aso bi nin datta ore ga waru i?
遊び人だった俺が悪い
“我是個(gè)沾花惹草的壞人”
dou omo wa re ta tte ii?
と思われてたっていい
被這樣認(rèn)為我也不在意
This is real love,Real love?
This is real love,real love
This is real love,Real love?
This is real love,real love
shiawa se nara ii jyan?
幸せならいいじゃん?
如果能幸福 不是挺好嘛?
This is real love,Real love?
This is real love,real love
ps:wa* 的意思就是 原本は讀作ha,但是做助詞的時(shí)候發(fā)生音變 讀wa 所以為了方便 直接寫成wa了。