【歌愛ユキ】安樂死【ど?ぱみん】

試著翻譯了一下,歡迎指教,轉(zhuǎn)載請注明來源。
本曲為ボカコレ2023夏 TOP100排位參賽作品。
——————————
エウタナシア/安樂死/euthanasia
音樂,視頻:ど?ぱみん
插圖:薬屋
演唱:歌愛ユキ
來自First Ever ArCade專輯
第二首
看著香水中晃蕩著的沉淀
細(xì)細(xì)咀嚼著忘卻的話語
將從回憶中凸顯的幼稚
與一勺的砂糖混合均勻
即使如此也?細(xì)心地
打滿補(bǔ)丁的燈絲
只要恰到好處的程度
一個接一個?細(xì)心地
預(yù)感到下一個就意味著結(jié)束
快愛著
我的所有?我的所有
索愛的話語說不出口
能否施舍給我一點
這已顯異常的溫柔
感到幸福的那一天
要是更瘋狂一點就好了
這種舒適感?將我的項頸
緊緊扼住
將所有
都還給我?都還給我
要回的話語說不出口
因為已經(jīng)將吞噬了思想的悲慘?用悲哀欺騙了過去
被批為懦弱也無濟(jì)于事
感情不會涌現(xiàn)在感情之中
就讓這雙眼 閉上再微笑吧
慘白的呼吸刺痛著后背
眩人眼目的歌唱低落了情緒
牽起無人知曉的手
這樣的日子也被他人奪走
即使如此也?細(xì)心地
門扉半掩?從這里通往自由
一個接一個?細(xì)心地
連春天到來的聲音也已聽不見
快愛著我的所有?我的所有
索愛的話語說不出口
能否施舍給我一點
這已顯異常的溫柔
感到幸福的那一天
要是更瘋狂一點就好了
這種舒適感將我的項頸緊緊扼住
將所有
都還給我?都還給我
要回的話語說不出口
因為已經(jīng)將吞噬了思想的悲慘?用悲哀欺騙了過去
連已學(xué)會的話語都變得虛幻
愛不會誕生在理念宣傳之中
就讓這雙眼 閉上再微笑吧
標(biāo)簽: