1973年法國諷刺歌舞《好壞之人好壞之分,人之為人是是非非》中法雙語les...

Qui c'est qui est très gentils (les gentils)
是誰 誰至善至美(是好人)
Qui c'est qui est très méchants (les méchants)
是誰 誰罪大惡極(是壞人)
Qui a tous les premiers prix (les gentils)
拿到所有第一的人(是好人)
Qui roupille au dernier rang (les méchants)
最后一排打瞌睡的(是壞人)
Qui fait des économies (les gentils)
精打細(xì)算的人(是好人)
Et qui gaspille son argent (les méchants)
而花錢大手大腳(是壞人)
Qui c'est qui vend des fusils (les gentils)
販賣槍支的人(是好人)
Qui c'est qui se retrouvent devant (les méchants)
而被槍所指的人(是壞人)
C'est comme un Guignol spectacle permanent
像被擺布永不落幕的木偶戲
Et vive l'école et vive le régiment
永遠(yuǎn)自強(qiáng)努力興盛 與安定
Tout le monde en rigole et tout le monde y croit
都覺得可笑 都不得不信
Mais pourtant
然而呢
Pour qui t'as de l'antipathie (les gentils)
誰讓你感到反感(好人們)
Pour qui t'as un gros penchant (les méchants)
對誰有強(qiáng)烈向往(壞人們)
C'est travail famille patrie (les gentils)
每天三點一線(是好人)
C'est la retraite a vingt ans (les méchants)
二十歲就躺平(是壞人)
Ils font l'amour le samedi (les gentils)
他們只在周六做愛(是好人)
Ils font ?a n'importe quand (les méchants)
他們隨時想做就做(是壞人)
Ils crèveront le cul béni (les gentils)
他們有福氣的死去(好人們)
Ils crèveront le c?ur content (les méchants)
他們心滿意足的死去(壞人們)
Les gentils méchants
好人和壞人哪(是是非非?。?/p>