翻譯存檔之The Watcher

Things just ain't the same for gangstas
匪幫們熟悉的那個(gè)時(shí)代已經(jīng)是過去式了
Times is changin', young niggas is agin'
萬物變遷 我也不再年輕沖動(dòng)
Becoming OG's in the game and changin'
在殘酷的競(jìng)爭(zhēng)游戲中廝殺成了大佬
To make way for these new names and faces
而現(xiàn)在我選擇退居一線抬舉新人
But the strangest things can happen from rappin'
但圈子內(nèi)總有一堆爛事上演
When niggas get wrapped up in image and actin'
人們唇槍舌劍 被媒體所利用
Niggas get capped up and wrapped in plastic
甚至被對(duì)手謀殺 尸體塞進(jìn)袋子草草了事
Zipped up in bags—when it happens, that's it
拉上裹尸袋拉鏈后 無非就又是一條人命
I've seen 'em come, I've watched 'em go
我目睹他們平起高樓
Watched 'em rise, witnessed it, and watched 'em blow
也見證他們宴賓客 目睹他們高樓倒
Watched 'em all blossom and watched 'em grow
也有崛起的后輩們 我陪伴教導(dǎo)他們成長(zhǎng)(Eminem)
Watched the lawsuits when they lost the dough
更有趁火打劫之人想告我想從我身上撈波油水
Best friends and money: I lost 'em both
兄弟和錢 我都失去了(Eazy-e,2pac)
Went and visited niggas in the hospital
還有不少我們的人在醫(yī)院里掙扎
It's all the same shit all across the globe
各處都是這樣的爛樣子
I just sit back and watch the show (The watcher)
而我只退守一步注視著發(fā)生的一切
'Cause everywhere that I go
因?yàn)椴还芪胰サ侥睦?/p>
Ain't the same as befo' (The watcher)
都不再是我熟悉的環(huán)境
People I used to know
曾經(jīng)的朋友們
Just don't know me no mo' (The watcher)
現(xiàn)在也只離我一葉孤舟
But everywhere that I go
但不管我去到哪里
I got people I know (The watcher)
總有支持我的兄弟們
Who got people they know
誰人都有自己的門路
So I suggest you lay low (I'm watching)
所以建議你在Doc面前低調(diào)點(diǎn)
I moved out of the hood for good—you blame me?
我從老窩搬走就代表我不是gangsta了嗎?
Niggas aim, mainly, at niggas they can't be
廢物們把槍口對(duì)準(zhǔn)了我 想有動(dòng)作
But niggas can't hit niggas they can't see
但如果你追蹤不到我的身影又何談殺我?(魔改拳王阿里名言)
I'm out of sight now, I'm out of they dang reach
我脫離了大眾視線 你們根本近不了我身
How would you feel if niggas wanted you killed?
要是有人想要你的命你會(huì)怎么做?
You'd probably move to a new house on a new hill
你大概會(huì)跟我一樣搬到個(gè)新地方去過
And choose a new spot, if niggas wanted you shot
如果有人對(duì)你虎視眈眈 就換個(gè)地方
I ain't a thug—how much 2Pac in you you got?
我不是個(gè)thug 因?yàn)槲易霾坏?pac那樣
I ain't no bitch, neither
我更不是個(gè)慫包
It's either my life or your life and I ain't leavin', I like breathin'
要么你死要么我死 但肯定不會(huì)是我
'Cause nigga, we can go round for round
因?yàn)槲視?huì)跟你死磕到底玩車輪戰(zhàn)
Clip for clip—shit, four-pound for pound
四磅的火力隨身攜帶
Nigga, if you really want to take it there, we can
如果你真想和我玩硬的我絕對(duì)奉陪到底
Just remember that you fuckin' with a family man
只要記住你的對(duì)手是關(guān)系網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)的Doc就好
I got a lot more to lose than you
你可沒我的后路那么多
Remember that when you wanna come and fill these shoes (The watcher)
在想Take over之前 好好掂量掂量自己幾斤幾兩
'Cause everywhere that I go
因?yàn)椴还芪胰サ侥睦?/p>
Ain't the same as befo' (The watcher)
都不再是我熟悉的環(huán)境
People I used to know
曾經(jīng)的朋友們
Just don't know me no mo' (The watcher)
現(xiàn)在也只離我一葉孤舟
But everywhere that I go
但不管我去到哪里
I got people I know (The watcher)
總有支持我的兄弟們
Who got people they know
誰人都有自己的門路
So I suggest you lay low (I'm watching)
所以建議你在Doc面前低調(diào)點(diǎn)
Things just ain't the same for gangstas
這時(shí)代已經(jīng)容不得匪幫們的生存了
Cops is anxious to put niggas in handcuffs
條子們正想盡一切辦法要把我們一網(wǎng)打盡
They wanna hang us, see us dead, or enslave us
他們想吊死我們 看著我們死 繼續(xù)奴役我們
Keep us trapped in the same place we was raised in
把好不容易出來的我們關(guān)回貧民窟永不得閑
Then, they wonder why we act so outrageous
他們好奇我們情緒為何如此高漲
Run around stressed out and pull out gauges
到處游蕩傾瀉火力
'Cause every time you let the animal out cages
對(duì)你而言 如果你讓“動(dòng)物”沖出“牢籠”
It's dangerous to people who look like strangers
對(duì)人類而言只會(huì)感受到威脅 只會(huì)想繼續(xù)把他們關(guān)回牢籠
But now, we got a new era of gangstas
但現(xiàn)在我們迎來了匪幫的新紀(jì)元
Hustlers and youngsters livin' amongst us
新鮮血液正泵入衰老的心臟
Lookin' at us now, callin' us busters
他們看著我們 叫我們破壞者
Can't help but reminisce back when it was us
不禁回想起以前的日子實(shí)在是唏噓不已
Nigga, we started this gangsta shit!
靠,是我們掀起的這陣匪幫風(fēng)氣
And this the motherfuckin' thanks I get?
你他媽就是這么感謝我的?
It's funny how time flies
時(shí)過境遷實(shí)在是戲謔
I'm just having fun, just watchin' it fly by (The watcher)
我只笑看一切 再等待下一個(gè)時(shí)代的到來
'Cause everywhere that I go
因?yàn)椴还芪胰サ侥睦?/p>
Ain't the same as befo' (The watcher)
都不再是我熟悉的環(huán)境
People I used to know
曾經(jīng)的朋友們
Just don't know me no mo' (The watcher)
現(xiàn)在也只離我一葉孤舟
But everywhere that I go
但不管我去到哪里
I got people I know (The watcher)
總有支持我的兄弟們
Who got people they know
誰人都有自己的門路
So I suggest you lay low (I'm watching)
所以建議你在Doc面前低調(diào)點(diǎn)
The watcher
I'm watching
The watcher
The watcher
后記:我都不知道什么時(shí)候的存貨了。發(fā)出來得了