【搬運(yùn)/俄蘇文學(xué)】請愛惜男子漢
我覺得,婦女解放還不算最糟糕的事。婦女象男人一樣駕駛飛機(jī)、抽煙,或者象男人一樣穿褲子、搬鐵軌,也不算什么了不起的事。而男子的雌化,則比婦女解放可怕得多。也就是說恰恰相反,當(dāng)男人與婦女一樣時,才是最糟糕的。有些男人愛惜地保養(yǎng)自己長長的卷發(fā),穿高跟鞋和繡著保加利亞十字的衣服,渾身散發(fā)著法國香水味,失去了男人的特點(diǎn),滑入了女人的邏輯。
我以為,男人們雌化到這般地步就夠了,該停止了。但是沒有停止。假如說,婦女的解放已經(jīng)到頭,那么男人的雌化還遠(yuǎn)無邊際!
我從報上讀到,新西蘭的彼得·杰克遜教授做出了這樣的結(jié)論:原則上男人也可以生孩子。法國進(jìn)行了一項(xiàng)社會調(diào)查,30%以上的男人在40歲前準(zhǔn)備考慮撫養(yǎng)自己孩子的問題。世界著名的電影演員達(dá)斯汀·霍夫曼宣稱:“我希望懷孕,男人早就該生孩子了。”
你能想象出這種事情嗎?不能?!而我卻十分生動地想象過。
一個陰郁的秋日的黃昏,我獨(dú)自站在窗口觀雨。妻子和平時一樣,因開會推遲下班,然后和女友一起去喝啤酒。今天我有些不舒服,從早上起就惡心,很想吃點(diǎn)咸的。
這時門吱的一聲,是她!我那不溫柔的愛人。
“你為什么不睡?”
妻子把濕透的靴子、提包和大衣到處亂扔。
“既然沒有睡,那就搞點(diǎn)吃的!”
我柔順地把肉餅放在火爐上,不由自主流出的淚水落進(jìn)鍋里。
“你怎么不高興?”妻子用力抓住我的肩膀。
我只是悄聲嗚咽。
“怎么了,怎么了?”妻子開始發(fā)火?!拔蚁仁情_會,然后和庫津娜喝了杯啤酒,出什么事了?”
我的臉通紅,羞怯地在她耳邊低語。
妻子冷淡的面孔現(xiàn)出懷疑和興奮的光彩。
“這不可能!”
“是的,”我不好意思地說,“今天我去看醫(yī)生了?!?/p>
“親愛的!”妻子用胳膊摟著我在屋里轉(zhuǎn)圈。
“別這樣。”我擔(dān)心地說,“我不能這樣。”
“嗅,請?jiān)彛 逼拮有⌒牡匕盐曳旁诖采??!坝H親,我真想要個男孩!”
我再次羞紅了臉說:
“看生個什么吧……”
“不,我要男孩,你要努力,我的好樣的,努力!”
“我努力,”我一邊說,一邊竭力站起來,“肉餅……”
“躺著,躺著,我自己來!”妻子跑過去把肉餅翻了個個兒,又回到我的身邊,溫情地說,“現(xiàn)在一切都讓我來干,你要愛護(hù)自己。再別去拉土豆了?!?/p>
我討厭這種乏味的男人的義務(wù),所以高興地點(diǎn)了點(diǎn)頭。接著又憂郁起來,悲哀地嘆了口氣,把身子扭向一旁。
“我很快就會變丑了,變得很胖,肚子挺到鼻尖上……”
“小傻瓜!”妻子摟住我說,“肚子能使男人更漂亮!”
“可是所有的西服都要改了。”
“沒關(guān)系,沒關(guān)系,我給你做一件寬大的睡衣?!?/p>
“我就穿這件睡衣去工廠?”
“用不著去工廠幾次了,很快要休產(chǎn)假的。”妻子熱情地許諾:“我要陪你去公園散步,再也不開會了,不和庫津娜喝啤酒了!”
“不,不,”我任性地說,“我成了胖子,丑了,你不會再愛我,拋棄我……”
“怎么能拋棄?!”妻子表現(xiàn)出高尚的義憤?!拔ㄒ坏恼煞颉液⒆拥哪赣H?!”
“父親。”我沒信心地更正著。
“不,父親或許是我?!逼拮硬聹y道。
我倆思考著,后來她擔(dān)心地問:“醫(yī)生怎么說的?也許在你的年齡不能生孩子……”
“看你說的!”我又害怕了?!拔液桶职稚塘窟^,頭胎一定要生,不然會喪失生育能力的。爸爸有經(jīng)驗(yàn)。”
“那就定了!”妻子高興地說,“安心懷孩子吧!”
“是,都象你這么說!”我哭訴著,“可汽車場的伊萬·謝爾蓋伊奇生孩子時,他妻子一次沒去看過他,是一幫司機(jī)小伙子把他從婦產(chǎn)醫(yī)院拉回來的,都是些單身父親?!?/p>
我哭出了聲,妻子安慰著我。
我醒了過來,小心翼翼地環(huán)顧四周,窗外是秋雨,房里只有我自己坐在沙發(fā)上。
“你坐著干什么?”妻子看了我一眼,“最好還是去拉土豆吧!”
“象我這種情況?!”我習(xí)慣地心驚膽戰(zhàn)地問道。妻子火了?!捌婀?,你有什么特別的情況?”
我徹底醒悟過來,抓起網(wǎng)兜,跑去買土豆了。我從沒象現(xiàn)在這樣樂意和愉快去履行這種乏味的男人的義務(wù)。
作者是蘇聯(lián)的阿·依寧(找不到全名,應(yīng)該是一位較冷門的作家),選自《哲理》報,譯者為鄭霖。