星之卡比 噗噗噗英雄 最末話 嚴(yán)冬的對(duì)決 人偶服戰(zhàn)斗!!









??本篇是重制版新增的一話,作為我持續(xù)了一個(gè)月的卡比漫畫漢化的句號(hào)吧。
??最開(kāi)始我漢化卡比漫畫的目的是為了證明“卡比是不會(huì)說(shuō)話的嬰兒”只是動(dòng)畫設(shè)定,但后來(lái)漢化了各種卡比漫畫后,認(rèn)識(shí)了千奇百怪的卡比,也對(duì)各種卡比的故事感到快樂(lè),逐漸變成了一種興趣,雖然我完全不懂日語(yǔ),全靠翻譯軟件翻譯,遇到不懂的詞時(shí)會(huì)搜索一下其含義,做到臺(tái)詞的合理性。
??我漢化卡比漫畫的資源從在外網(wǎng)上找進(jìn)行英化漫畫的粉絲的資源到自己購(gòu)買漫畫,因此可漢化的篇幅越來(lái)越多。
??感覺(jué)很疲憊了,我這一個(gè)月漢化的量,比我之前這幾年漢化的量還要多,漢化的過(guò)程也是自己仔細(xì)閱讀漫畫的過(guò)程,也算是把自己想看的卡比漫畫都漢化完了。