【熟肉/中字】Perfect Crime 沙花叉クロヱ

一些科普!這首歌出自一個(gè)名為T(mén)HE 118's的女性樂(lè)隊(duì)。樂(lè)隊(duì)介紹有一句話寫(xiě)道,“以渴望被愛(ài)為主題”。
正如介紹所說(shuō),樂(lè)隊(duì)所有的歌都圍繞著“愛(ài)”這一主題展開(kāi)。自成一家特色的是,又幾乎所有的歌都將“愛(ài)”與“痛苦”“疼痛”等概念聯(lián)系在一起。
樂(lè)隊(duì)簡(jiǎn)介還有一句話,也是這首《Perfect Crime》的歌詞之一:愛(ài)が、愛(ài)しい(愛(ài)啊,惹人著迷)
愛(ài)、成癮性與痛苦,便是這個(gè)樂(lè)隊(duì)的核心思想了。
《Perfect Crime》,“完美犯罪”。這里的“犯罪”,指的是天衣無(wú)縫、以假亂真的手段,虛構(gòu)一個(gè)伴侶出來(lái)。這個(gè)伴侶是躺在自己黑名單里的人,是自己正在愛(ài)著的人,也是自己討厭的人——總而言之,是可以將情感全數(shù)托付、盡情宣泄的人。
盡管自己對(duì)這個(gè)虛構(gòu)的伴侶時(shí)愛(ài)時(shí)恨,但這個(gè)伴侶卻只能對(duì)自己忠心不渝。這首歌的歌詞,便是在羅列自己對(duì)這個(gè)伴侶的要求——“為我而生,為我而死”。
虛構(gòu)一個(gè)伴侶,對(duì)他宣泄所有情感,卻只允許他低我一等地仰慕我——這便是歌曲主人公所描繪出來(lái)的“愛(ài)”。而這樣的虛構(gòu),仿佛是一種高明的犯罪手段。
虎鯨的翻唱,把主人公的病態(tài)與瘋狂演繹得淋漓盡致。相比起原唱版本的醉意瘋狂,虎鯨的翻唱版本著重演繹出了主人公的混亂、焦躁與煩悶,仿佛暴雨前的滿(mǎn)天烏云,躁動(dòng)不安。
適合,實(shí)在是太適合了。