與弟書
與弟書
? ? ? 三國·虞翻
? ? ??《太平御覽》
【原文】
長子容,當(dāng)為求婦,
其父如此,誰肯嫁之者?
造求小姓,足使生子。
天其福人,不在舊族。
楊雄之才,非出孔氏;
芝草無根,醴泉無源。
家圣受禪,父嚚母頑。
虞家世法,出癡子。
【今譯】
我的大兒子虞容,已經(jīng)到了娶媳婦的年齡,該給他找一個(gè)媳婦了。
他有我這么一個(gè)父親,女孩子誰還肯嫁給他呢?
選擇人家的時(shí)候,我看從疏遠(yuǎn)的寒門小姓弱族中尋找一個(gè),能夠生小孩子的,可以傳宗接代就行了。
上天給人福氣,賜福給人,不一定就只給予家世大族。
楊雄這樣的天才,并不是來自孔老夫子(孔子)的家族;
靈芝草貴重,并沒有根系,醴泉甘甜(好的泉水清爽)也沒有源頭;
我家圣人虞舜接受了唐堯的禪讓,登上帝位,可他的父親愚蠢頑皮,母親兇悍乖張。
(我們虞家由圣人世代相傳),不想我們虞家世代一貫出些“傻子”。
【賞析】
此篇書信《與弟書》是虞翻寫給他弟弟的,委托其弟弟為自己的長子虞容擇婦女(選擇兒媳婦),寫了這封信,表示選擇女子不應(yīng)重門第。
這對(duì)于當(dāng)時(shí)“上品無寒門,下品無世族”的門閥制度和觀念都是一種有力的鞭撻和批判。
同時(shí)也表現(xiàn)了虞翻守正不阿、不同凡俗的品格。
虞翻(164年-233年),字仲翔,會(huì)稽余姚(今浙江余姚)人。日南太守虞歆之子。三國時(shí)期吳國學(xué)者、官員。
他本是曹操手下會(huì)稽太守王朗的部下,后投奔孫策,任富春長,自此仕于東吳。孫權(quán)時(shí)官至騎都尉。常犯顏直諫,為孫權(quán)所厭棄,將他流放交州。在交州仍研習(xí)諸經(jīng),門徒常有數(shù)百人。
曾訓(xùn)注《易》、《論語》、《老子》、《國語》等,是孫吳著名學(xué)者。
他既可日行三百,善使長矛,于經(jīng)學(xué)也頗有造詣,尤其精通《易》學(xué),又兼通醫(yī)術(shù),可謂文武全才。