神楽七奈 鼓動(dòng)(《偵探已死?!菲睬? 羅馬音

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
目覚めたときそこにあなたがいて
mezame ta toki soko ni anata ga i te
當(dāng)我蘇醒之時(shí)有你伴我左右また新しい朝を與えてくれた
mata atarashii asa wo atae te kure ta
再次賜予我煥然一新的拂曉その鼓動(dòng)はとても優(yōu)しくて
sono kodoo wa totemo yasashiku te
那心跳聲是如此柔和包容でも泣きそうなほど悲しくて
demo naki soo na hodo kanashiku te
但是卻充溢著欲哭無淚的悲傷叫んでいるんだ
saken de iru n da
不由得嘶吼著「誰かに會(huì)いたい」って
dare ka ni ai tai tte
“渴望與某人邂逅”まだ名前も顔も知らないけれど
mada namae mo kao mo shira nai keredo
雖然尚且未曾謀面甚至未知其名その聲はたしかに聞こえてる
sono koe wa tashikani kikoe teru
但卻真情實(shí)感地聆聽到了那嘶吼ただ宛もなく走り出した
tada ate mo naku hashiridashi ta
只是漫無目的地奔走各處ありがた迷惑かもしれないけど
arigatameiwaku kamo shire nai kedo
雖然我的好意也許是不必要的麻煩誰のためじゃなく自分のために
dare no tame ja naku jibun no tame ni
并不是為了某人而是為了滿足自己胸の音がその叫びが
mune no oto ga sono sakebi ga
胸膛中的鼓動(dòng)與那般嘶吼探し求める場(chǎng)所へ
sagashimotomeru basho e
所覓尋的去處就此奔赴吧こぼれ落ちた
koboreochi ta
將零落飄墜的想いを拾い上げて屆けにゆこう
omoi wo hiroiage te todoke ni yuko u
思念拾起向你奉上生きる意味を
ikiru imi wo
生存的意義あなたが教えてくれたから
anata ga oshie te kure ta kara
因?yàn)槭悄闼虝?huì)我的ほんのちょっとこの世界も悪くない
honno chotto kono sekai mo waruku nai
這個(gè)世界其實(shí)一點(diǎn)也沒有如此糟糕そう思えるよ
soo omoeru yo
才能那樣認(rèn)為著呀鞄の中いつも空っぽだった
kaban no naka itsumo karappo da(tsu) ta
包里總是空空如也夢(mèng) 希望も未來も何にもなくて
yume ?kiboo mo mirai mo nani ni mo naku te
夢(mèng)想 希望甚至于未來什么也沒有だからあなたの願(yuàn)い
dakara anata no negai
所以你的憧憬ひとつくらいなら
hitotsu kurai nara
如果只有一個(gè)的話ほら、全然重たくないんだ
hora , zenzen omotaku nai n da
看啊,完全感覺不到沉重啊破れた物語の1ページを
yabure ta monogatari no ichi peeji wo
將支離破碎物語的一頁(yè)書き直すような旅に出かけよう
kakinaosu yoo na tabi ni dekakeyo u
重新改寫一般的旅程就此出發(fā)吧胸に手をかざして問いかける
mune ni te wo kazashi te toikakeru
捫心自問啊ねえ ねえ ねえ
nee ?nee ?nee
吶 吶 吶泣いて笑いながら生きていたい
nai te warai nagara iki te i tai
渴望著有笑有淚的生活啊それでいいよね?
sore de ii yo ne ?
那樣也不錯(cuò)吧?窓の向こうひとりぼっち輝く星の光
mado no mukoo hitori bo(tsu) chi kagayaku hoshi no hikari
窗外是獨(dú)自一人閃耀著的熠熠星光目を閉じれば
me wo tojire ba
合上雙眸的話消えてしまいそうで眠れなかった
kie te shimai soo de nemure naka(tsu) ta
仿佛就會(huì)一瞬而逝致使我徹夜難眠それはまるで
sore wa marude
以那宛如子守唄みたいなリズムで
komori uta mitai na rizumu de
搖籃曲般的旋律「大丈夫」って
daijoobu tte
道出“沒關(guān)系的”語りかけてくれた気がした
katarikake te kure ta ki ga shi ta
感覺似乎某人曾對(duì)我如此說過數(shù)え切れないほどの今を
kazoekire nai hodo no ima wo
層出不窮的如今此刻胸に刻みつけよう
mune ni kizamitsukeyo u
銘刻于心啊二人分の想いが未來へと
futari bun no omoi ga mirai e to
兩人彼此的心意向著未來繋がるように
tsunagaru yoo ni
但愿能夠相互連結(jié)生きる意味を
ikiru imi wo
生存的意義あなたが教えてくれたから
anata ga oshie te kure ta kara
因?yàn)槭悄闼虝?huì)我的眠りにつくのはもう怖くない
nemuri ni tsuku no wa moo kowaku nai
我亦不再畏懼入眠了吶胸の音がその叫びが
mune no oto ga sono sakebi ga
胸膛中的鼓動(dòng)與那般嘶吼探し求める場(chǎng)所へ
sagashimotomeru basho e
所覓尋的去處就此奔赴吧辿り著くその日を夢(mèng)見ながら
tadori tsuku sono hi wo yumemi nagara
一邊夢(mèng)想著終有一日抵達(dá)的那一日明日を信じていたい
asu wo shinji te i tai
一邊對(duì)于明日?qǐng)?jiān)信不疑そう思えるよ
soo omoeru yo
我是那樣想的啊