【渣翻】Company/BADDY場刊 上田久美子、美彌るりか文字部分
【演出家寄語】
上田 久美子
我因為憧憬著revue,有了成為寶冢演出家的志向。還記得我在入團(tuán)考試中寫的企劃書,是以輪回轉(zhuǎn)世為主題的秀《超級巴洛克Revue》。然而入團(tuán)后,才知道當(dāng)初監(jiān)考的演出家老師們都看不懂我考試時寫的企劃書,于是得到了“還是寫劇吧!”的建議。
十余年過后,我第一次擔(dān)當(dāng)演出的秀作品,仍然得到了“看不懂”的評價。秀之所以成為秀,乃是經(jīng)過先輩們反復(fù)試錯、精心設(shè)計,我卻不能說《BADDY》沿襲了其一貫風(fēng)格。排練時我頗有不安,演員們也多多少少感覺驚訝。
不過,我覺得,既然主演是珠城Ryo,那演出應(yīng)當(dāng)不會垮臺,她就是如此不可思議。如果我是她,多半會憂心忡忡,但她說很高興能擺出陣仗,來迎接新挑戰(zhàn)。珠城的初主演作品《月云的皇子》也是我的演出家出道作,自那時起她便是整部作品不可動搖的支柱,給予我們勇氣。這次我希望她能挑戰(zhàn)她所擅長的篤實氣質(zhì),破天荒地扮演一個幽默的大反派。
我一直盼望與之共事的top娘役愛希Reika之外,月組也充滿了各色有趣的演員。希望觀眾們可以注意到她們中的每一個人。
這次公演后,數(shù)位長久以來支持著寶塚的演員將要畢業(yè)。她們是綾月Seri、宇月颯、貴澄隼人、早乙女Wakaba、優(yōu)Hikaru、早桃Satski。決定到最后一刻為止都要用盡全力奔跑的她們的姿態(tài)看上去實在耀眼,她們無論何時都誠實而努力的姿態(tài)烙印在我的腦海中。
最后。
我不抽煙,我也討厭煙霧。但是,我有時候會想,若是沒有雪茄,海明威還能寫出那樣的作品嗎?若不是身在煙霧繚繞的咖啡館,薩特和波伏娃的愛情也許就不會誕生。
這個時代里,我們把灰色區(qū)域推得更開,從而只能生活在一片狹小的白色區(qū)域。我們不喜歡的東西的范圍越來越廣,誓要把所有能引起不快的東西全部排除。生活在潔凈的無菌環(huán)境中的我們對刺激物變得愈加敏感,就像患上了心靈的花粉癥一樣,甚至連最小的沖突也要避免。當(dāng)生活里多多少少存在著痛苦和毒素的時候,世界有著明顯的黑白對比,灰色的區(qū)域也被稱為“必要之惡”,我覺得那時的我的內(nèi)心也存在著更加激烈的愛恨之分。在那個人們都具有強(qiáng)烈的人性的時代,創(chuàng)造出的文學(xué)與舞臺,可能也比現(xiàn)在更加有趣。
即使把整個日本“漂白”,地球上也會繼續(xù)有善和惡的存在。區(qū)分善惡的方法也會變得模糊,更容易受到權(quán)力和社會的影響。歷史上的許多悲劇,都是那些有善良的潔癖的人們造成的。了解邪惡,思考善惡的相對性,不是比把邪惡藏在人們看不見的地方更有助于和平嗎。
就像如今電視劇里的吸煙鏡頭被剪除一樣,也許有一天舞臺上也會禁止使用煙草吧?,F(xiàn)在,我想唱一支關(guān)于失落的邪惡與自由的挽歌。
以上,就是大逆不道的秀《BADDY》誕生的原因。

【主要出演者Interview】
美彌 るりか
茨城縣出身。于2003年《花之寶塚風(fēng)土記》登上初舞臺,同年配屬星組。在2010年《哈布斯堡的寶劍》新人公演初次擔(dān)任主演。2012年組替至月組。于2014年東京特別公演《The?Kingdom》中與風(fēng)七琉海共同擔(dān)綱主演。于2017年Dramatic City劇場公演《琉璃色的時刻》中初次單人主演?!禛rand Hotel》中飾演了身患不治之癥的前會計師奧托·克林格雷,《All for One》中飾演了有世紀(jì)美男之稱的美貌火槍手隊員阿拉米斯。她的表現(xiàn)力通過每一部作品日益精進(jìn)。
在劇中,我飾演的是活躍于世界舞臺的芭蕾舞者高野悠。即使是對如今的世界而言,日本人在海外擔(dān)當(dāng)芭蕾舞劇主演也相當(dāng)困難。我自己也曾是芭蕾舞團(tuán)的成員,曾親身感受過芭蕾舞者生活的艱辛,以及本土與西洋的芭蕾體系風(fēng)格完全不同帶來的困難?;钴S于海外的高野悠的精神力和付出的努力必然非常人可比,我希望能籍此表現(xiàn)出他與眾不同的內(nèi)心世界。因為與青柳和瀨川的相遇,高野心中的鎧甲也不斷被剝離。在自認(rèn)為要幫助眾人成長的基礎(chǔ)上,他開始悉心地觀察眾人,我認(rèn)為這一成長是表演中的重點。青柳是個真誠、正直的人,正因他出現(xiàn)時不含任何謊言偽裝,高野才會將自己的未來寄托在他身上。我想要描繪這樣一種人心之間彼此認(rèn)同的信賴關(guān)系。本作是以日本為舞臺的現(xiàn)代劇,希望觀眾能感覺劇情可能會發(fā)生在身邊。
《BADDY》可能是一部令人倍感沖擊的作品……但這很好,因為它允許了一種表達(dá)方式,讓你意識到你的思維有許多可能性,而不是一昧用自己的規(guī)則去判斷和分類它。sweet-heart有時候會像個男人一樣率領(lǐng)一群惡黨,有時候則會小鳥依人地依偎在Baddy身邊。ta是個對性別沒有任何定義,有些“違和感”的人物。你可能會疑惑ta是男是女?生理性別還是心理性別?但我覺得sweet-heart本身便不被這框架束縛,也不想被斷定為單一角色。我的目標(biāo)是在男役的色氣中體現(xiàn)出女性的微妙色彩,并從多個方面進(jìn)行表現(xiàn)。
我希望這次的劇和秀都能夠給觀眾們帶來一些思考。愿在如今的月組的團(tuán)隊合作下,能夠創(chuàng)造出在觀眾們心中留下深刻印象的作品。
譯者的話:
上田33說話真的很有水準(zhǔn),我盡力了……大家有能力的還是去看她的原文。除此之外還安利一下她18年在京都大學(xué)的講座,外網(wǎng)上有經(jīng)過整理的全文。她說的關(guān)于舞臺上的惡的展現(xiàn)還讓我想起她自己的《SAPA》演到一半遭到投訴和修改的事,還有去年的野口秀,想想也真是很荒謬……
Miya對sweet-heart的閱讀理解也挺有意思。順帶一提,場刊里對sweet-heart的描述是“兼具男性的英俊外表和女性的心靈”www
最后附上一張場刊里跳舞的漂亮miya。不過我要講一句,即使有傷病嚴(yán)重的buff,miya演這個世界級舞蹈家也是靠臉和氣場和演技撐起來的(
