yellow King!還記得那些年的四六級“神翻譯”么?#英語四六級
還記得那些年的四六級“神翻譯”么?
大學(xué)英語四六級考試快要開始了,你還記得當(dāng)時寫作翻譯中的那些啼笑皆非的句子么?我們下面來看看這些句子,說不定當(dāng)時的你也是這樣:
1. 朝拜:
go to see Guanyin ??
worship ??
2. 國寶。
Chinese baby ?
national treasures ?
3. 皇家宮殿
King’s home ?
Royal Palace ?
4.企業(yè)家
someone like MaYun ?
entrepreneur ?
5. 新娘
New woman ?
Bride ?
6. 龍舟賽
LongZhou PK ?
Dragon boat race ?
7. 泰山雄偉壯觀。
Mountain Tai is wow. ?
Mountain Tai is magnificent. ?
8. 神話
The story you can’t believe. ?
Myth ?
9. 人山人海
People mountain people sea. ?
A sea of people. ?
10. 企業(yè)家
Someone like Mayun. ?
Entrepreneur ?
11.舞獅
dong dong qiang ?
Lion dance ?
12.炸藥
The thing can boom boom?
Dynamite ?
13.泰山雄偉壯觀。
Mountain Tai is wow. ?
Mountain Tai is magnificent. ?
14.新娘
New woman ?
Bride ?
我們就簡單的介紹這些可愛的英語翻譯,你在四六級考試中是不是也這樣翻譯過呢?
下面干貨來了,帶著給大家的驚喜來啦,快拿好小本本快記下來:
必修課 compulsory course
選修課 optional course/ elective
義務(wù)教育 compulsory education
小學(xué)教學(xué) primary education
中學(xué)教育 secondary education
高等教育 tertiary education
學(xué)校教育n. schooling
家庭教育n. parenting
文明 civilization
發(fā)明v. invent-n. invention
起源于 originate from
創(chuàng)新n. innovation-v. innovate
公民n. civilian- citizen
帝王n. emperor
茶館 tea house
中餐 Chinese cuisine
西餐Western-style food
味道n. flavor
口感n. taste
配料n. ingredient
食譜烹飪法n. recipe
谷物n. grain
水域n. the waters
水系 river system
海岸n. coas
支流n. branch
森林n. forest
植被 vegetative cover
物種n. species
瀕危的 adj. endangered
野生的adj.wild
家養(yǎng)的adj. domestic
皮毛n.fur
豐收 n. harvest
饅頭n.bun
莊稼n. crops
田野n.field
小麥n. Wheat
名勝古跡 historical interest
少數(shù)民族 the ethnic minority
中國古代四大發(fā)明 the four great inventions of ancient china
火藥n. gunpower
印刷術(shù)n. printing
造紙術(shù)n. paper- making
指南針 the compass
書法 calligraphy
中國畫 traditional Chinese painting
武術(shù) martia|arts
京劇 Peking opera
相聲 cross talk
四合院 courtyard house
朝代 dynasty
明清時期 Ming and Qing dynasties
隋唐時期 the Sui and Tang dynasties
文物 cultural relics
人均收入 average income per capita
失業(yè)保障 unemployment security
住房條件 living condition
拜年 pay a New Year visit
農(nóng)歷 lunar calendar
春聯(lián) Spring Festival couplets
除夕 Eve of chinese new year
放爆竹 |et off firecrackers
元宵節(jié) Lantern Festiva
端午節(jié) Dragon Boat Festival
清明節(jié)Tomb- sweeping Day
中秋節(jié) Mid-Autumn Day/ Moon Festiva
七夕節(jié) Double Seventh Day
月餅 moon cake
踏青 go for a spring outing
賽龍舟 dragon- boat racing
粽子 zongzI
糯米 sticky rice
掃墓 sweep graves of one‘s ancestors
文房四寶 Four Treasures of the stud
筆 writing brush
墨 ink stick
紙 paper
硯inks|ab
網(wǎng)民n. Netizen
網(wǎng)購 on-line shopping
景點(diǎn) tourist attraction
去觀光 go sight-seeing
游客 tourist
消費(fèi)者 consumer
服務(wù)n. service-V. Serve
餐飲業(yè) the catering indusrty
娛樂業(yè) the entertainment industry
首都 capital
宮殿n. palace
旗袍 Chinese- style dress/ Chi-Pao
神話 mythology
寶藏 treasure
辟邪 ward off evil spirits
祈求v.Pray
祝我們的同學(xué)都能穩(wěn)過四六級,高分不是夢。