這個是根據(jù)我自己做筆記的習(xí)慣搞的解析,我自己在做翻譯理解時候通常喜歡增 添 刪 改 ,便于自己理解。所以和原文相比有不小改動,希望對大家有幫助。
(當(dāng)然可能存在不少錯誤o(╥﹏╥)o)