自主中文譯填,庵野秀明執(zhí)導(dǎo)動(dòng)畫(huà)片《不可思議之海的娜蒂亞》片頭曲,1995年
1990年庵野秀明執(zhí)導(dǎo)動(dòng)畫(huà)片《不可思議之海的娜蒂亞》(中方引進(jìn)名為《藍(lán)寶石之謎》) OP 《BLUE WATER》 歌手: 森川美穂 作詞: 來(lái)生えつこ 作曲: 井上ヨシマサ 編曲: ジョー?リノイエ?鈴川真樹(shù) 意譯再詮釋中文填詞 2023.4.25/14'26完成,16'01定稿。 《湛藍(lán)海空》 藍(lán)天般,寬闊的情懷, 心胸自然也不會(huì)退縮。 前方的夢(mèng),它在召喚我, 定要飛上藍(lán)天! 流淌心聲,它在引吭高亢, 鳴響回蕩的 放歌聲! 點(diǎn)點(diǎn)滴滴的無(wú)窮幸福, 它~聯(lián)結(jié)著,熾烈的勇敢! 寬~廣的未來(lái)景象, 就充盈在你的雙眸! 這向往是,↓內(nèi)心中永恒的力量! Love is more shiny than jewel, Don't forget to try it in your mind. *** 感受這片耀眼…的光芒! (間奏) 說(shuō)著密令,在街邊處集合, 一切煩憂,讓-微笑替代。 重重顧慮,全都吹飛吧! 因?yàn)槭?肩并肩。 了解著,在對(duì)望地凝視著, 諒解著,互信-著依托! 即使在往來(lái)洶涌的地方, 雙~手依舊,交-互握-緊! 無(wú)~比清澈的廣袤, 它如今就在你雙眸! 因?yàn)閮?nèi)心,比這↓藍(lán)天還要遼闊! 攜~手相托的感情, 坦誠(chéng)地跳動(dòng)在心間! *** 鼓動(dòng)著,孕育無(wú)限未來(lái)~! (間奏) 流淌心聲,它在引吭高亢, 鳴響出回蕩的,放歌聲! 點(diǎn)點(diǎn)滴滴的無(wú)窮幸福, 它~聯(lián)結(jié)著,熾烈的勇敢! 寬~廣的未來(lái)景象, 就充盈在你的雙眸! 這向往是,↓內(nèi)心中永恒的力量! Love is more shiny than jewel, Don't forget to try it in your mind. *** 感受這片耀眼…的光芒! 寬~廣的未來(lái)景象, 就充盈在你的雙眸! 這向往是,內(nèi)心中永恒的力量! Love is more shiny than jewel, Don't forget to try it in your mind. *** 向所有人傳遞這絢爛光芒??! 想要表白-,這份歡欣??! 懷中抱擁的……,是未來(lái)?。?