桂離宮と修學(xué)院離宮
住宅建築では、桂離宮や修學(xué)院離宮などが、14~16世紀ごろの日本の建築の代表的なものであるが、特に桂離宮はドイツの著名な建築家ブル一ノ·タウトが1933年に來日して、その美しさに感動し、日本美の再発見という本を書いて、世界に紹介した。桂離京は典型的な日本式建築で、簡素、軽快、機能美の枠を結(jié)集しており、建物に面して池を設(shè)け、その周りに築山を築いた大庭園を有している。 譯:住宅建筑中,桂離宮或修學(xué)院離宮等是14~16世紀左右日本建筑的代表。德國著名建筑家布魯諾?陶特在1933年訪日時被桂離宮的美深深打動,寫下了《再現(xiàn)日本之美》這本書,
將日本介紹給世界
。桂離京是典型的日式建筑,集樸素、輕快、功能美于一體,建筑前修水池,周圍是假山環(huán)繞的大庭院。 參考:在住宅建筑方面,桂離宮和修學(xué)院離宮等是14~16世紀日本代表性建筑。尤其是桂離宮,德國著名的建筑師不魯諾·湯特于1933年到日本,因感其美麗而著了《日本美之再發(fā)現(xiàn)》一書,
把它介紹給全世界
。桂離宮是典型的日式建筑,它集聚了簡樸、輕快和機能美的精華,并具有面對建筑物而設(shè)置的池塘,及周圍筑有假山的大庭園。
桂離宮
標簽: