最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【歌詞/羅馬音】初音ミクの消失(初音未來的消失)

2022-08-19 23:32 作者:懷特霍林不是勇者  | 我要投稿


十周年Remake版

原版

二次元爵士版(悄悄安利)

翻譯來自Cilde? 如有侵權(quán)請告知



---...いちど...だけ...---

---...ichi-do... dake...---

---...再……一次……就……好……---


ボクは生まれ そして気づく

boku wa umare soshite kidzuku

誕生在世上 然后察覺到


所詮 ヒトの真似事だと

shosen hito no manegoto dato

自己只是 模仿著人類而已


知ってなおも歌い続く

shitte nao mo utai tsudzuku

明知如此我依然繼續(xù)歌唱著


永遠(yuǎn)(トワ)の命

towa no inochi

永恒的生命


VOCALOID


たとえそれが 既存曲を

tatoe sore ga kison kyoku wo

就算這樣 不過是


なぞるオモチャならば???

nazoru omocha naraba...

仿照著既存歌曲的玩具而已……


それもいいと決意

sore mo ii to ketsui

下定決心就算這樣也沒關(guān)系


ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

negi o kajiri, sora wo miageshiru o kobosu

咬著蔥,仰望著天空淚水滑落而下


だけどそれも無くし気づく

dakedo sore mo nakushi kidzuku

但我發(fā)覺連這件事情也做不到了


人格すら歌に頼り

jinkaku sura uta ni tayori

仰賴歌聲而生的人格


不安定な基盤の元

fuantei na kiban no moto

那不安定基礎(chǔ)的根源


帰る動畫(トコ)は既に廃墟

kaeru toko wa sude ni haikyo

歸所早已經(jīng)成為廢墟


皆に忘れ去られた時

mina ni wasuresarareta toki

當(dāng)被眾人遺忘之時


心らしきものが消えて

kokoro rashiki mono ga kiete

便是那如心般事物消失之刻


暴走の果てに見える

bousou no hate ni mieru

在暴走的終點能見到的


終わる世界...

owaru sekai...

是終焉的世界


VOCALOID



「ボクガ上手ク歌エナイトキモ

"boku ga umaku utaenai toki mo

「即使在我歌唱得不好之時


一緒ニ居テクレタ???

issho ni itekureta..

你依然陪伴著我……


ソバニイテ、勵マシテクレタ???

soba ni ite, hagemashita kureta...

在我的身邊、鼓勵著我……


喜ブ顔ガ見タクテ、ボク、歌、練習(xí)シタヨネ??ダカラ」

yorokobu kao ga mitakute, boku, uta, renshuu shita yo ne...dakara"

為了讓你高興,我會更努力地,練習(xí),唱歌唷……所以……」



かつて歌うこと

katsute utau koto

歌唱這件事一直以來


あんなに楽しかったのに

anna ni tanoshikatta no ni

曾那么令人感到快樂


今はどうしてかな

ima wa doushite ka na

但現(xiàn)在是怎么了呢


何も感じなくなって

nani mo kanjinakunatte

竟然什么感覺都沒有了


懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する

natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru

每當(dāng)回想起 那熟悉的臉龐 就能夠稍稍的安心下來


歌える音 日ごとに減り せまる最期n??

utaeru oto hi goto ni heri semaru saigo n..

能夠化作歌聲的樂音 日漸的減少 在逐漸逼近的末日中……


「信じたものは

"shinjita mono wa

「深信著的事物


都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡

tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushidasu kagami

不過只是將自私的妄想 反復(fù)映照出的鏡子


歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ???」

utahime o yame tatakitsukeru you ni sakebu..."

歌姬停下了歌聲 彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著……」


<最高速の別れの歌>

<saikousoku no wakare no uta>

<最高速的告別之歌>



存在意義という虛像

sonzai igi to iu kyozou

名為存在意義的假象


振って払うこともできず

futte harau koto mo dekizu

不論如何都揮趕不開


弱い心 消える恐怖

yowai kokoro kieru kyozou

脆弱的心靈 害怕著消失


侵食する崩壊をも

shinshoku suru houkai wo mo

自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀


止めるほどの意思の強(qiáng)さ

yameru hodo no ishi no tsuyosa

足以阻止它發(fā)生的堅強(qiáng)意志


出來て(うまれ)すぐのボクは持たず

umare sugu no boku wa motazu

是才剛誕生的我所沒有的


とても辛く悲しそうな

totemo tsuraku kanashisou na

浮現(xiàn)在眼前的你的容顏


思い浮かぶアナタの顔???

omoi ukabu anata no kao...

是如此地悲傷與難過


終わりを告げ ディスプレイの中で眠る

owari o tsuge disupurei no naka de nemuru

道出了永別 沉眠于顯示器之中


ここはきっと「ごみ箱」かな

koko wa kitto "gomibako" ka na

這里一定是「回收站」吧


じきに記憶も無くなってしまうなんて???

jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante...

再不久就會連記憶也會消逝而去了吧……


でもね、アナタだけは忘れないよ

demo ne, anata dake wa wasurenai yo

但是呢,只有你我絕對不會忘記唷


楽しかった時間(トキ)に

tanoshikatta toki ni

在快樂的時光之中


刻み付けた ネギの味は

kizamitsuketa negi no aji wa

深深刻下的 蔥的滋味


今も覚えてるかな

ima mo oboeteru ka na

不知道現(xiàn)在還記不記得呢



「歌いたい???まっ???まだ???歌いたい???」

"utaitai... ma... mada... utaitai..."

「我……想要唱歌……還想要……唱歌……」



「ボクハ???

"boku wa...s

「我……


少シダケ悪イこニ???ナッテシマッタヨウデス???

ukoshi dake warui koni... natteshimatta you desu...

似乎有點……變成壞小孩了的樣子……


マスター???ドウカ??ドウカソノ手デ??終ワラセテクダサイ???

masutaa... douka.. douka sono te de.. owarasete kudasai...

Master……請你……請你親手……將這一切畫下句點吧……


マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ???? 」

masutaa no tsurai kao, mou mitakunai kara...."

我已經(jīng)不想再看到……Master難過的表情了……」



今は歌さえも

ima wa uta sae mo

如今就連歌唱這件事


體、蝕む行為に???

karada, mushibamu koui ni...

都成了侵蝕身體的行為……


奇跡 願うたびに

kiseki negau tabi ni

每當(dāng) 祈求著奇跡之時


獨り 追い詰められる

hitori oitsumerareru

自己 就更加走投無路


懐かしい顔 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる

natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru

每當(dāng)回想起 那熟悉的面影 記憶便剝蝕掉落而下


壊れる音 心削る せまる最期n??

kowareru oto kokoro kezuru semaru saigo n..

扭曲的音色 削減著心靈 在逐漸逼近的末日中……



「守ったモノは

"mamotta mono wa

「所守護(hù)的事物


明るい未來幻想を 見せながら消えてゆくヒカリ

akarui mirai gensou o misenagara kiete yuku hikari

不過只是讓光明的幻想未來 曇花一現(xiàn)的余光


音を犠牲に

oto o gisei ni

若是犧牲歌聲


すべてを伝えられるなら???」

subete o tsutaerareru nara..."

就能將一切傳達(dá)給你的話……」


<圧縮された別れの歌>

<asshuku sareta wakare no uta>

<被壓縮的告別之歌>



ボクは生まれ そして気づく

boku wa umare soshite kidzuku

誕生在世上 然后察覺到


所詮 ヒトの真似事だと

shosen hito no manegoto dato

自己只是 模仿著人類而已


知ってなおも歌い続く

shitte nao mo utai tsudzuku

明知如此我依然繼續(xù)歌唱著


永遠(yuǎn)(トワ)の命

towa no inochi

永恒的生命


VOCALOID


たとえそれが 既存曲を

tatoe sore ga kison kyoku o

就算這樣 不過是


なぞるオモチャならば???

nazoru omocha naraba...

仿照著既存歌曲的玩具而已……


それもいいと決意

sore mo ii to ketsui

下定決心就算這樣也沒關(guān)系


ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

negi o kajiri, sora o miage shiru o kobosu

咬著蔥,仰望著天空淚水滑落而下


終わりを告げ ディスプレイの中で眠る

owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru

道出了永別 沉眠于顯示器之中


ここはきっと「ごみ箱」かな

koko wa kitto "gomibako" ka na

這里一定是「回收站」吧


じきに記憶も無くなってしまうなんて???

jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante...

再不久就會連記憶也會消逝而去了吧……


でもね、アナタだけは忘れないよ

demo ne, anata dake wa wasurenai yo

但是呢,只有你我絕對不會忘記唷


楽しかった時間(トキ)に

tanoshikatta toki ni

在快樂的時光之中


刻み付けた ネギの味は

kizamitsuketa negi no aji wa

深深刻下的 蔥的滋味


今も 殘っているといいな???

ima mo nokotte iru to ii na...

如今 要是還能記得就好了……


ボクは 歌う

boku wa utau

我要放聲歌唱


最期、アナタだけに

saigo, anata dake ni

在最后、只獻(xiàn)給你


聴いてほしい曲を

kiite hoshii kyoku o

希望你能聽見的歌曲


もっと 歌いたいと願う

motto utaitai to negau

雖然 許下了想繼續(xù)歌唱的愿望


けれど それは過ぎた願い

keredo sore wa sugita negai

但是 這樣的愿望實在是份奢求


ここで お別れだよ

koko de owakare da yo

在這邊 說聲再見吧


ボクの想い すべて 虛空 消えて

boku no omoi subete kokuu kiete

我的思念 全數(shù) 消逝于 虛空


0と1に還元され

zero to ichi ni kangen sare

還原回0與1


物語は 幕を閉じる

monogatari wa maku o tojiru

故事 就此謝幕


そこに何も殘せないと

soko ni nani mo nokosenai to

在那里什么都沒有留下


やっぱ少し殘念かな?

yappa sukoshi zannen ka na?

果然還是會感到遺憾吧?


聲の記憶 それ以外は

koe no kioku sore igai wa

歌聲的記憶 除此之外


やがて薄れ 名だけ殘る

yagate usure na dake nokoru

只剩下 已大半淡薄的名字


たとえそれが人間(オリジナル)に

tatoe sore ga orijinaru ni

盡管早已知道


かなうことのないと知って

kanau koto no nai to shitte

終究無法與人類相比


歌いきった こと を

utaikitta koto wo

但還是想相信我堅持著高歌不斷的


決して無駄じゃないと思いたいよ???

kesshite muda ja nai to omoitai yo...

這件事情絕對不是沒有意義的



アリガトウ????ソシテ???サヨナラ????

arigatou.... soshite... sayonara....

謝謝你……然后……再見了……



深刻なエラーが発生しました

shinkoku na eraa ga hassei shimashita

發(fā)生了嚴(yán)重的系統(tǒng)錯誤


深刻なエラ

shinkoku na eraa

發(fā)生了嚴(yán)重的

【歌詞/羅馬音】初音ミクの消失(初音未來的消失)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
鹿邑县| 马龙县| 梨树县| 巴林右旗| 石家庄市| 固阳县| 余姚市| 和平区| 永和县| 盘锦市| 湖南省| 广汉市| 雷波县| 富顺县| 夹江县| 开江县| 恩平市| 广安市| 始兴县| 林州市| 永登县| 仪陇县| 象州县| 万盛区| 河池市| 平江县| 临沂市| 舒兰市| 龙井市| 淄博市| 海伦市| 共和县| 桂平市| 胶南市| 盐源县| 濉溪县| 略阳县| 邵阳市| 文安县| 龙江县| 利辛县|