英語(yǔ)故事短文:我寫(xiě)的只有我能讀
A farmer can’t read or write. One day he asks a man to write a letter for him. He wants to post the letter to his uncle.
一位農(nóng)夫不會(huì)認(rèn)字,也不會(huì)寫(xiě)字。有一天,他叫一個(gè)人幫他寫(xiě)一封信給他舅舅。
“I can’t write you letter,” says the man, “Because I have a bad leg.”
“我不會(huì)寫(xiě)你的信”,那個(gè)人說(shuō),“因?yàn)槲业耐炔恍小?/p>
“Sir,” says the farmer, “I know, but I can’t see what a bad leg has to do with writing a letter.”
“先生,我知道,但我不知道腿有傷和不能寫(xiě)信有什么關(guān)系”
“It has much to do with it,” says the man, “because I can’t walk so far and read the letter to you uncle.”
“關(guān)系大了去了”,那個(gè)人說(shuō),“因?yàn)槲也荒茏咛h(yuǎn),幫你讀你舅舅的信”
“What do you mean, sir?” says the farmer. “His son can read it to him. Why do you need to read if for him?”
“啥意思呢?先生”,農(nóng)夫不解地問(wèn),“他的兒子會(huì)把信的內(nèi)容告訴他,為什么你要給我舅舅讀信呢?”
“Don’t you understand,” answers the man, “that only I can read what I write?”
“你不懂”,那個(gè)人回答說(shuō),“因?yàn)槲覍?xiě)的字只有我才能看出來(lái)”