最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

古文觀止——凌虛臺記(蘇軾)

2018-08-04 06:33 作者:actionlong  | 我要投稿

國于南山之下,宜若起居飲食與山接也。四方之山,莫高于終南;而都邑之麗山者,莫近于扶風。以至近求最高,其勢必得。而太守之居,未嘗知有山焉。雖非事之所以損益,而物理有不當然者。此凌虛之所為筑也。

方其未筑也,太守陳公杖履逍遙于其下。見山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墻外而見其髻也。曰:“是必有異?!笔构よ徠淝盀榉匠兀云渫林_,高出于屋之檐而止。然后人之至于其上者,恍然不知臺之高,而以為山之踴躍奮迅而出也。公曰:“是宜名凌虛?!币愿嫫鋸氖绿K軾,而求文以為記。

軾復于公曰:“物之廢興成毀,不可得而知也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳,狐虺之所竄伏。方是時,豈知有凌虛臺耶?廢興成毀,相尋于無窮,則臺之復為荒草野田,皆不可知也。嘗試與公登臺而望,其東則秦穆之祈年、橐泉也,其南則漢武之長楊,五柞,而其北則隋之仁壽,唐之九成也。計其一時之盛,宏杰詭麗,堅固而不可動者,豈特百倍于臺而已哉?然而數世之后,欲求其仿佛,而破瓦頹垣,無復存者,既已化為禾黍荊棘丘墟隴畝矣,而況于此臺歟!夫臺猶不足恃以長久,而況于人事之得喪,忽往而忽來者歟!而或者欲以夸世而自足,則過矣。蓋世有足恃者,而不在乎臺之存亡也。”既以言于公,退而為之記。





國:指都市,城邑。這里用如動詞,建城。

起居:起來和休息。

南山:終南山的簡稱。主峰在今陜西西安市南。

于:比。

而:連接兩個句子,表示并列關系。麗:附著,靠近。

扶風:宋稱鳳翔府,治所在今陜西鳳翔縣。這里沿用舊稱。

太守:官名。宋稱知州或知府,這里沿用舊稱。

所以:的問題。

所為筑:所以要建筑的原因。所為,同“所以”。

陳公:當時的知府陳希亮,字公弼,青神人。宋仁宗天圣年間進士。公,對人的尊稱。

杖履:指老人出游。

累累:多而重疊貌,連貫成串的樣子。

旅行:成群結隊地行走。

髻:挽束在頭頂上的發(fā)。

恍然:仿佛,好像。

從事:宋以前的官名,這里指屬員。作者當時在鳳翔府任簽書判官,是陳希亮的下屬。

知:事先知道,預知。

昔者:以往,過去。者,起湊足一個音節(jié)的作用。

蒙翳:掩蔽,遮蓋。

虺:毒蟲,毒蛇。

竄伏:潛藏,伏匿。

豈:怎么,難道。

相尋:相互循環(huán)。尋,通“循”。

秦穆:即秦穆公,春秋時秦國的君主,曾稱霸西戎。祈年、橐泉:據《漢書·地理志·雍》顏師古注,祈年宮是秦惠公所建,橐泉宮是秦孝公所建,與本文不同。傳說秦穆公墓在橐泉宮下。

漢武:即漢武帝劉徹。

長楊、五柞(zuo 第四聲):長楊宮,舊址在今陜西周至縣東南。本秦舊官,漢時修葺。宮中有垂楊數畝,故名。五柞宮,舊址也在周至縣東南。漢朝的離宮,有五柞樹,故名。仁壽。宮名。隋文帝開皇十三年建。故址在今陜西麟游縣境內。

九成:宮名。本隋仁壽宮。唐太宗貞觀五年重修,為避署之所,因山有九重,改名九成。

特:止,僅。

既已:已經。而況于:何況,更何況。

猶:還,尚且。

而:如果,假如。或者:有的人,有人。

以:憑借,依靠。后邊省去代凌應臺的“之”。

夸世:即“夸于世”,省去介詞“于”,在。

而:表示順承關系。

不在:是說“臺”和“足恃者”之間不存在任何關系。乎:同“于”。

既:已經,譯成現代漢語時也可以用“以后”或“了”來表示。

以言:即“以之言”,省去指代作者意見的“之”。




居住在南山腳下,自然飲食起居都與山接近。四面的山,沒有比終南山更高的。而城市當中靠近山的,沒有比扶風城更近的了。在離山最近的地方要看到最高的山,應該是必然能做到的事。但太守的住處,開始還不知道附近有山。雖然這對事情的好壞沒有什么影響,但是按事物的常理卻不該這樣的,這就是凌虛臺修筑的原因。

就在它還沒有修建之前,陳太守杵著拐杖穿著布鞋在山下閑游,見到山峰高出樹林之上,山峰重重疊疊的樣子正如有人在墻外行走而看見的那人發(fā)髻的形狀一樣。陳太守說:“這必然有不同之處。”于是派工匠在山前開鑿出一個方池,用挖出的土建造一個高臺。臺子修到高出屋檐才停。這之后有人到了臺上的,都恍恍忽忽不知道臺的高度,而以為是山突然活動起伏冒出來的。陳公說:這臺叫凌虛臺很合適。把這件事告訴了他的下屬蘇軾,讓我寫篇文章來記敘這件事。

蘇軾回復陳公說:“事物的興盛和衰敗,是無法預料的。這里從前是長滿荒草的野地,被霜露覆蓋的地方,狐貍和毒蛇出沒的所在。在那時,哪里知道今天這里會有凌虛臺呢?興盛和衰敗交替無窮無盡,那么高臺會不會又變成長滿荒草的野地,都是不能預料的。我曾試著和陳公一起登臺而望,看到其東面就是當年秦穆公的祈年、橐泉兩座宮殿遺址,其南面就是漢武帝的長楊、五柞兩座宮殿遺址,其北面就是隋朝的仁壽宮也就是唐朝的九成宮遺址?;叵胨鼈円粫r的興盛,宏偉奇麗,堅固而不可動搖,何止百倍于區(qū)區(qū)一座高臺而已呢?然而幾百年之后,想要尋找它們的樣子,卻連破瓦斷墻都不復存在,已經變成了種莊稼的田畝和長滿荊棘的廢墟了。相比之下這座高臺又怎樣呢?一座高臺尚且不足以長久依靠,更何況人世的得失,本就來去匆匆豈不更難持久?如果有人想要以高臺夸耀于世而自我滿足,那就錯了。世上確實有足以依憑的東西,但是與臺的存在與否是沒有關系的。”

我將這些話告訴陳公后,下來為他寫了這篇記。


古文觀止——凌虛臺記(蘇軾)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
平陆县| 平遥县| 渭南市| 喀什市| 华池县| 安龙县| 阜平县| 夏河县| 哈尔滨市| 扎赉特旗| 翁源县| 阳东县| 宝应县| 淮阳县| 荥阳市| 陵川县| 乐昌市| 枞阳县| 建德市| 云和县| 泰安市| 惠东县| 阿瓦提县| 富宁县| 沛县| 昌都县| 陈巴尔虎旗| 株洲市| 公主岭市| 清涧县| 永清县| 巴林右旗| 龙岩市| 黎平县| 三穗县| 太和县| 吉隆县| 肇东市| 高安市| 龙岩市| 洪雅县|