最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【歌詞翻譯】業(yè)病 / 業(yè)病【wotaku】【業(yè)病】

2022-08-13 22:54 作者:珞羽子  | 我要投稿

本文為wotaku于2022年8月12日發(fā)行的新專輯《業(yè)病》(業(yè)病)的第十一首專輯收錄曲,同時也是專輯同名主打曲的歌詞翻譯,若有錯誤還請指出。全曲可以在網(wǎng)易云音樂聽到,專欄內(nèi)鏈接為歌曲試聽視頻。

【專輯試聽】業(yè)病【wotaku】

這首曲子是在這張專輯里本人相當喜歡的一首曲子,wotaku的歌詞也寫得相當出色。希望看到這里的大家都能在歌詞中體會到初聽時沒能取得的感受。

值得一提的是,本曲與wotaku于2018年6月4日投稿的23秒短曲《業(yè)病》實質(zhì)上并無關聯(lián),僅僅是同名而已。

該專輯其余收錄歌曲本人亦有進行翻譯,詳見同文集內(nèi)另外投稿的專欄。


翻譯:珞羽子

注明譯者即可隨意取用


業(yè)病

業(yè)病


放課後に辿り著いてしまう

好不容易終于來到放學之后

深い眠りが

明明已經(jīng)為

覚めない様にずっと逃げ回っていたのに

不從深眠之中蘇醒過來而一直四處逃避著


黃昏に浸る教室が

浸于黃昏中的教室

焼き付いた少年に

對銘刻于心的少年

告げた別れと後悔の焼香

告知了離別與后悔的燒香


いつから間違っていたんだ

從何時開始就出現(xiàn)錯誤了呢

いつから取り殘されていた

從何時開始被落在身后了呢

どうして言ってくれなかった

為什么并沒有對我說出這些呢

こうなるって

說會變成這樣


死ぬ才能すら無いまま凍り付いた

連死的才能也還沒有就僵在了原地

夢じゃないもの

這并不是夢境啊


切り取った青春で愛を歌う救済と憐憫の少女

以截取下的青春歌唱著愛的救贖與憐憫的少女

ありふれた風景でこうも笑いながら

雖然在司空見慣的風景中如此笑出聲

間違った人生に害を穿つSuicide Envyの教祖

穿透了謬錯人生的要害的Suicide Envy的教祖

輝いた鏡面に僕を描いてしまう

在折射著光芒的鏡面上將我描繪

感情と本能を境界する萬象の濫觴の焦土

將感情與本能劃定境界的萬象濫觴的焦土

氷獄を光明で射す雲(yún)海の向こうには

在以光明照射冰獄的云海的對岸一側

心拍と瞳孔以外に人である証明をくれた少女

有位給予我心拍與瞳孔以外的人的證明的少女

冷え切った今生は畏怖を描いてしまう

已冰冷到透徹骨髓的今生將畏懼所描繪


自分だけがこの毎日に怯えてるんだって

即使只有自己在這每日之中心懷膽怯之情

自惚れて目を塞いだ

也自滿地閉上了眼睛


暗転した視界は聴覚に頼った

一片黑暗中的視界依靠于聽覺

罵詈雑言嘲笑は鮮明に

辱罵與嘲笑都清晰可辨

差し伸べられた手は見えなくなった

但被伸出的援手卻已變得無法看見了

違法文學のソルフェージュと陰謀論

違法文學的視唱練習歌曲集與陰謀論

お前を包丁で刺した妄想

你被人以屠刀捅穿的妄想

どれもリアルだった

無論哪個都是現(xiàn)實啊


顔も既に無く

容貌也已消去

予鈴

預鈴


気付けばまた座っていた

回過神來又再次坐了下來

何も変われない心を

什么都改變不了的心

繰り返したこの日を

周而復始著的這一天

もう終わりにしなくちゃ

已經(jīng)必須得要迎來終結了


絵に描いた青春を愛と謳う救済と憐憫の表層

謳歌畫中描繪的青春為愛的救贖與憐憫的表層

純樸な風景だけを選びながら

雖然選擇了的只是純樸的風景

間違ってなんて無いよって笑う真実の顕現(xiàn)の少女

說著謬錯什么的并沒有哦笑著的真實的顯神的少女

殘酷な透明が僕を拒んでしまう

而我被這殘酷的透明給拒之門外

辺獄の囚人に刑を下す現(xiàn)実と妄想の脳漿

對邊獄之囚下達刑罰的現(xiàn)實與妄想的腦漿

モンタージュとなって人格も無いまま

以剪輯拼接暗喻的人格也依然并不存在

敗走の誘惑を撒いて踴る改竄と偶像の抱擁

撒播敗走的誘惑后跳舞的篡改與偶像的擁抱

今日はさよならを言うために來たんだ

今天則是為了說聲再見才來到了此處啊


切り取った青春で愛を歌う救済と憐憫の象徴

以截取下的青春歌唱著愛的救贖與憐憫的象征

木造の校舎はよく燃えるだろうな

木制的校舍一定會燃燒得很漂亮吧

心拍と瞳孔以外に人である証明をくれた少女

有位給予我心拍與瞳孔以外的人的證明的少女

澄み切った輪郭は黒く焼け消えた

澄澈無暇的輪廓被燒成烏黑消失了

切り裂いた永遠と今日を繋いでいるのは自分だけだった

將剪切開來的永遠與今日連系起來的一直都僅僅只有自己

そんな當たり前の事が怖くて

對那樣理所當然之事感到恐懼

懸命な延命で輪廻を成す業(yè)病と少年と少女

以竭力的延命構成輪回的業(yè)病與少年與少女

冷え切った今生のIFを描いていた

描繪出冰冷到透徹骨髓的今生的IF

描いてしまっていた

一直如此將之描繪啊


さよなら

說聲再見

また會える日まで

直到再見的那一天

【歌詞翻譯】業(yè)病 / 業(yè)病【wotaku】【業(yè)病】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
温州市| 乌拉特前旗| 改则县| 平舆县| 昌吉市| 镇巴县| 广东省| 淮安市| 文化| 仪陇县| 湘潭市| 绍兴县| 张家界市| 逊克县| 腾冲县| 庐江县| 榆中县| 吴旗县| 克东县| 合川市| 平顺县| 北海市| 浙江省| 钦州市| 罗定市| 客服| 垦利县| 奉节县| 育儿| 卢湾区| 石门县| 周至县| 西盟| 普兰店市| 璧山县| 新野县| 邛崃市| 萨迦县| 祁连县| 石嘴山市| 云浮市|