ドラマ×マンガ「特攻兵の幸福食堂」自制字幕
2023-05-08 18:53 作者:藍(lán)凧光って | 我要投稿
首先疊個(gè)甲,本字幕完全是由本人在彩云小譯weblio辭書(shū)等網(wǎng)站的輔助下捏造出的,故此有任何錯(cuò)譯漏譯(故意的)等情況還請(qǐng)海涵,如果你有能力進(jìn)行優(yōu)化,文件夾里也包含了ass文件



以下是沒(méi)必要看的碎碎念:
第一次嘗試打軸+翻譯就挑戰(zhàn)幀軸,主要是天真地以為有自帶字幕就很簡(jiǎn)單,然后被既不緊貼音軌,指人家都開(kāi)始說(shuō)話了字幕還沒(méi)出來(lái),有一句字幕還錯(cuò)了(嘛,因?yàn)槲一局煌ㄟ^(guò)翻譯出來(lái)的句子符不符合情境,判斷字幕有沒(méi)有問(wèn)題,而且后面做得人都不好了,所以具體字幕有多少錯(cuò)我只能說(shuō),大家自己檢查吧……)的字幕氣得…咬牙切齒…最后就是……我在視頻里給漫畫嵌字,我都佩服我自己
總之就當(dāng)作是練習(xí)打軸+翻譯吧,老實(shí)說(shuō)這個(gè)謎之劇情我打完軸就還挺嫌棄的,津叔的角色也不知道在干嘛,如同我截這三張斷章取義的圖一般(
標(biāo)簽: