中日雙語(yǔ)|雙11忍不住“剁手”?“沖動(dòng)消費(fèi)”日語(yǔ)怎么說(shuō)?
“雙十一”臨近,各大電商平臺(tái)推出了花樣繁多的促銷活動(dòng)。小伙伴們搞明白今年“雙十一”的玩法了嗎?“買買買”之前還需做好計(jì)劃,切勿“沖動(dòng)消費(fèi)”!
與購(gòu)物相關(guān)的“沖動(dòng)消費(fèi)”、“光看不買”,日語(yǔ)怎么表達(dá)?一起來(lái)看看吧!

衝動(dòng)買い
來(lái)店前まではその商品購(gòu)入の意思決定をしていないにもかかわらず、思いつきなどで衝動(dòng)的に購(gòu)入してしまう買い物行動(dòng)。商品を購(gòu)入するにあたり、事前にブランドや価格など十分な計(jì)畫(huà)を立てた上で商品購(gòu)入の意思決定をしているのを計(jì)畫(huà)購(gòu)入という。売り手側(cè)からみれば、衝動(dòng)買いを促進(jìn)させることが売上高の増加に結(jié)びつくため、店頭陳列を工夫し、店頭での商品情報(bào)の充実などによって、衝動(dòng)買いを促進(jìn)するよう工夫している。
“沖動(dòng)消費(fèi)”
指事先沒(méi)有購(gòu)物的計(jì)劃或者意識(shí),但因?yàn)橐粫r(shí)興起而沖動(dòng)購(gòu)買商品的行為。與之相對(duì),有充分計(jì)劃的購(gòu)買意向決策稱為 “計(jì)劃性購(gòu)買”,在購(gòu)買商品之前,消費(fèi)者會(huì)提前進(jìn)行充分的規(guī)劃,考慮品牌、價(jià)格等因素。從賣家的角度來(lái)看,沖動(dòng)消費(fèi)有助于提高銷售額,因此他們通過(guò)精心設(shè)計(jì)店鋪陳列和提供充分的店內(nèi)商品信息等方式來(lái)刺激顧客沖動(dòng)消費(fèi)。
雙十一,有人“沖動(dòng)消費(fèi)”,還有一部分人會(huì)選擇“只看不買”。“只看不買”在日語(yǔ)中可以用「ウインドーショッピング」來(lái)表達(dá)~

沖動(dòng)消費(fèi)
衝動(dòng)買い
只看不買(櫥窗購(gòu)物)
ウインドーショッピング
以上就是我們今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容,歡迎一鍵三連支持我們~