你需要的不是秋天的第一杯奶茶,而是秋天的第一份書單


我們?yōu)槭裁聪矏坶喿x小說?
?
在《巴黎評(píng)論·作家訪談》里,雷蒙德·卡佛說:“小說不需要與任何東西有關(guān),它只帶給寫作它的人強(qiáng)烈的愉悅,給閱讀這些經(jīng)久不衰作品的人提供另一種愉悅,也為它自身的美麗而存在。它們發(fā)出光芒,雖然微弱,但經(jīng)久不息?!?/strong>
秋日漸深,在忙碌的通勤地鐵上、無聊的公共課堂里、凌亂的臥室中,如果要說能找到什么共同點(diǎn)的話,就是所有的場(chǎng)景,都那么適合幻想、適合閱讀。
硬核讀書會(huì)為大家準(zhǔn)備了一份虛構(gòu)書單。
紳士們周游在十九世紀(jì)末的世界、機(jī)器人在上世紀(jì)八十年代覺醒、東南亞雨林彌漫的霧氣、愛爾蘭年輕人眉眼間掩飾不住的心動(dòng)、二戰(zhàn)時(shí)動(dòng)蕩時(shí)局下破碎的歐洲家庭、西部荒野里游蕩的殺手……
文字雖然微弱,但故事經(jīng)久不息。


《老無所依》
[美] 科馬克·麥卡錫 著 / 曹元勇 譯
河南文藝出版社
2020-7
很多人是看了科恩兄弟的電影《老無所依》,才回過頭來讀麥卡錫的同名小說。小說比電影精彩,尤其是麥卡錫獨(dú)特的風(fēng)景敘事。
小說開頭,莫斯打獵時(shí)的風(fēng)景描寫,已經(jīng)把人物的命運(yùn)埋伏在其中:“山下的羚羊距離他不到一英里。太陽升上來還不足一小時(shí),山梁、巖石和椰棗樹的影子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地投在下面的沖積平原上。莫斯自己的影子也在那里。”他后來成了殺手齊格的獵殺對(duì)象。
風(fēng)景也會(huì)闖入齊格的視野。他發(fā)現(xiàn)毒販的皮卡車和尸體時(shí),“望了望月光下的斜坡,死一般寂靜”。他殺掉一個(gè)毒販時(shí),“那人看著齊格,看著新的一天正在漸漸變得亮白”。
翻譯家陳以侃指出,這是麥卡錫小說中獨(dú)特的“視覺民主”:“自然才是主角,風(fēng)景就是情節(jié),當(dāng)人與人你死我活變得有些無趣的時(shí)候,只要‘自然’插話進(jìn)來,就好像主角又回到了舞臺(tái)上。”
太陽照常升起,無視人類的生生死死。時(shí)移世易,將舊的價(jià)值觀和生活秩序沖得支離破碎,人們?cè)诿鎸?duì)齊格這樣純粹的惡人時(shí),似乎無能為力。所以,麥卡錫這本小說的原名叫No Country for Old Men。在奧康納那里,則是A Good Man Is Hard to Find(《好人難尋》)。
?


《紳士肖像》
[英] 毛姆 著 / 陳以侃 譯
理想國丨廣西師范大學(xué)出版社
2020-7
毛姆短篇小說不算很新,國內(nèi)讀過的人很多,也有幾個(gè)經(jīng)典的精選集。理想國這套書是首次由一名譯者獨(dú)立翻譯毛姆短篇小說全集,《紳士肖像》是第四卷,也是最后一卷。
這一卷的故事以“紳士肖像”為名似乎再合適不過,毛姆講的三十個(gè)故事的主角,大多是一些生活在異國他鄉(xiāng)的人,他們的經(jīng)歷和性格異于常人,而正是這些特質(zhì)使其成為紳士。
從法國流亡到澳大利亞東部小島的共產(chǎn)主義者“法國喬”,當(dāng)過戰(zhàn)士、廚子、清潔工、礦工、流浪漢、原始部落國王、商船船長,年老臨終時(shí)對(duì)護(hù)士說:“這會(huì)兒要是你能給我弄包煙的話,我會(huì)很感激的?!?/p>
還有湯馬斯·威爾遜,一個(gè)35歲提前退休的銀行上班族,賣了25年的保險(xiǎn),移居意大利南部小島,打算度假到60歲然后自我了結(jié)。他們都是毛姆筆下那些“把人生走向掌握在自己手中的勇士”,可惜命運(yùn)總是和他們開玩笑。
這大概就是讀者能夠和毛姆小說人物共情的地方。王安憶曾說過,她最喜歡的是毛姆的短篇小說,因?yàn)槟切┕适驴偰茏屗叵肫饎傋x文學(xué)作品的時(shí)代,以及她進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的初衷。
這是對(duì)一部小說的最高贊美了。
?


《烏暗暝》
黃錦樹 著
后浪 | 上海文藝出版社
2020-1
漆黑幽深的東南亞膠林里,能夠安放許多意象:繁茂植被,毒蟲猛獸,橡膠園的燈火,警惕的外來移民,斑駁的家族史,以及一些沒有起點(diǎn)更沒有終點(diǎn)的故事。
?
自從那本小說集《雨》引起關(guān)注以來,越來越多內(nèi)地讀者記住了黃錦樹的名字——盡管按照主流文學(xué)研究的劃分,他身處偏門的馬來西亞華語文學(xué)分支里。
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)幾十年,黃錦樹的寫作始終沒有脫離開“橡膠林中的華人移民”這一主題,但如果就此將黃錦樹的膠林簡單理解為傳統(tǒng)意義上的文學(xué)原鄉(xiāng),將黃錦樹的創(chuàng)作視作對(duì)初代華人移民的挽歌,那顯然是對(duì)他文學(xué)視野的窄化。
和黃錦樹后期的創(chuàng)作相比,《烏暗暝》的結(jié)構(gòu)風(fēng)格相對(duì)簡明,同名篇目中,遠(yuǎn)方游子歸來后,故事也僅僅是蛇吐信般分叉為兩種結(jié)局,安排了比較傳統(tǒng)的開放式結(jié)尾,還沒有《雨》中常見的循環(huán)嵌套結(jié)構(gòu)。但疏淡的情節(jié)和散文化敘述,也是日后標(biāo)志性的黃錦樹風(fēng)格。
?
?茫茫南洋,一去音信渺茫,深深膠林,命運(yùn)在時(shí)代中浮沉——身居大陸,這幾乎是我們中的大多數(shù)人眺望馬來西亞華人故事時(shí)想象力的終點(diǎn),卻也是堅(jiān)守馬華文學(xué)的黃錦樹們寫下第一行字時(shí)的起點(diǎn)。
?


《逍遙游》
班宇 著
理想國|春風(fēng)文藝出版社
2020-5
班宇最新的小說集《逍遙游》想必很難復(fù)刻他上一本書、也是第一本書《冬泳》在2018年所產(chǎn)生的社會(huì)影響力——上至作家推薦,下至當(dāng)紅明星轉(zhuǎn)發(fā),再一次將所謂的“東北文藝復(fù)興”推上高潮。
?
從外部因素來看,很大原因是作為被講述對(duì)象,“東北”的新鮮感正在消退。“復(fù)興”的東北文藝雖然被人們津津樂道,但還不能真正構(gòu)成某種作為實(shí)體的藝術(shù)流派。
?
從內(nèi)部因素來看,這本《逍遙游》可以視作班宇的轉(zhuǎn)型之作。他放棄了上一本《冬泳》獲得大眾青睞的許多元素,在這本“如同唱片一樣排列”的《逍遙游》里,一些篇目大膽而具實(shí)驗(yàn)性,敘事結(jié)構(gòu)也愈發(fā)晦澀。例如書中最后一篇小說《山脈》,幾乎沒有可能勾起純文學(xué)讀者之外任何人的興趣。
?
《逍遙游》依然是一個(gè)典型的“東北失敗故事”,全篇貼地飛行的視角,沒有故弄玄虛。以它的名字命名小說集,或許流露出作者班宇對(duì)過往寫作風(fēng)格的一種棧戀。但作為個(gè)人的第二部作品集來說,《逍遙游》有限度的轉(zhuǎn)型無疑還是成功的。有耐心的讀者,應(yīng)該樂于見證作家循序漸進(jìn)的前行。
?
這部《逍遙游》大概率不會(huì)再有明星的轉(zhuǎn)發(fā)和發(fā)表評(píng)論,但對(duì)作為作家的班宇來說,這未必是一件壞事。
?
?


《比利時(shí)的哀愁》
[比利時(shí)] 雨果·克勞斯 著 / 李雙志 譯
譯林出版社
2020-6
?
《比利時(shí)的哀愁》有著“戰(zhàn)后歐洲最好小說之一”的美稱,雨果·克勞斯以少年路易斯的視角,展示了二戰(zhàn)前后“歐洲十字路口”的山河破碎,以及比利時(shí)人的身世浮沉。
歷史上,比利時(shí)曾和法德荷這樣的歐洲傳統(tǒng)列強(qiáng)有過臣屬關(guān)系,因此比利時(shí)人對(duì)二戰(zhàn)交戰(zhàn)雙方的態(tài)度并不統(tǒng)一,人們對(duì)民族、語言和其他政治議題的看法,很大程度上決定了他們?cè)趹?zhàn)爭中如何選邊站,進(jìn)而決定了他們的命運(yùn),這也是本書的主要線索。
本書的主角是被宏大敘事裹挾的個(gè)體,曾經(jīng)的熟人因?yàn)橛^念不同不相往來,甚至背后捅一刀。主人公路易斯家庭也逐漸分崩離析。
如果你對(duì)上面提到的歐洲知識(shí)稍加了解,你就更能明白這本書何以成為戰(zhàn)后歐洲小說的代表了。
讀者可以注意到,鼓吹獨(dú)立、為納粹德國所拉攏的弗拉芒民族主義者,也會(huì)為自己的未來起爭執(zhí):該形成一個(gè)統(tǒng)一的大尼德蘭,還是加入日耳曼帝國,并和他們一道建立大歐洲帝國?我們到底是該統(tǒng)一還是徹底獨(dú)立?該和誰分開,和誰一起過?對(duì)這些問題的思考和隨之而來的種種沖突,其實(shí)就是歐洲千年來的主流敘事。貌合神離的比利時(shí),就是整個(gè)歐洲的縮影,“比利時(shí)的哀愁”顯然也是“歐洲的哀愁”。
?


《正常人》
[愛爾蘭] 薩莉·魯尼 著 / 鐘娜 譯
上海譯文出版社
2020-7
“她的臉像一件科技產(chǎn)品,兩只眼睛是閃爍的光標(biāo)”,這樣的表述,坐實(shí)了薩莉·魯尼“千禧年作家”的標(biāo)簽。畢竟在此之前,作家們都拿動(dòng)物來作比喻。
?
她筆下的愛情,也透著21世紀(jì)的氣息。孤僻冷傲的少女與頗受歡迎的少年,努力避開所有人的注視秘密相愛。無關(guān)校園與父母的規(guī)訓(xùn),只因他們都不甚認(rèn)同自己,亦對(duì)團(tuán)體有忌憚之心。他們幾乎只能在彼此身上找到安全感,在秘密空間里肆無忌憚地親昵,在外人面前裝作互不相識(shí),自然傷害就難以避免。
?
這樣的設(shè)定,往好了說是脫離了劈腿墮胎等爛俗戲碼的青春故事,往難聽了說還是為賦新詞強(qiáng)說的那些愁。但經(jīng)薩莉·魯尼的細(xì)膩敘述,矯情感蕩然無存。小說套著戀愛的殼子,談每個(gè)人都無法回避的自我認(rèn)知。
?
然而在這一代年輕人面前,家境只是阻礙自我表達(dá)的一個(gè)因素。當(dāng)人們對(duì)親密關(guān)系、婚姻制度不再信任,人生沒有什么非做不可,揮之不去的迷霧必然會(huì)氤氳在每個(gè)人的頭頂。
?
最后的結(jié)局,看似是雙方悲傷但堅(jiān)定的決定,但它又如此尋常,尋常得讀者都不由得放下對(duì)他倆感情的執(zhí)念。最終我們追尋的不再是一段浪漫愛的和美,而是在每段關(guān)系中的我們自己究竟是誰。
?


《審查官手記》
?[葡] 安東尼奧·洛博·安圖內(nèi)斯 著 / 王淵 譯
中信出版集團(tuán)
2020-5
“別試圖去理解它,而是去感受它。”
?
電影《信條》中的這句名臺(tái)詞,放在這里也恰如其分。在作者安圖內(nèi)斯看來,他的書與常規(guī)意義上的“閱讀”并不搭。只有一種方法能夠接近他寫作的長篇小說,那就是以患病的方式“沾染”這些書。
?
在這部小說中,作者虛構(gòu)了一個(gè)政治人物“弗朗西斯科”。這位曾經(jīng)手握大權(quán)的部長先生,因?yàn)橹酗L(fēng)而喪失了生活能力。在最后的日子里,他躺在病房里回顧自己的一生,以及那些出現(xiàn)在他生命里的人物……
?
如果你以為這是一部回憶錄性質(zhì)的虛構(gòu)文學(xué),就未免太過小瞧這位葡萄牙國寶級(jí)作家了。全書共有五位報(bào)告人講述他們各自的故事,加上評(píng)議人,共計(jì)十九位人物不自報(bào)家門就輪番登場(chǎng),稍一走神,分分鐘讓你想起被《百年孤獨(dú)》支配的恐懼。
?
在結(jié)構(gòu)上,前四份報(bào)告均為“述-評(píng)-述-評(píng)-述-評(píng)”,主角分三次敘述,與之相關(guān)的三位人物依次進(jìn)行評(píng)論。而最后一份報(bào)告則為“述-評(píng)-述-評(píng)-述”,主角弗朗西斯科在第三次敘述之后,不再有人進(jìn)行評(píng)論。在譯者王淵看來,這樣的安排意在暗示,所謂的“審查官”,其實(shí)就是正在“沾染”這本書的讀者們。
?


《怪誕故事集》
[意] 伊塔洛·卡爾維諾 編 / 唐江 譯
人民文學(xué)出版社
2018-1
《怪誕故事集》由意大利文學(xué)大師伊塔洛·卡爾維諾編選,其中不僅收錄了諸如霍夫曼的《沙人》、史蒂文森的《瓶妖》以及H.G.威爾斯的《盲人國》等怪誕文學(xué)的名作,更網(wǎng)羅了不少諸如莫泊桑、安徒生、巴爾扎克、狄更斯這類經(jīng)典大師的“偏門”怪誕作品。
?
在這本選集中,每篇故事的開頭,都附有卡爾維諾的親自寫的導(dǎo)言。在全書的序言中,卡爾維諾還為我們?cè)敿?xì)梳理了這些怪誕故事的發(fā)展歷程與其文學(xué)影響,單此篇序言便已稱得上是西方怪誕文學(xué)研究的重要作品了。
?
作為十九世紀(jì)興起的頗具特色的敘事文學(xué),怪誕故事的意義顯然不止于感官上的驚悚體驗(yàn),它更多的是有關(guān)個(gè)體內(nèi)心以及時(shí)代的集體符號(hào)。
?
身處信息時(shí)代的讀者,感官閾值被大大提高,可能已經(jīng)不會(huì)像十九世紀(jì)的讀者那樣,對(duì)幽靈鬼怪感到如此驚奇,但怪誕文學(xué)的本質(zhì),除了那些極為罕見的東西,也可以是我們“思想投射出來的幻覺,以及我們?cè)缫蚜?xí)以為常的東西,在平凡外表下隱藏著神秘、可怕、不安分的一面”。
?
怪誕故事的現(xiàn)代性,存在于快速而破碎的當(dāng)代社會(huì)生活背后,人們的焦慮和荒謬之中。
?


《布拉格公墓》
[意]翁貝托·???著 / 文錚?婁翼俊?譯
上海譯文出版社
2020-5
《布拉格公墓》不是一本易讀的書。
?
主人公西莫尼尼一覺醒來,忘記了自己是誰,同時(shí)還發(fā)現(xiàn)房間里多了套神父的教袍、假發(fā),以及一條通往神父房間的秘密通道。他嘗試對(duì)自己進(jìn)行精神治療,并通過寫日記的方式撥開記憶迷霧。
?
隨著西莫尼尼一生故事的展開,十九世紀(jì)下半葉的歐洲也被刻畫在紙張上,普法戰(zhàn)爭、巴黎公社、德雷福斯案件……還有弗洛伊德、大仲馬等我們熟悉,或者只是聽說過的歷史人物相繼登場(chǎng)。
?
事實(shí)上,此書雖是一本虛構(gòu)小說,故事中卻只有主人公是杜撰的。西莫尼尼是一個(gè)對(duì)猶太人有著過分仇恨情緒的小人物,依靠偽造文書信件獲取酬金。書名《布拉格公墓》確有其址,主人公在一封報(bào)告中偽造出了猶太人在布拉格公墓進(jìn)行的秘密計(jì)劃與陰謀,卻左右了政治、革命與歷史的方向。
?
“我根據(jù)一點(diǎn)點(diǎn)蛛絲馬跡,創(chuàng)造了全球陰謀的中心?!弊髡咴S是借主人公之口發(fā)問:歷史即意味著真相嗎?那由陰謀論和假證據(jù)構(gòu)成的也是歷史嗎?偽造了歷史的人有罪,那選擇相信假歷史的人呢?
?
觀察家報(bào)曾評(píng)價(jià)作者:“丹布朗加上一個(gè)博士學(xué)位,那就是埃科?!?/strong>研究符號(hào)學(xué)出身的埃科絕對(duì)算得上是硬核作者,錯(cuò)綜復(fù)雜的人物,瞬息萬變的家國命運(yùn),本就足夠難啃,他還要在其間穿插過分詳細(xì)的食譜與貫口似的報(bào)菜名段落,實(shí)在讓人分心。
?
據(jù)說,那些主人公們進(jìn)行密會(huì),間諜交換信息的餐館,也是真實(shí)存在的,你甚至可以點(diǎn)到同款美食,在吃方面也做了十足的功課。我們只能感嘆,這要么是??频募?xì)節(jié)控發(fā)作,要么就是他身為意大利人的自我修養(yǎng)了。
?


《我這樣的機(jī)器》
[英] 伊恩·麥克尤恩 著 / 周小進(jìn) 譯
上海譯文出版社
2020-7
歡迎來到麥克尤恩給我們描繪的平行世界。
在這個(gè)平行世界里有諸多我們已經(jīng)司空見慣的科幻設(shè)定。已經(jīng)能夠模擬復(fù)雜人類情感的人工智能、高科技與低生活并存的“賽博朋克“世界、因?yàn)闄C(jī)器人的到來而被改變的主人公查理的人生……
但麥克尤恩把這些司空見慣的設(shè)定放到了二十世紀(jì)八十年代的英國,而非科幻小說中常見的近未來。這本小說里,工人們還在爭取自己的權(quán)益,撒切爾夫人仍舊是首相,偉大的人工智能之父阿蘭·圖靈并沒有自殺,而是受人尊重地活著。
這本小說并不應(yīng)該當(dāng)作一本科幻小說來讀,你期待的機(jī)器人覺醒橋段并不多,它被放入到日常中,情節(jié)沖突也并非人工智能毀滅地球那樣的好萊塢式爛俗劇情,更多的是主人公內(nèi)心的沖突。英國脫歐、移民危機(jī)、自我認(rèn)同危機(jī)、未來的人工智能危機(jī)……這些當(dāng)下的危機(jī)融化在麥克尤恩的“日常里”。
本書延續(xù)了麥克尤恩對(duì)人物心理描寫的特長,把英國八十年代的日常、當(dāng)下的焦慮和未來的危機(jī)完美地結(jié)合了起來。如果把它當(dāng)做科幻小說來讀,讀者或許會(huì)失望,但是把它當(dāng)做一本“麥克尤恩式”的小說來讀,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),它繼承了麥克尤恩的所有優(yōu)點(diǎn)。
?
?

?本期坐館?|??蕭奉?曹吉利?王立 ?晏非?門紀(jì) 陸一鳴 易米三升 程遲
?本期編輯?| 程遲
圖書合作請(qǐng)聯(lián)系微信號(hào):etham822
活動(dòng)/商務(wù)合作請(qǐng)聯(lián)系微信號(hào):chujanfung
本文系網(wǎng)易新聞?網(wǎng)易號(hào)新人文浪潮計(jì)劃簽約賬號(hào)【硬核讀書會(huì)】原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)本賬號(hào)授權(quán),禁止隨意轉(zhuǎn)載