最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

《人月神話》譯文修訂明細(xì)(10)-讀者可以對(duì)照修改

2023-06-17 09:28 作者:UMLChina  | 我要投稿

《人月神話》譯文修訂明細(xì)(1)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(2)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(3)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(4)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(5)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(6)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(7)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(8)-讀者可以對(duì)照修改
《人月神話》譯文修訂明細(xì)(9)-讀者可以對(duì)照修改

《人月神話》譯文修訂如下,讀者可以對(duì)照自己手上的書(shū)修改。相關(guān)閱讀這回真要?jiǎng)拥蹲?征集《人月神話》中譯本的翻譯修正>>第五章 第二系統(tǒng)效應(yīng)(續(xù))原譯文

OS/360的調(diào)度程序是非常出色的,它提供了管理固定批作業(yè)的杰出功能

修訂譯文

調(diào)度程序提供了管理固定批作業(yè)流的杰出功能

******

原譯文

后續(xù)的二次系統(tǒng)

修訂譯文

后續(xù)的第二系統(tǒng)

******

原譯文

精煉、改進(jìn)和增強(qiáng)

修訂譯文

精煉、改進(jìn)和裝飾

******

原譯文

是一種主要用于商業(yè)應(yīng)用的系統(tǒng)。但是,它對(duì)OS/360的遠(yuǎn)程任務(wù)項(xiàng)、多道程序和永久駐留交互式子系統(tǒng)幾乎完全沒(méi)有影響,也無(wú)法提供幫助。

修訂譯文

主要用于商業(yè)應(yīng)用。OS/360調(diào)度程序是很好的,但它幾乎完全沒(méi)有受到OS/360對(duì)遠(yuǎn)程作業(yè)入口、多道程序和永久駐留交互子系統(tǒng)的需要的影響

說(shuō)明

(1)漏譯一句。

(2)譯反了。uninfluenced by,是沒(méi)受到***影響,不是沒(méi)影響***。

******

原譯文

OS/360調(diào)度程序的設(shè)計(jì)

修訂譯文

調(diào)度程序的設(shè)計(jì)

******

原譯文

結(jié)構(gòu)師如何避免開(kāi)發(fā)第二個(gè)系統(tǒng)所引起的后果,從而避免畫(huà)蛇添足?是的,雖然他

修訂譯文

架構(gòu)師如何避免第二系統(tǒng)效應(yīng)?顯然,他

******

原譯文

運(yùn)用特別的自我約束準(zhǔn)則

修訂譯文

并加以額外的自我約束

******

原譯文

過(guò)多修飾;根據(jù)系統(tǒng)基本理念及目的變更,舍棄一些功能

修訂譯文

過(guò)多修飾,并避免延伸出會(huì)因假設(shè)和目的的變化而廢除的功能

******

原譯文

每次改進(jìn)

修訂譯文

每次調(diào)用

說(shuō)明

誤譯,原文invocation。

******

原譯文

這些值會(huì)在一開(kāi)始作為決策的向?qū)?,在物理?shí)現(xiàn)期間充當(dāng)指南和對(duì)所有人的警示

修訂譯文

這些值將指導(dǎo)初始決策,并在實(shí)施期間作為向?qū)Ш途痉?wù)于所有人

******

原譯文

如何避免開(kāi)發(fā)第二個(gè)系統(tǒng)所引起的后果,從而避免畫(huà)蛇添足?他的決定必須得到至少擁有兩個(gè)系統(tǒng)以上開(kāi)發(fā)經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)師的認(rèn)可。

修訂譯文

如何避免第二系統(tǒng)效應(yīng)?他要堅(jiān)持要求,資深架構(gòu)師至少有兩個(gè)系統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn)。

******

第六章 傳遞消息

原譯文

貫徹執(zhí)行

修訂譯文

傳遞消息

******

原譯文

假設(shè)一個(gè)項(xiàng)目經(jīng)理

修訂譯文

假設(shè)一個(gè)經(jīng)理

******

原譯文

許多編程實(shí)現(xiàn)人員

修訂譯文

許多實(shí)現(xiàn)人員

******

原譯文

1000人開(kāi)發(fā)的系統(tǒng)

修訂譯文

1000人建造的系統(tǒng)

******

原譯文

文檔化的規(guī)格說(shuō)明

修訂譯文

書(shū)面規(guī)約

******

原譯文

書(shū)面規(guī)格說(shuō)明

修訂譯文

書(shū)面規(guī)約

******

原譯文

外部規(guī)格說(shuō)明

修訂譯文

外部規(guī)約

******

原譯文

規(guī)格說(shuō)明中難以

修訂譯文

設(shè)計(jì)中難以

******

原譯文

難以構(gòu)建實(shí)現(xiàn)

修訂譯文

難以建造

******

原譯文

規(guī)格說(shuō)明也不斷

修訂譯文

規(guī)約也不斷

******

原譯文

而其設(shè)計(jì)和創(chuàng)造是不應(yīng)該被限制的

修訂譯文

他的設(shè)計(jì)自由必須不受約束

******

原譯文

體系結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)人員

修訂譯文

架構(gòu)師

******

原譯文

為自己描述的任何特性準(zhǔn)備一種實(shí)現(xiàn)方法

修訂譯文

隨時(shí)準(zhǔn)備展示他描述的任何特性的實(shí)現(xiàn)

******

原譯文

試圖支配具體的實(shí)現(xiàn)過(guò)程

修訂譯文

試圖指定實(shí)現(xiàn)方式

******

原譯文

清晰、完整和準(zhǔn)確

修訂譯文

精確、充實(shí)和詳細(xì)

******

原譯文

單獨(dú)提到某個(gè)定義

修訂譯文

單獨(dú)參考某個(gè)定義

******

原譯文

每條說(shuō)明

修訂譯文

每個(gè)定義

******

原譯文

基本要素,所有文字都

修訂譯文

基本要素,但所有文字都

******

原譯文

System/360 Principles of Operation的一致完整性僅來(lái)自

修訂譯文

System/360 Principles of Operation的統(tǒng)一性源于只有

******

原譯文

思路是大約10個(gè)人的想法

修訂譯文

想法來(lái)自大約10個(gè)人

******

原譯文

將其結(jié)論轉(zhuǎn)換成書(shū)面規(guī)格說(shuō)明

修訂譯文

將其決策轉(zhuǎn)換成書(shū)面規(guī)約

******

原譯文

而且,將定義書(shū)寫(xiě)成文字,必須對(duì)很多最初并不是非常重要的問(wèn)題進(jìn)行判斷,并得出結(jié)論。

修訂譯文

對(duì)于定義的撰寫(xiě),有許多小決定是不需要充分辯論的

******

原譯文

如何設(shè)置返回的條件碼

修訂譯文

如何設(shè)置條件碼的詳細(xì)信息

******

原譯文

這些看似瑣碎的問(wèn)題

修訂譯文

這些微小決定在

******

原譯文

仔細(xì)地規(guī)定了對(duì)System/360兼容性

修訂譯文

仔細(xì)地描述了對(duì)System/360兼容性

******

原譯文

或者源于某個(gè)模型與其他模型的差異,某個(gè)給定模型的復(fù)件和其他復(fù)件的差異,甚至是工程上的變更引起的復(fù)件自身上的差異

修訂譯文

在這些地方,一種型號(hào)的結(jié)果可能與另一種型號(hào)不同,給定型號(hào)的一份副本可能與另一份副本不同,或者在工程變更后,副本甚至可能與自身不同

******

原譯文

說(shuō)明了作者所應(yīng)

修訂譯文

說(shuō)明了編寫(xiě)者所應(yīng)

******

原譯文

手冊(cè)的作者必須注意到

修訂譯文

手冊(cè)的編寫(xiě)者必須努力讓

******

原譯文

存在的理由和原因

修訂譯文

存在的理由

******

原譯文

傾向完整,差異越明顯,填補(bǔ)得越快,但是

修訂譯文

傾向于完整,漏洞更加顯眼,因此可以更快填補(bǔ)。

******

原譯文

在表達(dá)的精確度上

修訂譯文

在優(yōu)雅和精確度上

******

原譯文

它們都可以作為表達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),

修訂譯文

這兩者的任何一個(gè)都可以作為主要標(biāo)準(zhǔn)。

******

原譯文

以形式化定義用作派生的論述

修訂譯文

形式化定義用作輔助

******

原譯文

其在書(shū)本中有詳細(xì)的描述

修訂譯文

并在文獻(xiàn)中充分討論

******

原譯文

PL/I的形式化定義

修訂譯文

PL/I的形式化描述

******

原譯文

該概念有很確切的解釋

修訂譯文

該概念有充分的闡述

******

原譯文

APL曾用來(lái)描述機(jī)器

修訂譯文

APL已經(jīng)用來(lái)描述機(jī)器

******

原譯文

機(jī)器結(jié)構(gòu)的新標(biāo)注方法

修訂譯文

機(jī)器結(jié)構(gòu)的新表示法

******

原譯文

并且在許多機(jī)型的應(yīng)用上得以體現(xiàn)

修訂譯文

并且用若干機(jī)型作為演示

******

原譯文

某個(gè)設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn)

修訂譯文

某個(gè)實(shí)現(xiàn)

說(shuō)明

后文的“設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn)”都改為“實(shí)現(xiàn)”

******

原譯文

語(yǔ)法和規(guī)則的表達(dá)可以不需要具體的設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn),但是特定的語(yǔ)義和意義通常會(huì)通過(guò)一段實(shí)現(xiàn)該功能的程序來(lái)定義

修訂譯文

語(yǔ)法的描述可以不需要這個(gè),但語(yǔ)義的定義通常是給出一段執(zhí)行所定義操作的程序

《人月神話》譯文修訂明細(xì)(10)-讀者可以對(duì)照修改的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
镇雄县| 清水县| 玉环县| 昌宁县| 盱眙县| 康马县| 乌兰县| 青岛市| 蓝山县| 万宁市| 莎车县| 宜黄县| 陇西县| 江源县| 称多县| 星座| 巴青县| 厦门市| 大兴区| 宣恩县| 微博| 青龙| 武义县| 淮安市| 黄陵县| 岳阳县| 蒙自县| 宾阳县| 清苑县| 丹凤县| 大同县| 宣汉县| 鱼台县| 贺兰县| 逊克县| 洛阳市| 青河县| 安乡县| 离岛区| 云和县| 临夏县|