妻子苦守寒窯十八年,薛平貴是“情圣”還是“渣男”
不知何時“王寶釧挖野菜”這個梗又被翻熱了起來,《紅鬃烈馬》這個強行大團圓且略顯俗套的故事,為何能傳唱至今?薛平貴究竟是?“情圣”?還是?“渣男”??

不是故事嗎?怎么還有祠堂?
?
相信很多人不知道,在西安曲江池畔是有一個“寒窯遺址”紀(jì)念公園的,說是“王寶釧挖野菜”打卡地也不為過。

?
公園內(nèi)有王寶釧祠堂、寒窯、玉潔樓、回龍閣,以及眾多按照戲曲劇情搭建的人造景觀。占地70畝,投資5億元。
百度百科的介紹是“集寒窯遺址、休閑娛樂以及婚慶產(chǎn)業(yè)活動為一體的愛情主題公園”
不得不說,這個 婚慶產(chǎn)業(yè)活動?有點不太正常......
?

?
不過公園里的確有一處古籍,就是清末修建的王寶釧祠堂。
結(jié)合《紅鬃烈馬》出現(xiàn)在清中期的情況,這處祠堂的修建應(yīng)該是“粉絲自發(fā)行為”。
不要覺得奇怪,你能為紙片人老公/老婆氪金買時裝,就允許古人為自己心中的偶像修廟建祠堂。
?

薛什么貴?
?
看到主人公薛平貴的時候,很多人都會將他跟唐朝平定高句麗的將軍薛仁貴弄混。
甚至在德云社經(jīng)典舞臺事故《汾河灣》里,“酒”精考驗的于謙老師直接將兩人說成了同一個人。由于這段相聲極高的傳播度,導(dǎo)致大量觀眾對兩人身份產(chǎn)生了混淆。

?
不過這種誤會可以理解,畢竟薛仁貴是個有“薛仁貴宇宙”的超級IP。不說民間流傳的戲曲《薛家將》系列,光說相關(guān)的電視劇就有《隋唐英雄3》、《薛仁貴傳奇》、《薛仁貴征東》、《大唐女將樊梨花》、《薛丁山》、《薛剛反唐》,從自己的故事演到兒子、兒媳婦、孫子、孫媳婦三代人齊上場。
出品方也涵蓋了兩岸三地,從臺灣拍攝的電視歌仔戲,到只要是古代經(jīng)典故事就不會錯過的TVB,再到國內(nèi)大量的影視公司,幾乎都拍攝過這個題材。

?
但薛仁貴是歷史真實存在的人物,薛平貴這個虛擬人物只是借用了他的一些設(shè)定。比如都是落魄少年,都通過參軍立下戰(zhàn)功,都因為參加戰(zhàn)爭不得不離開妻子多年后才得以重逢。
??
五花八門的故事來源
?
關(guān)于薛平貴故事的來源,有著很多神奇但不靠譜的版本
?
乾隆/慈禧改戲版
相傳乾隆/慈禧看了原版薛平貴戰(zhàn)死沙場,王寶釧餓死寒窯的悲劇結(jié)尾后心情不悅,于是欽定要求改戲。
這類傳說基本就和街邊的小攤,非說自己賣的東西是乾隆下江南時候吃過的一樣。當(dāng)個樂子還行,認(rèn)真你就輸了。
?
楊憲益的任性解讀版
另一個流傳廣泛的來源,是將《紅樓夢》譯成英文的翻譯大家楊憲益先生的中二黑歷史。
還在國外念書的他,將北歐童話《熊皮》的音譯“Se Bjorn Kuid”,硬生生翻譯成了“薛平貴”。并且一口咬定是通過絲綢之路,從隔壁回鶻國傳入中國的。
直到晚年寫回憶錄時,楊老還用這個段子調(diào)侃自己,告誡后人治學(xué)一定要嚴(yán)謹(jǐn),不能為了博眼球為拋出各種暴論。
?
Hu Fu不分版
第三個來源,則是清末學(xué)者根據(jù)民間傳說提出的薛平貴其實是石敬瑭的說法。因為都是贅婿,而且都成為了外國的代理人。有現(xiàn)代人用歌仔戲里“石平貴”的叫法來佐證這個觀點,但大概率是閩南語中“薛”和“石”的發(fā)音類似導(dǎo)致的結(jié)果。
?

故事縫合怪
?
事實上,薛平貴的故事是多個故事的融合體。雖然整出戲最早不過清中期才出現(xiàn),但融梗能力卻不是一般的強。
備受爭議的薛平貴戲妻情節(jié),來自漢代《列女傳》;
苦守寒窯的部分,來自《西廂記》作者王實甫大大的二創(chuàng)《呂蒙正風(fēng)雪破窯記》;
人物關(guān)系來自知名贅婿,后漢高祖劉知遠(yuǎn)的《白兔記》;
人物名稱來自薛仁貴故事,方便作品傳播。不奇怪,蹭熱度是傳統(tǒng)藝能。
最終才有了反復(fù)上演,戲曲界號稱“跑不完”的紅鬃烈馬。

?
爛俗大團圓,到底好在哪?
?
百年時光荏苒,時代風(fēng)云變幻,薛平貴的故事卻沒有沉寂。
在民國時期,它就被熊式一先生改編成了英文戲劇《寶釧夫人》進行演出。據(jù)說公演時,甚至讓崇尚戀愛自由的西方癡男怨女們,因王寶釧的專情而紛紛落淚。
咱得說,果然飯還是別人家的香。
?


但文化差異帶來的西方認(rèn)可,絕不是這出戲流傳至今的主要原因。
宋代就開始的社會現(xiàn)象
薛平貴故事里的“婚變”和“莫欺少年窮”,是宋代街頭巷尾說書人吸引打賞的經(jīng)典內(nèi)容。宋代社會穩(wěn)定且富裕,更完善的科舉制度,讓更多人能夠?qū)崿F(xiàn)一朝成名的夢想。
可這些新晉的大宋公務(wù)員們到了官場才發(fā)現(xiàn),要實現(xiàn)自己的政治抱負(fù),還得依靠朝堂上的舊勛貴勢力。而對于舊勢力來說,招攬新鮮血液也是維持自己的重要一環(huán)。于是雙方一拍即合,而其中最有效的方法,就是嫁女兒。

?
女兒甚至都不一定要親生的,家族親戚里過繼一個,換個名頭就能將前途無量的狀元郎加入自己的勢力。
另一邊剛從道德文章進入朝堂社會,什么都需要老前輩指點?,F(xiàn)在人家愿將女兒嫁你,明顯是當(dāng)做了自己人,哪有不識抬舉的道理。
所以宋代“婚變”題材的故事特別受歡迎,完全是因為它反映的是社會現(xiàn)實。甚至到了明清時期寫的民間傳奇,都要把陳世美安排在宋朝這個背景下才更合理。

?
至于老家陪你苦讀,等你回來的發(fā)妻,大可以這樣開脫——為了治理天下的抱負(fù),這些犧牲是值得的。
?
符合現(xiàn)代人的三觀與共情
?
薛平貴故事流傳至今的原因,是比其它作品都更真實的反映了主人公的苦難和悲憫。
所以故事的高潮也不在大登殿上清算壞人、榮登大寶,而在武家坡前的垂淚重逢、相看淚眼。
?
獨守寒窯十八年的怨
十擔(dān)干柴八斗老米,別說是吃,就是數(shù)也數(shù)完了
薛平貴“后面若有退路,你還不一定回來”
王寶釧“三姐不信菱花看,不似當(dāng)年彩樓前”
?
封建時代的藝術(shù)作品是社會教化的重要部分,本意是對女性的道德訓(xùn)誡——只要你好好守著寒窯,你的薛平貴就一定會大富大貴回來接你;哪怕他帶另一個女人回來,你也是管著她的正宮娘娘。

?但戲中對王寶釧痛苦生活的描寫,對薛平貴被時局逼迫做出的無奈選擇用力頗深。
這些痛苦公平且現(xiàn)實的反應(yīng)在了這對夫妻身上,人性的掙扎讓這出戲看起來顯得真實許多。
?
沒有海誓山盟,只有“守得住來將我守,守不住來把我丟”
沒有王子和公主歷經(jīng)磨難從此過上幸福生活,只有“少年子弟江湖老,紅粉佳人兩鬢斑”
重逢那一刻,想必夫妻二人都明白了。
十八年后回到武家坡的人不是薛平貴,而是西涼王。
?
