勵志傳記(當今奇人周興和)第四章第二節(jié)
感謝折磨你的人
Thank your tormentors
有本書叫住《感謝折磨你的人》。
There's a book called "Thank Your Tormentors."
書中收錄了上百個倍受命運折磨,而在折磨中堅強,在折磨中奮爭,在折磨中成為非凡之人的事例。是的,古往今來,能成大器者,恐怕還無一人能逃脫命運“折磨”這個鐵定的規(guī)律——韓信受胯下之辱,而統(tǒng)百萬雄兵;司馬受腐刑之災(zāi),而著不朽之《史記》,就說明了這個道理。
The book contains hundreds of examples of people who have suffered a lot from their fate, but have been strong in their suffering, struggled in their suffering, and become extraordinary from their suffering. Well, through the ages, I'm afraid that no one whoever can achieve great success can escape the "torture" of the fate - Han Xin crawled between other’s legs, and ruled millions of soldiers later; Sima suffered from the ventroeral punishment, and wrote the immortal "Historical Records" finally, which shows this truth.
這是一個有冷風(fēng)和落葉的秋夜。
It was an autumn night with cold wind and fallen leaves.
其實,在好長時間以來,周興和已經(jīng)忘掉了白天和夜晚,忘掉了春天或秋天,真有點像魯迅先生《自嘲》詩中那“躲進小樓成一統(tǒng),管他冬夏與春秋”的境地了。
In fact, for a long time, Zhou Xinghe had forgotten the days and nights, the spring and autumn, which was a little bit like the situation in Lu Xun's poem "Self-mockery" in which he "hid himself in a small building and sticked to own purpose firmly, no matter it’s spring, summer, autumn or winter outside".
春天的耕耘,必將帶來秋天的收獲。冥冥之中,當周興和走過無數(shù)個這樣的白天和夜晚后,他研究發(fā)明的新型建材,已經(jīng)隱隱約約見到一縷曙光了。
The ploughing in spring will bring the harvest in autumn. When Zhou Xinghe walked through countless such days and nights, the invention of new building materials he studied, had a ray of dawn.
“為山者基于一簣之土,以成千丈之峭;鑿井者起于三寸之坎,以就萬仞之深?!惫湃说倪@句名言,道出了事物發(fā)展的必然規(guī)律。著名數(shù)學(xué)家陳景潤,在極其艱難困苦的境況下,僅僅就靠著一支筆,以24麻袋的演算草稿,攻克了整個世界都認為難以逾越的哥德巴赫猜想,摘取了數(shù)學(xué)王冠上那顆光彩奪目的寶石。周興和幾年來夜以繼日披星戴月地的發(fā)明試驗,他在事物的規(guī)律中尋求變化,在變化中尋求事物的規(guī)律,終于慢慢見到了成效。一天夜里,當周興和再一次對試驗的產(chǎn)品進行檢驗時,讓他驚喜的是:經(jīng)過上千次配方反復(fù)試驗,以秸稈等農(nóng)作物為原料,用以替代石膏等房屋裝飾的新型材料,令人難以置信的是,在反鹵、結(jié)露、變形和裂紋四大技術(shù)難題上,一個個都逐漸被周興和攻克,取得了突破性的進展!
"For the mountains, thousands of feet high cliff is founded from the ground; digging wells starts from three inches to ten thoudand meters deep." This famous saying of the ancients, shows the inevitable law of the development of things. Chen Jingrun, a famous mathematician, in a very difficult situation, just relying on a pen, completed 24 sacks of calculation draft, conquered the Goldbach Conjecture that the whole world thought impossible to overcome, and picked the jewel on the crown of mathematics. Zhou Xinghe had been experimenting with his inventions day and night for several years, seeking the change in the law of things, and seeking the law of things in the change, and finally saw results slowly. One night, Zhou Xinghe began again to inspect the product test result, to his surprise: after thousands of repeated experiments of formula, the new materials with straw crops as raw materials to replace the gypsum decoration, incredibly conquered the four major technical problems in the anti-halogen, condensation, deformation and crack, which were all overcome by Zhou Xinghe gradually and had the breakthrough.
剛開始,對產(chǎn)品檢驗的結(jié)果,連周興和自己也不敢確認。
In the beginning, even Zhou Xinghe dared not confirm the results of the product inspection.
緊接著,為進一步驗證實驗的結(jié)果,周興和按照新的配方又反復(fù)進行了多次試驗,事實證明,新型材料的基本問題確實已經(jīng)得到解決,余下的技術(shù)瑕疵,只是進一步完善的事了。
Then, in order to further verify the results of the experiment, Zhou Xinghe conducted the repeated tests in accordance with the new formula for many times. It had been proved that the basic problems of the new material had indeed been solved, and the remaining technical defects were only the matter of further improvement.
面對檢驗的結(jié)果,周興和沒有歡呼雀躍,更沒有欣喜若狂,他拿著檢驗結(jié)果記錄單,只是激動得手在微微顫抖,然后他一頭倒在長條椅上,長長吐了口氣,想美美睡它三天三夜——然而,他哪里睡得著啊,他知道即使完成所有的試驗,取得所有試驗數(shù)據(jù),這只是在漫漫的征途中走完了一段里程,后面等待著他的,還有完善數(shù)據(jù)、材料準備、專利申請、權(quán)威確認、政府批準、市場推廣、實踐檢驗、價值評價……有很長很長的路要走。
In the face of the results of the inspection, Zhou Xinghe did not cheer up, nor got mad with joy, he took the record sheet of inspection result, and was just excited to get his hand shaking slightly, then he fell on the long chair, sighed for a long time, and wanted to sleep for three days and nights; however, how could he fall asleep, he knew that even he completed all the tests, and acquired all test data, it was only a mileage in the long journey, what waiting for him was the data improvement, material preparation, patent application, authority confirmation, government approval, market promotion, practice test, value evaluation... There's a long, long way to go.
為保護自己的發(fā)明成果,周興和及時準備材料,向國家專利局申報了以秸稈為原材料的豪華式浮雕燈盤、形象逼真的藝術(shù)人體,以及羅馬圓柱、方柱、滾龍抱柱等發(fā)明專利。由于他發(fā)明的產(chǎn)品獨辟蹊徑、別具一格,受到國家專利局專家們的一致好評。1994年底,他的發(fā)明專利獲得了專利證書,并在中國專利技術(shù)博覽會上獲得了金獎;緊接著,1995年春,他發(fā)明專利又獲得了綿陽市科技進步二等獎!
In order to protect his invention, Zhou Xinghe prepared materials in time and applied to the State Patent Office for the invention patent of luxurious relief lamp plate, realistic artistic human body, Roman column, square column, rolling dragon holding column and other products with straw as raw material. Because he invented product was unique, the experts of State Patent Office unanimously praised. At the end of 1994, he obtained the patent certificate for his invention and won a Gold Medal in the China Patent and Technology Expo. Then, in the spring of 1995, his invention patent won the Second Prize of Mianyang Scientific and Technological Progress!
此時,周興和與國家級專家涂平濤合作,寫出并公開發(fā)表了《氯氧鎂膠凝材料制品本質(zhì)≠返鹵、泛霜、變形》的論文。文章透徹有力地論證了氯鎂膠凝材料制品的優(yōu)勢、本質(zhì)、性能、工藝、試驗、測定、在各種情況下的變化,以及達到的物理力學(xué)效果等,在國內(nèi)外引起轟動。
At this time, Zhou Xinghe, in cooperation with national expert Tu Pingtao, wrote and publicly published the paper "Essence of Products of Magnesium Oxychloride Cementitious Material ≠ Halogen, Frost and Deformation". This paper thoroughly and powerfully demonstrates the advantages, nature, properties, process, test, determination, and changes in various situations, and physical and mechanical effects of magnesium chloride cementitious material products, which has caused a sensation at home and abroad.
論文寫道:“我國有豐富的氯鎂材料資源,其中已探明的菱鎂礦儲藏量近30億噸,氯化鎂遍及沿海各鹽礦,加上氯氧鎂材料是一種氣硬性膠凝材料,生產(chǎn)產(chǎn)品能耗小、產(chǎn)品具有節(jié)能、代木、節(jié)土、節(jié)水、生產(chǎn)成本低等特點與功能,在建材工業(yè)有極高的開發(fā)和使用價值。幾十年來,在國內(nèi)氯氧鎂制品的開發(fā)與生產(chǎn)起起伏伏,從未停息。‘六五’期間,國家已為此耗資數(shù)千萬元進行開發(fā)利用。而今,經(jīng)過周興和上千次的試驗和測試,為氯氧鎂制品的開發(fā)利用奠定了理論和實踐基礎(chǔ)……”
The paper says: "Our country has rich resources of magnesium chloride materials, including its proven magnesite reserves of nearly 3 billion tons, and magnesium chloride all over the coastal salt mines; in addition, the magnesium oxychloride material is a kind of gas rigid gelled material, with the characteristics and functions of small energy consumption in the production, energy saving, instead of wood, soil saving, water saving, and low production cost, which has a high development and use value in the building materials industry. For decades, the development and production of magnesium oxychloride products in China has been ups and downs, but never stopped. During the 6th Five-year-plan period, the State has spent tens of millions of yuan on the development and utilization. Now, after Zhou Xinghe’s thousands of experiments and tests, it has laid the theoretical and practical basis for the development of magnesium oxychloride products..."
感謝貧窮,貧窮讓人窮則思變;感謝苦難,苦難讓人意志彌堅;感謝人們的冷嘲熱諷,它讓人羞于回頭,只能勇往直前。
Thank for poverty, which makes people think of change; Thank for suffering, which makes people strong in mind; Thank for other people's cynicism, which embarrasses us to look back, but only to move forward.
就在這時,周興和再一次面臨一個重大選擇。
Just then, Zhou Xinghe faced a big choice again.
“周總,你和你企業(yè)的情況,我們已多次向政府作了匯報,我們是代表全體村民,第3次正式邀請你到我們那里去考察、發(fā)展。”說這話的,是成都市金牛區(qū)營門口鄉(xiāng)黃忠村黨支部書記兼村長張先全。
"Mr. Zhou, we have reported to the government for many times about the situation of you and your enterprise. On behalf of all the villagers, we have formally invited you to visit us for the third time." It was Zhang Xianquan, the party branch secretary and village head of Huangzhong Village, Yingmenkou Township, Jinniu District, Chengdu.
這幾年,盡管周興和在困境中苦苦掙扎,但他以秸稈做建材并取得發(fā)明專利,以及他頗帶幾分傳奇色彩艱苦創(chuàng)業(yè)的故事,已逐漸在社會上流傳開來。說者無心,聽者有意,這引起了張先全的高度關(guān)注。自1993年起,張先全就多次到鹽亭和綿陽邀請周興和到成都考察、發(fā)展。
In recent years, although Zhou Xinghe struggled in the plight, his invention with straw as building materials and obtained the invention patent, as well as his somewhat legendary story of hard entrepreneurship, had gradually spread in the society. The speaker was not intentional but the listener was intentional, which had attracted the attention of Zhang Xianquan. Since 1993, Zhang has visited Yanting and Mianyang several times to invite Zhou Xinghe to Chengdu for investigation and development.
“張書記,你的好意我理解?!敝芘d和對張先全說,“一個企業(yè)要搬遷,不是一蹴而就的事呀!除了政策、環(huán)境,還有廠址、設(shè)備、人員、原材料來源、銷售渠道等方方面面的問題,我都要考慮周全哪!”
"Secretary Zhang, I thank your kindness." Zhou Xinghe said to Zhang Xianquan, "It is not an overnight thing for an enterprise to move! In addition to the policy and environment, the site, equipment, personnel, raw material sources, sales channels, and other aspects of the problem should be all considered!"
“盡管你們企業(yè)現(xiàn)在經(jīng)濟狀況還不理想,但我們是看好的是你們將來的發(fā)展前景。”張先全說,“我們保證給你提供最優(yōu)越的投資環(huán)境,最優(yōu)惠的政策條件?!?/p>
"We are optimistic about your future prospects, even though the current economic situation of your enterprise is not ideal." Zhang Xianquan said, "We guarantee to provide you with the most favorable investment environment, and the most favorable policy."?
“這件事,我們還是從長計議吧?!?/p>
"Let's take a long view in this matter."
1994年10月12日下午,隨著江澤民總書記一行來四川,到了金牛區(qū)黃忠村視察,并與張先全親切握手、仔細交談的情形,讓周興和對當?shù)氐耐顿Y環(huán)境產(chǎn)生了極大興趣,并促使他下決心到成都投資建廠。1995年初,在張先全等領(lǐng)導(dǎo)大力支持下,周興和毅然放棄了已在綿陽投資的幾十萬資產(chǎn),與妻子小申一起,靠僅有的幾紙專利證書和獲獎證書,將企業(yè)搬遷到了在成都金牛區(qū)黃忠村,在這里又開始重新創(chuàng)業(yè)。
In the afternoon of October 12, 1994, General Secretary Jiang Zemin came to Sichuan and inspected Huangzhong Village, Jinniu District. They shook hands cordially and talked with Zhang Xianquan carefully, which aroused Zhou Xinghe's great interest in the local investment environment and urged him to make up his mind to invest and build a factory in Chengdu. At the beginning of 1995, with the strong support of Zhang Xianquan and other leaders, Zhou Xinghe resolutely gave up the hundreds of thousands of assets that he had invested in Mianyang. With his wife Shen, they moved the enterprise to Huangzhong Village, Jinniu District, Chengdu, where they started their own business again with only a few papers of patent certificates and award certificates.
這是1995年初春。
This was the early spring of 1995.
黃忠村在成都市郊,周興和建廠的地方,當時還是一片農(nóng)田。當然隨著城市的擴張,現(xiàn)在已位于繁華的二環(huán)線邊上了。盡管當?shù)馗刹框\地邀請周興和來到這里,但林子大了,什么鳥都有——手中握著一點小權(quán)故意刁難的、腐敗分子趁機索賄要錢的、當?shù)卮迕窠铏C漫天要價的、黑社會的地痞流氓敲詐勒索的、自己公司內(nèi)部眼紅嫉妒想分杯羹的……這些人把周興和當成了一塊送到嘴邊的肥肉,誰都想到他這里來啃一口。
On the outskirts of Chengdu, where Zhou Xinghe set up his factory, Huangzhong Village was still a farm field. Of course, with the expansion of the city, it is now located on the side of the bustling Second Ring Road. In spite of the local officials' pious invitation to Zhou Xinghe to come here, the condition was complicated, just as there would be all kinds of birds in the large woods - such as the ones with a little power in their hands and purposely making difficulties, the corrupt ones taking the opportunity to demand bribes and money, the local villagers taking the opportunity to charge exorbitant prices, the gangsters of the gangdom racketeering, and the ones inside their own companies and jealous to share the profits... These people took Zhou Xinghe as a piece of fat meat to their lips, and everyone wanted to have a bite of him.
“現(xiàn)在想起當時的情形,既使人感到憤怒,也使人感到辛酸。當時為維護自己一點基本的生存權(quán)利,與當?shù)氐母瘮》肿佣?,與流氓地痞斗,與自己公司內(nèi)部的小人斗……”事隔多年,周興和回憶起當時的情況,禁不住感慨萬千,連眼睛也有些潮濕,“當時就是與人打架都不知打了多少回,我兒子、女兒也被人打得頭破血流。我那時上班,在辦公室都放著木棍、石灰等自衛(wèi)武器,隨時準備應(yīng)付突如其來的襲擊——這一切,還要感謝黃忠村的領(lǐng)導(dǎo)對我們的支持和幫助,不然我們早就在內(nèi)外交困中被人黑吃了?!?/p>
"The remembrance of what was then is poignant and angry. At that time, in order to maintain a little basic right to survive, we fought with the local corrupt officials, with the local ruffians, and with the snobs inside my company..." Many years later, when Zhou Xinghe recalled the situation, he could not help being filled with emotions, and even his eyes were a little wet. "At that time, I don't know how many times I had fought with others, and even my son and daughter were beaten with their heads broken and bleeding. At that time, I went to work and kept the self-defense weapons such as sticks and lime in my office, ready to deal with unexpected attacks at any time. Above all, I would also like to thank the leaders of Huangzhong Village for their support and help, otherwise we would have been eaten by others in the internal and external traps."
“周總他們在這個地方建廠的時候,實在是太難了?!惫抉{駛員夏勇告訴筆者,“當?shù)睾谏鐣牡仄α髅ィ嵌啻紊祥T來威脅滋事,強行要收‘保護費’,剛開始周總還給點錢打發(fā)他們,可后來這些人胃口越來越大,來的次數(shù)越來越多,不給他們錢竟然還邀約人進廠來打砸搶。最后周總憤怒了,忍無可忍,他把工人們組織起來護廠。可這些人不知好歹,豪強逞兇、估吃霸賒,周總舍命組織工人們護廠,幾次把這些人打得屁滾尿流。在當?shù)仡I(lǐng)導(dǎo)的過問下,后來情況才好了一些……”
"When Mr. Zhou and his team set up the factory in this place, it was really difficult." The company driver Xia Yong told the author, "The local gangsters had come to make threat or trouble for many times, forced to collect the 'protection money'. At the beginning, Mr. Zhou would give some money to ask them to leave, but later, these people’s appetite got bigger and bigger, and came more and more frequently; if we did not give them money, they even asked more people to beat, smash and rob in the factory. Finally, Mr. Zhou was so angry that he could not bear it any longer. He organized the workers to protect the factory. But these people did not know what was good or bad. They were despotic and violent, and expected to buy goods on credit. Mr. Zhou organized the workers to protect the factory, and beated them heavily for several times. With the help of local leaders, things got better later..."