萬機誡命——機械教普世律法

普世律法(Universal Laws)
要理解技術(shù)神甫的思想,就是要理解一種被制造、被加工成能像沉思者一樣流暢無瑕的工作的智能。他存在的目的被封裝在機械教的信條之中,其追求和目的由前幾代試圖繪制通向啟蒙的完美道路的技術(shù)神甫所制定。這些概念中的許多內(nèi)容都體現(xiàn)在所謂的“普世律法”或“普世十六律法”中,是一套經(jīng)過許多世紀(jì)傳承下來的神圣誡命。十六“普世”律法是否真的存在,以及所有的鑄造世界是否都完全認可它們,是一個備受激烈爭論的議題,但大部分普世律法都已經(jīng)被奉為神圣,并被廣泛宣布為機械信條的核心原則。律法的內(nèi)容在以下列出。
一、生命是定向的運動。
1st: Life is Directed Motion.
二、精神是生命的火花。
2nd: The Spirit is the Spark of Life.
三、知覺是對知識的價值進行學(xué)習(xí)的能力。
3rd: Sentience is the ability to learn the Value of Knowledge.
四、智力是對知識的理解。
4th:Intellect is the Understanding of Knowledge.
第四律法最常見的解釋是,理解和利用知識的能力是衡量智力的基礎(chǔ)。任何知覺都完全有可能意識到知識存在價值(或刺激,如某些機械教信徒可能會說的那樣),但掌握的知識水平卻過于簡單了。檔案夾和全息圖表有可能包含大量的知識、以及對它們的理解,但它們無法領(lǐng)會這些知識的價值。這兩個例子在技術(shù)神甫眼中都算不上真正的智力。
五、知覺是智力最基本的形式。
5th: Sentience is the Basest Form of Intellect.
所謂的第五律法常常被視作與第四律法密切相關(guān)。技術(shù)神甫通常將知覺視為一種普遍擁有的特質(zhì),他們認為這只是智力的第一“層”,是“理解”這一階梯上的最低級。技術(shù)神甫普遍認為,高級的智力是通過獲取和理解知識而發(fā)展起來的。
六、理解是領(lǐng)悟的正道。
6th: Understanding is the True Path to Comprehension.
“領(lǐng)悟”這個概念對技術(shù)神甫有著特殊的意義,它通常被視為一種超然的狀態(tài),一種包含了所有知識的智力水平。
七、領(lǐng)悟是一切事物的關(guān)鍵。
7th: Comprehension is the Key to all Things.
普遍認為,第七律法與第六律法有著關(guān)聯(lián)。關(guān)于“萬物之鑰”這個說法究竟是字面含義還是比喻,人們爭論不休。許多人相信第七律法的含義是,對宇宙力量的領(lǐng)悟能夠帶來通往現(xiàn)實的鑰匙,實現(xiàn)任何期望的改變或創(chuàng)造。
八、歐姆彌賽亞知曉一切、領(lǐng)悟一切。
8th: The Omnissiah knows All, comprehends All.
第八律法將歐姆彌賽亞奉為至高無上的存在,是能夠領(lǐng)悟宇宙中所有知識的實體。
九:異形機械是對正道的曲解。
9th: The Alien Mechanism is a Perversion of the True Path.
十:靈魂是知覺的良知。
10th: The Soul is the Conscience of Sentience.
十一、靈魂唯有歐姆彌賽亞可賜予。
11th: A Soul can be bestowed only by the Omnissiah.
十二、無靈魂的知覺是眾生之?dāng)场?/strong>
12th: The Soulless Sentience is the Enemy of All.
十三、先哲的知識毋庸置疑。
13th: The Knowledge of the Ancients stands Beyond Question.
十四、機魂守衛(wèi)著先哲的知識。
14th: The Machine Spirit guards the Knowledge of the Ancients.
十五、血肉易錯,但儀式可榮耀機魂。
15th: Flesh is Fallible, but Ritual Honors the Machine Spirit.
對技術(shù)神甫而言,有機部件(比如說人)脆弱且健忘,最終要為萬機神更大的榮耀而犧牲。只有正確規(guī)定的儀式才能凈化血肉的易錯性,并使受啟蒙者能夠與機魂互動。如果一個技術(shù)神甫當(dāng)著機魂的面不進行適當(dāng)?shù)膬x式,使得機魂受辱,那將是一種嚴(yán)重的罪行。
十六、與儀式?jīng)Q裂就是與信仰決裂。
16th: To Break with Ritual is to Break with Faith.
作為不完美的有機存在,大多數(shù)技術(shù)神甫認為他們必須依賴儀式而不是理解。每一次擰螺絲和按按鈕都是對他們建造或使用的每一種機械的精準(zhǔn)記錄。有一種強烈的信念認為,對儀式稍有偏差就會招致災(zāi)難,并會引發(fā)無法控制的力量釋放。在諸如等離子反應(yīng)堆維護儀式之類的事情上,這已經(jīng)被證明是正確的。