【干貨來襲】一款檢索神器,助你寫出地道英語!
總是懷疑自己的英語表達(dá)不夠地道?
諸多近似搭配極易混淆?
常常因?yàn)椴粫?huì)使用高級(jí)詞匯而苦惱?
網(wǎng)上資源豐富,但是難以把握語料質(zhì)量是否可靠?
……
莫慌,小編帶來的檢索神器可以助你有效解決這些問題。事不宜遲,快往下看!
Part 1 工具簡(jiǎn)介/
作為一款免費(fèi)的在線語料搜索引擎, lengusa 在網(wǎng)絡(luò)中抓取 BBC、New York Times、The Economist、The Guardian 等權(quán)威的語料資源, 為用戶提供精準(zhǔn)的詞語釋義、地道的短語表達(dá)、豐富的用詞語境。與一般的語料檢索工具不同的是,lengusa支持通配符輔助檢索,可以在很大程度上提高我們的搜索效率,是一款不容錯(cuò)過的檢索神器!
官網(wǎng):http://lengusa.com
Part 2 功能詳解 /
進(jìn)入網(wǎng)站,我可以看到 lengusa 的頁面非常簡(jiǎn)潔,映入眼簾的一些搜索引導(dǎo)示例,讓我們共同探索這款神器的寶藏功能吧!
01
查詢單詞和例句
上個(gè)月二筆考試結(jié)束后很多同學(xué)直呼自己這輩子都不會(huì)再忘記 fungible 這個(gè)單詞了,小編表示深有同感。不過,確定記清楚了嗎?讓我們用 lengusa 再次回顧一下 fungible 的意思。
光看詞義或許無法準(zhǔn)確把握單詞的具體內(nèi)涵,好在 lengusa 為我們提供了很多高質(zhì)量例句。在深刻理解詞義的同時(shí),我們還可以學(xué)習(xí)借鑒其遣詞造句的方式,進(jìn)一步提升寫作水平!
02
比較近似表達(dá)
兩個(gè)近似表達(dá)傻傻分不清怎么辦?比如 in contrast 和 on the contrary 有很多人混用,是對(duì)的嗎?讓我們用 lengusa 驗(yàn)證一下,借助 VS 進(jìn)行檢索。
Lengusa 首先為我們呈現(xiàn)的是這兩個(gè)短語的使用頻率,同時(shí)還有很多權(quán)威例句,幫助我們?cè)谡Z境中深刻理解并區(qū)分兩個(gè)短語的具體含義和用法。到底有什么差別呢?這里留個(gè)小作業(yè),大家去 lengusa 自行探索哦~
03
比較搭配頻率
兩個(gè)搭配意思相近不知道用哪個(gè)更地道?想知道 native speaker 的常用表達(dá)?有了 lengusa,再也不怕選擇困難癥了!將需要比較的兩個(gè)詞放入通配符[],即可快速得到我們想要的結(jié)果。
04
查找缺失單詞
大家平時(shí)是否遇到過“提筆忘字”的情況?或者某個(gè)短語說到一半就是想不起來了?比如 wreak...on 來著?與其絞盡腦汁,不如尋求 lengusa 的幫助,將丟失的詞匯用通配符 * 代替,即可迅速找到答案!
Part 3 小結(jié)/
在平時(shí)的翻譯與寫作過程中,我們經(jīng)常會(huì)遇到一些拿不準(zhǔn)的詞匯用法和短語搭配。網(wǎng)上信息繁雜,如何在最短的時(shí)間內(nèi)甄別出準(zhǔn)確的信息呢?這就需要我們提高“搜商”,善于利用高效的檢索工具。小工具 lengusa 不僅包含豐富的高質(zhì)量語料資源,還支持通配符輔助檢索,是我們寫出地道英語的決勝法寶!
特別說明:本文僅供學(xué)習(xí)交流,如有不妥歡迎后臺(tái)聯(lián)系小編。
作者:付佳睿
內(nèi)容完善及編輯:劉婉怡
審核:曹達(dá)欽 肖志清 李林 祝蕙蘭