英語句子玩闖關(guān),看你能到哪一關(guān)?


?
就是每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),但是全放在一起不知道如何翻譯這個(gè)句子,能大概知道點(diǎn)其意思,但說不出準(zhǔn)確的意思
00:27
?
?
像unwind和de-stress不知道具體的意思,但能推測(cè),所以大概的意思也便知曉了,but不知道準(zhǔn)確的意思真的很影響心態(tài),尤其是在閱讀理解里面!
00:38
?然后其次想說的是那個(gè)字幕里的翻譯不太準(zhǔn)確,希望默默能出一期帶翻譯的視頻。

?
multiplayer的意思不知道,但我可能會(huì)翻譯成多元的選手,各種各樣的參賽者,果然還是詞匯量積累太少
00:54
?
?
commute不認(rèn)識(shí),但是大概意思能懂
01:11
?
標(biāo)簽: